Читаем Ройал полностью

— Нет, не странный, — сказала она, покачав головой. — Это блестящий вопрос и расскажет мне все, что нужно знать. Отвечай.

Ройал засмеялся, покачал головой. Он начинал ожидать эти странные вопросы и даже с нетерпением ждал их.

— Диким волком, — сказал он, подумав об этом несколько секунд.

— Это то, что я думала, ты выберешь, — сказала она, глядя на коров.

— А ты?

Она сделала глубокий вдох, не сводя глаз с коров.

— Семейная собака. Было бы так здорово жить в красивом семейном доме, где все любят тебя и ты в центре внимания. Представь себе, что мама и папа моют тебя с заботой и любовью. Было бы неплохо.

— Согласен, — сказал он, внимательно наблюдая за ней. — Много ли у тебя было внимания и любви от мамы и папы?

— Мы должны поплавать, — сказала Эльза, вскакивая и игнорируя его вопрос. — Я такая потная.

Оказалось, что она не заинтересована в обсуждении своей семьи или взросления. Ройалу было любопытно, но он не хотел давить на нее. Он знал, как трудно расти в неблагополучной семье.

— Озеро или река? — Спросил он. — Мой бассейн все еще находится на стадии планирования.

— Я собираюсь пойти на озеро, — сказала Эльза, вставая и вытирая грязь с задницы. — Там было так прекрасно.

— Несомненно, красиво, — сказал Ройал, наблюдая, как ее руки задевали ее округлую задницу.

Они не спешили идти к озеру, просто болтали и наслаждались обществом друг друга, а Скрэппи бегал, тявкая на кузнечиков. Их пальцы задевали друг друга, пока их руки болтались, и Ройал подошел ближе и взял ее за руку. Она продолжала идти, не сбивая ритма, и Ройал усмехнулся. Возможно, у него был шанс, в конце концов.

Озеро было великолепным, как обычно, с вечерним солнцем, и Ройал разделся до боксеров и нырнул, позволив прохладной воде смыть грязь, сажу и пот тяжелого рабочего дня. Он выплыл на поверхность озера и повернулся. Эльза была на берегу, снимая одежду до бюстгальтера и трусиков.

Его член мгновенно стал твердым под водой, когда она сняла шортики.

Ее большие груди покачивались в кружевном черном лифчике. Нихуя себе!

— Ты ожидаешь, что кто — нибудь из твоих друзей присоединится к нам? — Спросила она, гладя на него соблазнительно.

— Нет, — сказал он, задыхаясь. — Только мы.

— Хорошо, — сказала она, потянувшись за спину, чтобы расстегнуть лифчик. Эльза позволила ему упасть на землю, пряча грудь рукой, когда повернулась к нему.

Дважды нихуя себе!

Ее сладострастная грудь вывалилась из руки, когда она вошла в воду. Он не знал, куда смотреть. Чувствовал себя ребенком в кондитерской, где все выглядело невероятно. Ее черные трусики выглядели настолько крошечными между округлыми бедрами. Его глаза метнулись от ее ног к животу, к едва прикрытой груди, к великолепному, застенчивому лицу.

Он разочарованно вздохнул, когда она нырнула в воду и забрала его прекрасный вид. Ее голова всплыла перед ним, когда она пустила рябь по воде с улыбкой на лице. Ее большие груди были свободны под водой, и Ройал несколько раз подсмотрел, становясь еще тверже в нижнем белье.

— На что ты смотришь? — Спросила Эльза с усмешкой, когда его глаза метнулись под воду.

— Я просто проверяю наличие акул, — ответил он с улыбкой. — Никогда нельзя быть в полной безопасности.

— Ты защитишь меня? — Спросила она, сокращая расстояние между ними.

Ройал взял ее за руки и притянул к себе. Он застонал, когда ее обнаженные груди задели его под водой. Ее глаза расширились, когда нога прижалась к его пульсирующей эрекции.

— О — о–у, — сказала она с озорным взглядом на лице. — Похоже, здесь присутствуют большие звери, скрывающиеся под водой.

Эльза выглядела такой горячей, когда ее мокрые светлые волосы были зачесаны назад и с крошечными каплями воды, находящихся на ее божественных губах. Ройал наклонился вперед и мягко поцеловал в губы.

— М — м–м — м–м, — простонала она, когда его руки медленно скользнули по ее ребрам к мягко…

— Бомбочка! — Крикнул Слейт, когда побежал и прыгнул в воду голым, накрыв их волной.

Ройал посмотрел на Карла, когда он последовал за своим близнецом в воду, на котором было надето ничего, кроме улыбки.

Я собираюсь убить этих двоих.

По крайней мере, Эльза выглядела такой же разочарованной, как и он. Момент был разрушен, но, возможно, будет другой.

— Вода идеальная! — Сказал Слейт, расчесывая мокрые волосы пальцами.

Эльза опустилась в воду до подбородка, чтобы скрыть ее почти обнаженное тело.

— Как прошел ваш день? Вы, ребята, заперли всех злодеев?

— Очень смешно, — сказал Слейт, закатывая глаза. — Вы, ребята, должны когда — нибудь полетать с нами.

— Да, — сказал Карл, выплывая рядом с братом. — Это так захватывающе, — Ройал желал, чтобы они захватывающе взлетели на утес.

— Мы собираемся вернуться, — сказал Ройал сквозь сжатые зубы. Он мог убить их обоих за то, что разрушили его шанс с Эльзой. Он был так близко.

— Круто, — сказал Слейт, следуя за ними. — Мы пойдем с вами, ребята.

— Нет! — Огрызнулся Ройал. — Вы двое остаетесь здесь. И держите глаза закрытыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги