Читаем Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Комментарий полностью

приход Иешуа в Ершалаим —

перечисляя обстоятельства прихода Иешуа Га-Ноцри в Ершалаим, описанные в доносе, прокуратор, по сути, повторяет евангельское описание входа в Иерусалим Иисуса Христа (см.: Мф. 21:5—11). Иешуа, образ которого Булгаков последовательно очищает от церковной традиции, отрицает почти все детали этого описания.

Дисмас, Гестас и Вар-равван —

в одной из тетрадей 3-й редакции среди записей о некоторых реалиях иерусалимского сюжета читаем: «Двое казненных с Иешуа Гестас и Дисмас (лат. Евангелие Никодеми)» (562-7-3-13). Вар-равван обозначает в одном из падежей «сын отца» в переводе с арамейского. В форме номинатива Варрава присутствует во всех канонических Евангелиях.

манипул —

отряд, включающий две центурии (т. е. 200 воинов).

турма —

подразделение эскадрона (ала — alae— в «Материалах к роману» Булгаков выписывает значение этого слова: «конные полки во вспомогательных войсках»; в але, или эскадроне, насчитывалось от 300 и более воинов) римской армии, одно из 20, в каждое из которых входило 30 человек.

Идиставизо —

речь идет о долине на берегу реки Везер в районе т. н. Вестфальских ворот, где в 16 г. н. э. римский полководец Германик, племянник императора Тиберия, разбил войска предводителя германского племени херусков Германа (Арминия).

легат —

здесь: командир легиона.

ласточка —

в христианской культуре одно из воплощений Иисуса Христа. Реальная ласточка как перелетная птица в это жаркое время года должна быть уже на севере, так же, впрочем, как и соловьи, поющие в Гефсиманском саду, куда Низа зовет Иуду. Возможно, это еще одно из скрытых сопоставлений Ершалаима и Москвы, в широтах которой обитают эти перелетные птицы с весны до осени (см. об этом: Бобров 1998).

Дальнейшие события наталкивают на мысль, что, возможно, обыгрывается известная русская примета: залетевшая в дом птица — к смерти.

бродячий философ оказался душевнобольным —

одна из версий, бытовавших среди историков. Так, Ж. Мелье (XVIII в.) считал Христа душевнобольным, который мнил себя Богом. В 1920-е гг. XX в. это была одна из удовлетворявших советскую идеологию версий (ср.: Минц 1924).

Кесария Стратонова —

или Палестинская — приморский город, выстроенный Иродом Великим на северо-западе от Иерусалима, резиденция прокураторов Иудеи. Одна из трех Кесарий, названных в честь римских цезарей (кесарей). Две другие — Кесария Капподокийская и Кесария Филиппова. Поначалу Булгаков, вероятнее всего, относил резиденцию Пилата к Кесарии Филипповой (ср.: «В какой Кесарии жил прокуратор? Отнюдь не в Кесарии Филипповой, а в Кесарии Палестинской, или же в Кесарии со Стратоновой башней» 562-8-1-29). Согласно книге Э. Ренана «Апостолы», Кесария Стратонова была выстроена Иродом Великим на месте крепости, называвшейся «Башня Абдастарты, или Стратона» (Ренан 1911:127).

на этой плешивой голове —

видение Тиверия и страх перед ним, охвативший Пилата, может быть возведен к монологу из «Царя Иудейского» К.Р.: «И есть ли в целом мире уголок,/Где б со своей Капреи неприступной/Зловещий, лысый, сгорбленный старик/Рукою дряхлой, сморщенной, но мощной/ Не мог меня достать и раздавить?» (Толстая 1991: 27). Предположение кажется убедительным и в силу того, что в библиотеке Булгакова был указанный исследовательницей источник: К.Р./Романов К.К./ Царь Иудейский: Драма в 4-х действиях. СПб., 1914.

В то же время этот фрагмент достаточно близок к реакции Пилата на беседу с Иисусом, которую описывает Фаррар: «Ему пришел на мысль старый похмурый император Тиверий, который в настоящее время в Капрее таил в своем сердце мстительные виды и ядовитые подозрения…» (Фаррар 1893: 425; см. также 536).

капрейские сады —

Капрея, архаическое название острова Капри.

Иуда из Кириафа —

в Евангелиях он именуется Иуда Искариот и является учеником Христа. Значение прозвища Иуды «Иш-Кариот» не вполне ясно. Иногда это название отождествляют с городом Кириафом, расположенным к северо-западу от Иерусалима. Иногда выводят из арамейского «лживый» или, по другой версии, «красильщик». Если верно отождествление Кериота с городом Кириаф, то Иуда — один из апостолов Христа из Галилеи (Аверинцев 2000: 98). Он ведал расходами общины учеников Христа и, судя по евангельским текстам, оказался не совсем добросовестным. Согласно Евангелиям, Иуда сам пошел к первосвященникам и предложил свои услуги.

Булгаков не во всем придерживается евангельского сюжета: его Иуда незнаком с Иешуа Га-Ноцри и доносит на него из любви к деньгам.

Евангельский Иисус перед распятием указал на предавшего его Иуду, булгаковский же Иуда представляется Иешуа очень любезным человеком. Но он назван и «любознательным человеком» (именно так охарактеризован в московском сюжете барон Майгель, а это на языке романа означает «доносчик»).

светильники зажег… —

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука
Взаимопомощь как фактор эволюции
Взаимопомощь как фактор эволюции

Труд известного теоретика и организатора анархизма Петра Алексеевича Кропоткина. После 1917 года печатался лишь фрагментарно в нескольких сборниках, в частности, в книге "Анархия".В области биологии идеи Кропоткина о взаимопомощи как факторе эволюции, об отсутствии внутривидовой борьбы представляли собой развитие одного из важных направлений дарвинизма. Свое учение о взаимной помощи и поддержке, об отсутствии внутривидовой борьбы Кропоткин перенес и на общественную жизнь. Наряду с этим он признавал, что как биологическая, так и социальная жизнь проникнута началом борьбы. Но социальная борьба плодотворна и прогрессивна только тогда, когда она помогает возникновению новых форм, основанных на принципах справедливости и солидарности. Сформулированный ученым закон взаимной помощи лег в основу его этического учения, которое он развил в своем незавершенном труде "Этика".

Петр Алексеевич Кропоткин

Культурология / Биология, биофизика, биохимия / Политика / Биология / Образование и наука