Подойдя к кровати, Арден наклонился, чтобы подобрать ещё два листа копировальной бумаги, которые не заметил раньше. Потом они вместе с сэром Найджелом вышли из комнаты.
Захлопнув за ними дверь, Ред сжал руками голову.
Сенсационный репортаж всё ещё мог быть написан: Ред и без того всё помнил, но он уже не хотел ничего писать про Ардена. И как назло, когда эти бумажки уже не имели для него никакой ценности, их нашёл Арден. Было бесполезно объяснять ему, что он уже переменил решение; Арден бы не поверил.
Ред начал собирать вещи: у него их было немного.
***
Когда два часа спустя Ред после расчёта в кабинете Бойла зашёл в свою комнату, чтобы забрать вещи, то замер, оставив дверь открытой и вцепившись в ручку.
Опершись на край стола, в его комнате стоял сэр Найджел.
— У вас очень неприятная привычка заходить в чужие комнаты, — съязвил Ред. — Вам что-то нужно?
У него в присутствии сэра Найджела нервы всегда натягивались, как тетива, с которой в любую секунду готова была сорваться стрела.
Сэр Найджел достал из кармана домашней куртки портсигар и сдвинул крышку.
— Я думаю, это нужно вам, а не мне.
— О чём вы говорите? — Ред закрыл наконец дверь.
— Об Ардене, конечно, — сэр Найджел вынул сигарету.
— В этих комнатах нельзя курить.
— Не всё ли вам теперь равно? — протянул сэр Найджел, но портсигар захлопнул. — Вас ведь выкинули из дома. Прямо под дождь. Что произошло?
— Это наши с мистером Арденом дела.
— Помните, что я вам говорил? Готовы на всё ради него. А он использует и выбрасывает, как дырявый носок.
— Не угадали.
— Это вы не угадали. Вы не знаете его так, как я. Наше с ним знакомство длится более двадцати лет. К сожалению. Мне показалось, что вам немного правды тоже не повредит.
— Правды о чём?
— О том, почему он
— Вам-то это зачем? — подозрительно посмотрел Ред.
Сэр Найджел уселся на кровать, ровно между чемоданом и кофром с «Леттерой».
— Хочу увидеть выражение вашего лица, — рассмеялся он.
— Так говорите! — раздражённо бросил Ред.
— Это нужно увидеть самому. Сейчас ещё немного рано, и к тому же… я не могу просто привести вас туда. Сделаем так: вы уйдёте, но не далеко, возвращайтесь потом в парк.
— Как я могу вернуться в парк?
— Не глупите! Перелезете через ограду.
Ред плохо представлял, как он сумеет это сделать, но решил пока послушать сэра Найджела дальше.
— Я не могу назначить точного времени, просто устройтесь где-нибудь, откуда видно оранжерею. Я открою дверь там. Дальше я вам не нужен. Поднимитесь по боковой лестнице на третий этаж, а там — в боковое крыло.
Ред вздрогнул от одного лишь упоминания бокового крыла. Видимо, волнение отразилось на его лице, потому что сэр Найджел пояснил:
— Да, я знаю, всем говорят, что там ничего нет, только неотделанные комнаты. Вам нужна самая последняя, у неё другая дверь, новая, вы сразу поймёте, куда идти.
— Что там?
— Мой кузен Колин прожил там последние три года своей несчастной жизни, — сэр Найджел поморщился и усмехнулся. — Кстати, вам не кажется, что было глупо в семье с такой наследственностью называть сына Колином? [1]
— И как эта комната связана с Арденом? — спросил Ред, хотя понимал, что как-то да связана. Всё было связано. Встреча в Лоули, письмо доктора, наследство и, самое главное, письмо на обороте рисунка Чарльза Лэрда.
«
— Узнаете. Дело в том, что Колин и Арден имели друг на друга весьма разрушительное воздействие, — сэр Найджел красноречиво постучал указательным пальцем по виску. — Хотя это уже много лет как в прошлом.
Ред поёжился — по спине пробежал неприятный, тревожащий холодок.
Сэр Найджел поднялся с кровати.
— Меня всегда раздражало то, сколько внимания уделялось этому в общем-то незначительному человеку. Виктория, потом Колин, даже старик Лэрд… Колин, дурачок, считал, что Лэрд пытался Ардена совратить. Собирался рассказать матери, а я посоветовал не выставлять себя идиотом. Лэрду тогда было семьдесят с чем-то, и он уже лет десять как заделался примерным семьянином и прекратил присовывать всем без разбору натурщицам, горничным и продавщицам. Не по своей воле перестал, разумеется, — многозначительно приподнял брови сэр Найджел.
— Вы ненавидите его, — произнёс Ред. — Из-за наследства.
— Я ненавижу Колина. Арден моей ненависти не достоин.
— Хотите отомстить ему?
— Месть… Помните, в последней книге про Анселя: «Одну и ту же вещь мы можем назвать и коварной местью, и справедливым воздаянием, и ни разу не погрешим против истины»?
Ред помнил эти слова и был поражён тем, что и сэр Найджел помнил. Он процитировал не совсем точно, но всё же…
— Как бы там ни было, это мои мотивы, вас они не касаются, — сэр Найджел открыл дверь. — Приходите. И не бойтесь предать его доверие. Он вам не доверяет и не доверял никогда.
Ред поймал на себе — снова — ощупывающий, липкий взгляд сэра Найджела.