V. Празднество в честь Святого Димитрия здесь (в Фессалонике) играет такую же роль, как в Афинах Панафинеи и у милетян Панионии[161]
. У македонян это важнейшее празднество. Сюда стекается не только множество людей из этого племени и этой земли, но сюда отовсюду собираются эллины, затем различные племена мисян, обитающие вплоть до Дуная и до границ скифов, жители Кампании, Иберии, Лузитании и страны кельтов по ту сторону Альп, и, короче сказать, все берега океана посылают к мученику благочестивому поклонников и просителей. Так велика его слава повсеместно по всей Европе. Я же, как каппадокиец[162], живущий за границей, никогда раньше не участвовавший в празднестве и знавший о нем только понаслышке, решил устроиться так, чтобы видеть перед глазами все зрелище и чтобы ничто не ускользнуло от моего взора. Ради этого я поместился на господствующей над местом праздника возвышенности и, усевшись там, мог рассматривать все, не спеша. Здесь мне представилось следующее зрелище: палатки с товарами были разбиты ровными рядами друг против друга. Образованные таким образом длинные улицы давали достаточно простора для проходящих по ним толп людей. Глядя на их густоту и порядок расположения, можно было бы сказать, что это линии, проводимые шнуром на дальнее расстояние с противоположных точек […]. И это было поистине замечательное зрелище. То, что в действительности было двумя рядами палаток, вследствие густоты их расположения и правильного порядка, напоминало зрителю одно живое существо. Казалось, что видишь червя, составленного из палаток, а поперечные переулки представлялись его щетинами […].VI. Если же ты спросишь меня, мой любопытный друг, что было внутри лавок, когда я позднее спустился с возвышенности, чтобы рассмотреть все поближе, то представь себе все виды товаров, все, что может быть изготовлено мужской и женской рукой из тканей и пряжи; все, что привозится из Беотии и Пелопонесса, и все, что торговые суда привозят эллинам из Италии. Но много товаров доставляет и Финикия и Египет, Испания и Геркулесовы столпы, где изготовляются лучшие ковры. Все это доставляют торговцы прямо из своих стран в древнюю Македонию и Фессалонику. Эвксинский же Понт[163]
посылает свои произведения сначала в Византий[164], и тем способствует со своей стороны торжественности великого праздника, так как оттуда товары во множестве доставляют сюда лошадьми и мулами. Все это я увидел, когда спустился. Но когда я сидел еще на своем холме, я удивился разнообразию и множеству животных, и их смешанный рев оглушал мои уши: лошади ржали, быки ревели, овцы блеяли, свиньи визжали, а собаки лаяли, так как и они сопровождают своих хозяев, защищая их от волков и воров.«Книга Эпарха». 911 г.
1. Всякий желающий вступить в корпорацию трапезитов должен представить поручительство людей честных и уважаемых в том, что он ничего не совершит против законов, то есть не будет подпиливать и обрезывать номисмы и милиарисии, что он не будет их подделывать и что если общественная служба помешает ему лично заниматься своими делами, то он не поместит в свою контору никого из рабов, кто бы управлял ею вместо него, что может навлечь крупные злоупотребления. Тот, кто будет изобличен в этом, будет наказан отсечением руки.
2. Трапезиты обязаны доносить эпарху обо всех замеченных на площадях и улицах мешочниках, чтобы ими не совершено было чего-либо противозаконного. Если же, увидя их, не донесут, то подвергнутся вышеуказанному наказанию.
3. Трапезит не должны уменьшать милиарисий, если он доброй пробы и если он имеет подлинное изображение, но будет принимать его, как равноценный 24 оболам. Если он не должной пробы, то принимается по справедливой расценке. Делающие иначе будут высечены.
4. Каждый трапезит должен иметь двух рабов, помогающих ему в рассортировке монет, давая за них поручительство, что если кто-либо из них будет уличен в противозаконных деяниях, то выставивший его вместе с ним подвергается соответствующим наказаниям.
5. Всякий трапезит, который обнаружит поддельную номисму и милиарисий и не предъявит монету и владельца эпарху, будет высечен, обрит и сослан.
6. Менялам воспрещается передавать свои счетные книги и монеты рабам и помещать их на площадях и на улицах, извлекая от них прибыль. Им равным образом запрещается покидать свои конторы и уступать свои места другим, когда они выполняют общественную повинность или (вызваны) для службы императору. Всякий нарушитель будет высечен, обрит и подвергнут конфискации имущества.
1. Как вы представляете себе планировку фессалоникийского панигира, исходя из рассказа автора «Тимариона»?
2. Вы попали на ярмарку в Фессалонику. Кого бы вы там могли повстречать и что купить?
3. Как вы думаете, почему автор «Тимариона» говорить о себе как об иноземце, хотя живет в Каппадокии?
4. Что, согласно Книге Эпарха, было необходимо для вступления в корпорацию трапезитов?