Читаем Ромовый дневник полностью

Я бочком протиснулся сквозь толпу, стараясь привлекать как можно меньше внимания. Добравшись до двери, посмотрел назад и увидел кучку мужчин, стоявших над распластанным Лоттерманом и осенявших себя крестом. «Вон они!» – раздался чей-то выкрик, и я повернул голову в направлении указующего перста. Там колыхались ветки кустов, стоял треск сучьев, а потом я разглядел Донована с Йимоном, перелезавших через ограду.

Один из мужчин кинулся в дом.

– Они сбегают! – вопил он. – Скорей полицию! Я за ними прослежу!

Я выскользнул в дверь и припустил бегом к моей машине. Кажется, неподалеку раздался стрекот мотороллера Йимона, хотя я не уверен. Пожалуй, правильней всего сейчас метнуться к Алу и там во всеуслышание заявить, что, дескать, вечеринка мне надоела и я давно с нее свалил, чтобы пропустить парочку пива во «Фламбойан-лаундж». Алиби, конечно, хилое, если меня успели здесь узнать, но другого выбора не оставалось.

Я просидел там минут пятнадцать, когда появился Сала. Его трясло. Подбежав к моему столику, он заявил громким шепотом:

– Обалдеть! Я несся как угорелый через весь город. Даже не знаю, чего теперь делать.

И огляделся, желая удостовериться, что мы одни.

Я рассмеялся, непринужденно откидываясь на спинку стула:

– Да, конечно, скукотища страшенная.

– Скукотища?! – Он вытаращил глаза. – Ты что, ничего не слышал?! У Лоттермана был сердечный приступ… Он мертв!

Я навалился грудью на столик.

– Да ты что? Кто тебе сказал?

– Так я же там был! Его на моих глазах забрала «скорая». Эх, ты бы видел… Бабы визжат, «фараоны» на каждом шагу… Моберга повязали. – Он раскурил сигарету. – А нас, как ты знаешь, выпустили на поруки… Все, приплыли мы.

В окне моей квартиры горел свет, и я бросился вверх по лестнице. Уже из прихожей я услышал звук воды в душе. Дверь в ванную была прикрыта, но я решительно ее распахнул. Занавеска отдернулась, и на меня уставился Йимон.

– Кемп? – сказал он, щурясь сквозь пар. – Кто это, черт возьми?

– Да чтоб тебе провалиться! – крикнул я. – Ты как сюда вообще попал?!

– Окно было открыто. Мне нужно у тебя перекантоваться. До утра… На моем скутере накрылась фара.

– Сволочь тупая! Да тебя, наверное, уже за убийство ищут! У Лоттермана разрыв сердца! Он труп!

Йимон выпрыгнул из-под душа и обернул полотенце вокруг бедер.

– Ни хрена себе, – пробормотал он. – Это ж мне надо уносить ноги…

– Где Донован? – потребовал я. – За ним тоже охотятся.

Он покачал головой.

– Не знаю. Мы по дороге врезались в припаркованную машину. Он сказал, что собирается в аэропорт.

Я взглянул на часы. Почти полдвенадцатого.

– Ты где свой скутер оставил? – спросил я.

Он ткнул пальцем в сторону тыльного торца здания.

– Там, за углом. Еле доехал, без фары-то.

Я простонал.

– Господи, ты же меня за собой в тюрягу тащишь! А ну одевайся – и вон отсюда.

Езды до аэропорта минут десять, но едва мы тронулись, как хлынул тропический ливень: как-никак, сезон дождей, пожаловали муссоны. Пришлось остановиться и поднять крышу, хотя пока возились, успели вымокнуть до нитки.

От хлеставшей воды мы будто ослепли. В нескольких дюймах над головой барабанной дробью грохотала крыша; покрышки шипели на мокрой мостовой.

Мы свернули на длинную дорогу к аэропорту. Преодолев где-то полпути до терминала, я бросил взгляд влево и увидел, как разгоняется громадный авиалайнер с эмблемой «Пан-Ам» на фюзеляже. В одном из иллюминаторов вроде бы мелькнула физиономия Донована; он щерился в ухмылке и махал нам рукой. Самолет оторвался от ВПП и пронесся мимо нас с оглушительным ревом – крылатый левиафан, полный света и людей, которых ждет Нью-Йорк. Я тормознул, и мы молча следили, как он набирает высоту, закладывает крутой разворот над пальмовыми джунглями и, наконец, растворяется в ночном небе над морем, оставив по себе лишь крошечный красный светлячок в окружении звезд.

– Ну вот, – сказал я. – Сподобились.

Йимон все стоял и пялился вслед самолету.

– Так это что, последний?

– Ага, – кивнул я. – Следующий рейс только в девять тридцать утра.

Помолчав, он сказал:

– Придется, видно, ехать обратно.

Я повернул к нему лицо.

– Что значит «обратно»? Ты, дружок, с таким же успехом можешь сдаться сейчас, как и завтра утром.

Он посмотрел на дождь, нервно огляделся по сторонам.

– Проклятие… Мне надо просто свалить с этого острова – не больше, но и не меньше.

Я на минутку призадумался, а потом вспомнил про паром между Фархадо и Сент-Томасом. Насколько мне было известно, он отходил ежедневно в восемь утра. Мы решили туда отправиться и переночевать в каком-нибудь дешевом номере «Гранд-отеля». А потом… скатертью дорога Йимону – у меня своих забот полон рот.

До Фархадо миль сорок, но дорога оказалась хорошая, да и торопиться было некуда, так что я вел машину легко и непринужденно. Ливень кончился; ночь пахла свежестью. Мы подняли крышу и по очереди отхлебывали из бутылки.

– Черт-те что, – наконец сказал Йимон. – Никак не думал, что придется бежать в Южную Америку в одном костюме и с сотней долларов в кармане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

Апостолы игры
Апостолы игры

Баскетбол. Игра способна объединить всех – бандита и полицейского, наркомана и священника, грузчика и бизнесмена, гастарбайтера и чиновника. Игра объединит кого угодно. Особенно в Литве, где баскетбол – не просто игра. Религия. Символ веры. И если вере, пошатнувшейся после сенсационного проигрыша на домашнем чемпионате, нужна поддержка, нужны апостолы – кто может стать ими? Да, в общем-то, кто угодно. Собранная из ныне далёких от профессионального баскетбола бывших звёзд дворовых площадок команда Литвы отправляется на турнир в Венесуэлу, чтобы добыть для страны путёвку на Олимпиаду–2012. Но каждый, хоть раз выходивший с мячом на паркет, знает – главная победа в игре одерживается не над соперником. Главную победу каждый одерживает над собой, и очень часто это не имеет ничего общего с баскетболом. На первый взгляд. В тексте присутствует ненормативная лексика и сцены, рассчитанные на взрослую аудиторию. Содержит нецензурную брань.

Тарас Шакнуров

Контркультура