Подводя итоги первой попытки выделения новых дискурсов и тенденций в русско-грузинском литературном контексте постсоветского периода, отметим, что образы России – мощного соседа, на которого возлагались надежды, и образ Грузии как края, с которым издревле существовали культурно-духовные связи, претерпевают изменения уже после нарушения положений Георгиевского трактата и присоединения грузинских княжеств к Российской империи. Параллельно теме России – недруга/колонизатора в грузинской литературе в русской литературе формируется традиция репрезентации Грузии как цветущего края и страны вдохновения. Эта тенденция продлилась вплоть до краха СССР. Отличительной ее чертой в советский период было то, что тема России-«колонизатора» была спрятана от советской цензуры за аллегориями и мифами. В конце 1980-х гг. произошел следующий перелом. Связан он был с отказом от приемов иносказаний (мифологизации, аллегоризации). Тогда же в русской литературе главным дискурсом становится «Грузия – разрушенный рай». Происходит крушение утопически-романтического представления о ней. Неотъемлемой частью русско-грузинского контекста становится тема войны, беженцев и самоидентичности.
Библиография
Абашева М.
(2008) Время чумы. О книгах Дениса Гуцко «Покемонов день» и «Русскоговорящий» // Новый мир. № 11. С. 192–195.Авалов З.
(1901) Присоединение Грузии к России. СПб.: Тип. А. С. Суворина.Аверчинков И.
(2015) Путь по следу. Денис Гуцко // Вопросы литературы. № 5. С. 75–88.Беставашвили А.
(1973) Таким будет мир. Отар Чиладзе «Шел человек по дороге» // Дружба народов. № 12. C. 269–272.Бойко Н.
(2005) Прощай, Сакартвело! Записки обывателя // Наш современник. № 4. C. 110–165.Бурчуладзе З.
(2011) Adibas. М.: Ad Marginem.Важа-Пшавела
(1912) ვაჟა-ფშაველა. გაოხრებული ბაღი // განათლება. № 1. С. 27. – Важа-Пшавела. Опустошенный сад // Ганатлеба. № 1. С. 27. (Груз.)Ганиева А.
(2006) Чужесть героя // Литературная Россия. № 43.Горюхина Э.
(2000) Путешествие учительницы на Кавказ. М.: Дружба народов.Гурамишвили Д.
(2004 [1787]) Давитиани // Заболоцкий Н. Поэтические переводы: В 3 т. М.: Терра-Книжный клуб. Т. 1. С. 243–413.Гуцко Д.
(2002) Апсны абукет // Знамя. № 8. С. 132–167.Гуцко Д.
(2005) Русскоговорящий. М.: Вагриус.Джаникашвили Б.
(2010) ჯანიკაშვილი ბ. ომობანა. თბილისი: ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობა. – Джаникашвили Б. Войнушка. Тбилиси: Изд-во Бакура Сулакаури. (Груз.)Дугин А.
(1996) Мистерии Евразии. М.: Арктогея.Казбеги А.
(2009) Эльберд // Тбилиси: Литературная Грузия. С. 68–88.Киланава Ц.
(2013) კილანავა ც. ქართული ნაციონალური დისკურსის ფორმირება: საქართველოსა და რუსეთის იმპერიის მარკირების მოდელები და ქართული ნაციონალური თვითიდენტიფიკაცია მე-18 საუკუნის დასასრულისა და მე-19 საუკუნის ქართულ ლიტერატურაში. თბილისი: ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი. 2013. – Килинава Ц. Формирование грузинского национального дискурса: маркирование моделей Российской империи и грузинская национальная самоидентификация в грузинской литературе конца XVIII–XIX вв. Тбилиси: Изд-во ун-та Ильи. (Груз.)Кулишова И.
(2009) Год пограничья: Грузия 2008–2009 // Новая юность. № 3. С. 140–162.Малазония Л.
(2011) მალაზონია ლ. სოხუმტან ახლოს, მაშინ… // ცისკარი. № 7–8. С. 142–148. – Малазония Л. Вблизи Сухуми, тогда… // Цискари. № 7–8. С. 142–148. (Груз.)Мегрелишвили Г., Деметрашвили Т.
(2010) მეგრელიშვილი გ., დემეტრაშვილი თ. irrata.ru. თბილისი: Alliance Publishing. – Мегрелишвили Г., Деметрашвили Т. irrata.ru. Тбилиси: Alliance Publishing. (Груз.)Одишария Г.
(2015) Очкастая бомба // Дружба народов. № 8. С. 4–65.Одишария Г.
(2008) ოდიშარია გ. პრეზიდენტის კატა. თბილისი: ინტელექტი. – Одишария Г. Кот президента. Тбилиси: Интелекти. (Груз.)Поракишвили Н.
(2004) Безумие и безумцы. Незанимательная грузинофобия. Тбилиси: Оффис Пресс.Рева Е.
(2015) Особенности отражения этнокультурных ценностей народов Северного Кавказа в периодической печати: межнациональный аспект: Дис. … д-ра филол. наук. М.Руденко И.
(2004) [Аннотация] // Горюхина Э. Не разделяй нас, Господи! Не разделяй… М.: Культурная революция.Сахаров А.
(1989) Степень свободы / Интервью Г. Цитриняка с Андреем Сахаровым // Огонек. № 31. С. 26–27.Соколовская Н.
(2011) Литературная рабыня: будни и праздники. СПб.: Азбука-Аттикус.Тлостанова М.
(2004) Жить никогда, писать ниоткуда. Постсоветская культура и эстетика транскультурации. М.: УРСС.Тлостанова М.
(2012) О произвольности географии, или Почему мы исчезаем // Личность. Культура. Общество. Т. 14. № 69/70. С. 95–108.Цагарели А.
(1902) Грамоты и другие исторические документы XVIII столетия, относящиеся до Грузии. Т. 2. Вып. 2. СПб.