Читаем Россия и европейский романтический герой полностью

Как бы поэтично ни был описан этот сон Ника, он звучит абстрактно и оторванно от содержания романа и потому требует пояснения: правильно понятый, он раскрывает то самое второе измерение книги. Выше я сказал, что когда Ник говорит о Гэтсби, его взгляд замутняется. Теперь я скажу, что когда Ник говорит о Гэтсби, его ум пускается бродить среди полузабытых мыслей и образов: «…хотя его речь была чудовищно сентиментальна, она напомнила мне что-то, какие-то обрывки фраз, слышанных когда-то, забытый ритм речи… на мгновенье, казалось, в моем мозге формировалась фраза, но мой рот остался раскрыт, как рот глупца, неспособный издать звук, и слова, как будто со вздохом сожаления, исчезли навсегда…»

По странному совпадению я, продукт советской системы обучения, жестко ориентированной на прошлое европейской культуры, могу сказать кое-что об этих словах. Я живо помню, как, читая «Гэтсби» в первый раз и подойдя к месту, в котором цитируется расписание дня, задаваемое себе юным Джеем Гатцем, ощутил какую-то неясную ироническую ассоциацию. Во мне возникла фраза, которая застряла в памяти со школьных дней: «Вставайте, граф, вас ждут великие дела!» Это были слова, как объясняли нам учителя, которыми юный граф Сен-Симон велел будить себя своему камердинеру, и вот теперь Джей Гатц практически давал самому себе те же приказания. Советская школа восхваляла времена французских рационалистов и социальных утопистов, времена великого оптимизма европейской социальной мысли… и вот теперь пессимист Фитцджеральд говорил нам, что все, что осталось от прошлого людям европейской традиции, – это фрагменты «потерянных слов»…


Менее чем за сто лет до публикации «Великого Гэтсби» Стендаль опубликовал свой самый знаменитый роман «Красное и черное». Я тщетно пытался найти в Гугле хоть какие-то следы сравнений этих романов, не нашел ничего – и это удивительно. Если учесть предпочитаемый Фитцджеральдом заголовок «Под красным, белым и голубым», мы имеем схожие заголовки, схожих амбициозных крестьянских подростков, главных героев романов, и схожую их любовь к женщине из высшего класса. Риторически я восклицаю: но какова разница между этими двумя книгами! Я имею в виду: какова, то есть в чем состоит разница между ними? Какова разница между гранитом и пульпой, в которую превратили гранит строительные машины? Разница между неподдельным и поддельным бриллиантами? Между Собором Парижской Богоматери и миражом Собора Парижской Богоматери в пустыне?

Какой бы Стендаль не был антиклерик, он создал в «Красном и черном» несколько образов скромных и честных, пусть и интеллектуально ограниченных, священников. Стендаль любил Францию Наполеона и не любил Францию времен реставрации Бурбонов, но маркиз де Ла-Моль у него хоть и крайне консервативный, но никак не бесчестный или фальшивый человек.

Говоря же о главных героях и героинях – сколь поразительна разница между ними в обоих романах! В мгновение ока (что такое сто лет для истории) мадам де Реналь превращается в Дейзи, а Жюльен Сорель – в Гэтсби! Подразумевая определение слова «романтический» в словаре Вебстера (a person who is responsive to the appeal of what is idealized, heroic, or adventurous – человек, которому близки идеализм, героизм и приключения), мы имеем в Жюльене Сореле идеально соответствующего персонажа, который безупречно храбр, поразительно умен и готов к приключениям. Политические и социальные взгляды Сореля определенны: он любит Наполеона и презирает социальную несправедливость, жадность и эгоизм правящих классов. Пусть он одновременно picaro, персонаж в европейской традиции плутовского романа, все равно он человек истинных (аутентичных этических) качеств. Как только после неудавшегося покушения на мадам де Реналь его личность очищается от мишуры тщеславия, эти качества проступают во всем своем величии, и мы видим героя, который при иных исторических обстоятельствах мог бы вести вперед свою страну. По сути дела, «Красное и черное» венчает собой цепь романов в традициях рыцарского (tale-of-chivalry) и плутовского (novella picaresca) романа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Диалог

Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке
Великая тайна Великой Отечественной. Ключи к разгадке

Почему 22 июня 1941 года обернулось такой страшной катастрофой для нашего народа? Есть две основные версии ответа. Первая: враг вероломно, без объявления войны напал превосходящими силами на нашу мирную страну. Вторая: Гитлер просто опередил Сталина. Александр Осокин выдвинул и изложил в книге «Великая тайна Великой Отечественной» («Время», 2007, 2008) cовершенно новую гипотезу начала войны: Сталин готовил Красную Армию не к удару по Германии и не к обороне страны от гитлеровского нападения, а к переброске через Польшу и Германию к берегу Северного моря. В новой книге Александр Осокин приводит многочисленные новые свидетельства и документы, подтверждающие его сенсационную гипотезу. Где был Сталин в день начала войны? Почему оказался в плену Яков Джугашвили? За чем охотился подводник Александр Маринеско? Ответы на эти вопросы неожиданны и убедительны.

Александр Николаевич Осокин

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском
Поэт без пьедестала: Воспоминания об Иосифе Бродском

Людмила Штерн была дружна с юным поэтом Осей Бродским еще в России, где его не печатали, клеймили «паразитом» и «трутнем», судили и сослали как тунеядца, а потом вытолкали в эмиграцию. Она дружила со знаменитым поэтом Иосифом Бродским и на Западе, где он стал лауреатом премии гениев, американским поэтом-лауреатом и лауреатом Нобелевской премии по литературе. Книга Штерн не является литературной биографией Бродского. С большой теплотой она рисует противоречивый, но правдивый образ человека, остававшегося ее другом почти сорок лет. Мемуары Штерн дают портрет поколения российской интеллигенции, которая жила в годы художественных исканий и политических преследований. Хотя эта книга и написана о конкретных людях, она читается как захватывающая повесть. Ее эпизоды, порой смешные, порой печальные, иллюстрированы фотографиями из личного архива автора.

Людмила Штерн , Людмила Яковлевна Штерн

Биографии и Мемуары / Документальное
Взгляд на Россию из Китая
Взгляд на Россию из Китая

В монографии рассматриваются появившиеся в последние годы в КНР работы ведущих китайских ученых – специалистов по России и российско-китайским отношениям. История марксизма, социализма, КПСС и СССР обсуждается китайскими учеными с точки зрения современного толкования Коммунистической партией Китая того, что трактуется там как «китаизированный марксизм» и «китайский самобытный социализм».Рассматриваются также публикации об истории двусторонних отношений России и Китая, о проблеме «неравноправия» в наших отношениях, о «китайско-советской войне» (так китайские идеологи называют пограничные конфликты 1960—1970-х гг.) и других периодах в истории наших отношений.Многие китайские материалы, на которых основана монография, вводятся в научный оборот в России впервые.

Юрий Михайлович Галенович

Политика / Образование и наука
«Красное Колесо» Александра Солженицына: Опыт прочтения
«Красное Колесо» Александра Солженицына: Опыт прочтения

В книге известного критика и историка литературы, профессора кафедры словесности Государственного университета – Высшей школы экономики Андрея Немзера подробно анализируется и интерпретируется заветный труд Александра Солженицына – эпопея «Красное Колесо». Медленно читая все четыре Узла, обращая внимание на особенности поэтики каждого из них, автор стремится не упустить из виду целое завершенного и совершенного солженицынского эпоса. Пристальное внимание уделено композиции, сюжетостроению, системе символических лейтмотивов. Для А. Немзера равно важны «исторический» и «личностный» планы солженицынского повествования, постоянное сложное соотношение которых организует смысловое пространство «Красного Колеса». Книга адресована всем читателям, которым хотелось бы войти в поэтический мир «Красного Колеса», почувствовать его многомерность и стройность, проследить движение мысли Солженицына – художника и историка, обдумать те грозные исторические, этические, философские вопросы, что сопутствовали великому писателю в долгие десятилетия непрестанной и вдохновенной работы над «повествованьем в отмеренных сроках», историей о трагическом противоборстве России и революции.

Андрей Семенович Немзер

Критика / Литературоведение / Документальное

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное