Но, как говорится, вода камень точит; «гайки» по отношению к русскокультурной тематике и пространству начали постепенно закручиваться. Первым звоночком стало отношение к давно оказавшейся в меньшинстве научной русскоязычной молодежи. Яркий показатель – обсуждение диссертационного исследования Ирины Душаковой «Периодическая печать Республики Молдова как механизм укрепления этнической идентичности на современном этапе». Во время предварительной защиты диссертации в адрес работы и ее автора больше звучали замечания не научного характера, а прежде всего политического: «эта работа написана не для Молдовы», «для кого это написано?!» и т. д. Кстати, такая же реакция имела место относительно недавно в молдавском ВАКе, где нострифицировалась работа профессора Т.П. Млечко на соискание звания доктора хабилитат, которой также было указано на то, что ее исследование написано для России. (Увы, время от времени в современной Молдове, в том числе и среди интеллектуалов, возникают проявления активных антирусских настроений.)
Нельзя не остановиться на творчестве руководителя отдела этнологии русского населения, доктора филологии Татьяны Викторовны Зайковской, долго и плодотворно занимающейся проблемами лингво-культурологии, а в последнее время – и лингвофольклористики. В ее многочисленных статьях исследуются вопросы языковой картины мира, языкового и фольклорного сознания, символики и т. д. Причем осуществляется это на материале трех языков – русского, болгарского и румынского. Поэтому еще одним аспектом ее исследований являются вопросы взаимопонимания, эффективного общения, возможности снижения числа коммуникативных неудач. Проблеме культуры молодежной речи посвящена ее монографическая работа
Ей же принадлежит книга «Этнокультурная ментальность и язык. Сборник научных статей» (Кишинэу: S. n., 2018. 272 c.). Под одну обложку попали материалы, вполне заслуживающие того, чтобы называться монографией[425]
.Отдельно в русском секторе можно выделить этнолитературное направление. Академику К.Ф. Поповичу (1924–2010), директору Института национальных меньшинств, а позже первому руководителю Института межэтнических исследований, в немалой степени принадлежит заслуга запуска этого научного направления среди исследователей Молдовы. Его перу принадлежит более пятисот научных трудов, в том числе свыше пятидесяти книг. Константин Федорович известен как классик украинской литературы. Незаурядная личность, он свободно писал на нескольких языках, занимался изучением литературного процесса молдаван, украинцев, русских, представителей других народов, проживающих в республике[426]
. В контексте нашего обзора нельзя не назвать его монографию