Читаем Россия – наша любовь полностью

Позднее мы отправили ему польскую пластинку с его песнями в исполнении наших актеров. И записи Жоржа Брассенса, который был так близок к атмосфере его поэзии и песен, что мы не могли себе представить, что он мог его не слышать. У нас также произошла стычка с известным польским переводчиком, знатоком русской поэзии, который обвинял его в отсутствии вкуса и наличии китча, чему примером должен был служить в особенности Ванька Морозов.

Наши дороги не раз пересекались в Москве. Реже в Польше, куда он охотно приезжал. Здесь Окуджаву ценили не меньше, чем на родине. Также он был известен как прозаик. Он привязался к Польше и неоднократно показывал это. Однажды он с сожалением вспомнил об Агнешке Осецкой, которая не заметила и не сказала ни слова об одном посвящении. Это было брошено мимоходом, и мы не расспрашивали о подробностях.

Мы встретились еще раз… – в Париже. Мы отправились за покупками в уже несуществующий огромный универсальный магазин «Лувр». Вдруг кто-то постучал по моему плечу: «Друг, помоги купить салфеточки!» – слышу знакомый голос. Мы помогли в приобретении этих салфеток, мы тоже покупали какую-то мелочь, которой в странах Восточного блока не было, как и в Стране Советов, и Окуджава пригласил нас на свой концерт.

Виктория пошла туда одна (мне пришлось раньше вернуться в университет), в зале она встретила много знакомых русистов. Его песни были тепло встречены, но атмосферы, которую она помнила в Московском авиационном институте, не было и не могло быть. В Москве или Новосибирске, где выступал Окуджава, каждое его слово находило отклик. Здесь также аплодировали, но с пониманием ли?

* * *

Он был смелым человеком, свидетелями чего мы не раз бывали. Когда ему удавалось выехать за границу, он нежно обнимал своих друзей-эмигрантов, что ему не сходило с рук; в Польше он записал пластинку – первую, не спросив ни у кого разрешения. Он говорил смело, невзирая на последующую «обработку» и последствия. Когда его вызвали «на ковер», требуя, чтобы он прекратил перезапись кассет с его произведениями, он описал рукой большой круг и произнес: «Если издадите это [т. е. пластинку], то не будет этого [и тут он показан пальцами маленький кружок, т. е. магнитофонную кассету]».

До конца он оставался самим собой, слава не изменила его ни на йоту, может быть, иногда даже утомляла. Лучше всего было для него запереться в своем доме в Переделкине и заняться творчеством, встречаясь только с избранными друзьями. Но он не мог себе этого позволить. На самом деле, в это трудно поверить, он жил от гонорара к гонорару, от концерта к концерту, он ждал выплат за изданные с трудом книги, у него не было сбережений. Он рассказывал Северину Поллаку и Жене, что, когда бедность допекла его из-за запрета публикаций и выступлений, он попросил власти разрешить водить такси. Отказ был мотивирован тем, что он имел высшее образование и, следовательно, не мог быть водителем такси. До конца своей жизни, уже тяжело больной, он выступал. Ради заработка. Худой, явно не в форме. Также и в Польше. Мы снова слушали его с комком в горле, но причина была совсем другая – мы понимали, как он устал, с каким трудом надломанным голосом он поет и читает стихи. Когда он заболел в Париже, никто на Западе не мог понять, как такой известный певец и поэт не может позволить себе оплатить больницу, и друзья должны организовать сборы с этой целью…

Сегодня в России, которую он признал своей второй родиной, его упрекают в написании «комсомольской богини» и «комиссаров в пыльных шлемах» и других текстов, столь понятных на протяжении многих лет, лишенных пафоса и лжи официальных песен о единственной стране, «где так вольно дышит человек». Этим людям хочется верить, что у него была легкая жизнь, что он был баловнем судьбы. До них не доходит, что песни – или точнее спетые стихи Окуджавы – были противоядием от принудительного оптимизма, ложного пафоса. И это не вызывало одобрения у властей. Не приносило денег… Его многочисленные противники – тогда и сейчас – не могли и не могут смириться с невероятной популярностью и настоящей, нескрываемой любовью целого поколения молодых людей, любовью, несравнимой с экзальтированной реакцией фанов массовой культуры.

А мы не раз напеваем его песни, в том числе эту малоизвестную, за которую он получил резкий партийный выговор:

Настоящих людей очень мало.На планету – совсем ерунда.А на Россию одна моя мама.Только что она может одна?

Прощай, Булат! Мы верим, что будущие поколения поймут и услышат Тебя по-новому и полюбят, так же как любили Тебя мы…

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Польско-сибирская библиотека

Записки старика
Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений.«Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи.Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М. Марксом личностях и исторических событиях.Книга рассчитана на всех интересующихся историей Российской империи, научных сотрудников, преподавателей, студентов и аспирантов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Максимилиан Осипович Маркс

Документальная литература
Россия – наша любовь
Россия – наша любовь

«Россия – наша любовь» – это воспоминания выдающихся польских специалистов по истории, литературе и культуре России Виктории и Ренэ Сливовских. Виктория (1931–2021) – историк, связанный с Институтом истории Польской академии наук, почетный доктор РАН, автор сотен работ о польско-российских отношениях в XIX веке. Прочно вошли в историографию ее публикации об Александре Герцене и судьбах ссыльных поляков в Сибири. Ренэ (1930–2015) – литературовед, переводчик и преподаватель Института русистики Варшавского университета, знаток произведений Антона Чехова, Андрея Платонова и русской эмиграции. Книга рассказывает о жизни, работе, друзьях и знакомых. Но прежде всего она посвящена России, которую они открывали для себя на протяжении более 70 лет со времени учебы в Ленинграде; России, которую они описывают с большим знанием дела, симпатией, но и не без критики. Книга также является важным источником для изучения биографий российских писателей и ученых, с которыми дружила семья Сливовских, в том числе Юрия Лотмана, Романа Якобсона, Натана Эйдельмана, Юлиана Оксмана, Станислава Рассадина, Владимира Дьякова, Ольги Морозовой.

Виктория Сливовская , Ренэ Сливовский

Публицистика

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука