Читаем Россия – наша любовь полностью

В нескольких остановках далее находится огромный новый рынок. Позже мы несколько раз посетим его, будем любоваться прекрасной рыбой, как свежей, так и копченой, медом и молочными продуктами. Всего огромное количество. Вокруг рыночной площади идет торговля с рук: бабы с корзинами полными грибов (нет только белых, которые не растут в Сибири). Грустно было узнать спустя несколько лет по телевидению, что это великолепное здание со всем его содержимым полностью сгорело.

Всего в нескольких шагах, на улице Тимирязева, живут Шостаковичи. Очаровательная хозяйка дома приготовила нам обед, как говорится, не только из деликатесов с рынка, но и из собственных запасов. Мы с сожалением получили в Польше известие о том, что беспощадная болезнь преждевременно унесла ее в могилу. Она оставила дочь – студентку. Отец вскоре нашел ей преемницу.

На этот раз у нас будет много времени, и мы можем побродить по старому деревянному Иркутску, по широким улицам и малым переулкам, посмотреть на ветшающие деревянные дома, украшенные ажурными кружевами из дерева с уникальными узорами, и окружающие их заросшие сады. То там, то тут мы натыкаемся на сгоревшие остатки домов, по мнению местных жителей, их специально поджигают, чтобы переехать в новые кирпичные «спальные» районы или построить новый дом «со всеми удобствами». Нет денег на обновление и реставрацию этих прекрасных памятников… Деревянный, прекраснейший Иркутск, наверное, обречен. Останется от него лишь несколько домиков на показ… Мы идем дальше вниз к Ангаре, и хотя здесь ее удалось покорить, она и так производит довольно грозное впечатление.

Теперь мы ближе знакомимся с Мариной Новоселовой, симпатичной пожилой женщиной, сухонькой, седой, чрезвычайно подвижной, с живыми глазами. Один из ее прадедов приехал сюда как польский ссыльный. Марина ищет свои корни, она – член местного объединения поляков «Огниво» и работает в нем архивистом. Со временем она досконально познакомилась с иркутскими архивами и охотно присоединилась к работе под руководством Виктории, которую прозвали капитаном Грантом, поскольку она получила значительный грант на эти исследования. Теперь по договору Марина получает доллары, которые перевезены для безопасности в специальном поясе. Марина отчитывается за свой «участок» работы. По ее словам, это первый раз, когда она держит в руках «зеленые», да еще и крупную сумму, так что напуганная она идет с ними домой. Затем звонит нам и сообщает, что без проблем добралась с сокровищами до места.

Она стала для нас замечательным экскурсоводом по своему родному городу. Здесь жили ее деды и прадеды, у них был красивый дом, хорошо знакомый ей с детства, и типография. И дом, и типография существуют и сегодня. Мы останавливаемся у великолепного дворца, в котором находится резиденция Союза писателей Восточной Сибири, бывшем Союзе писателей СССР. Это как раз дом семьи Новоселовых. Поднимаемся по мраморной лестнице. Марина была здесь в последний раз во время революции. Позднее она не говорила ни о своих польских корнях, ни о своем происхождении и собственности предков. Теперь она с изумлением смотрит на знакомые комнаты, видит переделки, закрашенные ужасной масляной краской стены. Взволнована.

Знакомимся с председателем Иркутского отделения Союза писателей России поэтом Андреем Румянцевым. Мы получаем в подарок несколько книг, в том числе Валентина Распутина, известного в переводах в Польше («Живи и помни», «Прощание с Матерой», «Пожар»), и теперь занимающегося низкопробной публицистикой, пропитанной антисемитизмом, с националистическим уклоном при явной поддержке членов этого союза. Румянцев, несмотря на наши попытки обсудить это, тему не поддерживает. Время от времени кто-то заглядывает в его кабинет. Мы встречаемся с местной поэтессой и покупаем в киоске книгу ее стихов для автографа (она не может нам ее подарить, потому что, как говорит, осталась без денег).

В ближайшее воскресенье нас приглашают в другой профсоюз, который какое-то время тому назад отделился, протестуя против взглядов Распутина и его товарищей. Как рассказывает его президент – поэт, критик и журналист Анатолий Кобенков, оба союза расположены на улицах двух разбойников: один – на улице Степана Разина, другой – Феликса Дзержинского. Последний разместился в деревянном, разрушающемся из-за отсутствия средств на ремонт доме. В плачевном состоянии находятся даже санузлы (что, впрочем, обычная для Иркутска проблема). Двухчасовая беседа проходит в честной, открытой и полезной для нас атмосфере. Кобенков тактично говорит о разногласиях, которые привели к расколу. Решающее значение имел национальный вопрос, а последней каплей стала публикация «Протоколов сионских мудрецов» в ежемесячнике «Сибирь».

Перейти на страницу:

Все книги серии Польско-сибирская библиотека

Записки старика
Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений.«Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи.Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М. Марксом личностях и исторических событиях.Книга рассчитана на всех интересующихся историей Российской империи, научных сотрудников, преподавателей, студентов и аспирантов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Максимилиан Осипович Маркс

Документальная литература
Россия – наша любовь
Россия – наша любовь

«Россия – наша любовь» – это воспоминания выдающихся польских специалистов по истории, литературе и культуре России Виктории и Ренэ Сливовских. Виктория (1931–2021) – историк, связанный с Институтом истории Польской академии наук, почетный доктор РАН, автор сотен работ о польско-российских отношениях в XIX веке. Прочно вошли в историографию ее публикации об Александре Герцене и судьбах ссыльных поляков в Сибири. Ренэ (1930–2015) – литературовед, переводчик и преподаватель Института русистики Варшавского университета, знаток произведений Антона Чехова, Андрея Платонова и русской эмиграции. Книга рассказывает о жизни, работе, друзьях и знакомых. Но прежде всего она посвящена России, которую они открывали для себя на протяжении более 70 лет со времени учебы в Ленинграде; России, которую они описывают с большим знанием дела, симпатией, но и не без критики. Книга также является важным источником для изучения биографий российских писателей и ученых, с которыми дружила семья Сливовских, в том числе Юрия Лотмана, Романа Якобсона, Натана Эйдельмана, Юлиана Оксмана, Станислава Рассадина, Владимира Дьякова, Ольги Морозовой.

Виктория Сливовская , Ренэ Сливовский

Публицистика

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Революция 1917-го в России — как серия заговоров
Революция 1917-го в России — как серия заговоров

1917 год стал роковым для Российской империи. Левые радикалы (большевики) на практике реализовали идеи Маркса. «Белогвардейское подполье» попыталось отобрать власть у Временного правительства. Лондон, Париж и Нью-Йорк, используя различные средства из арсенала «тайной дипломатии», смогли принудить Петроград вести войну с Тройственным союзом на выгодных для них условиях. А ведь еще были мусульманский, польский, крестьянский и другие заговоры…Обо всем этом российские власти прекрасно знали, но почему-то бездействовали. А ведь это тоже могло быть заговором…Из-за того, что все заговоры наложились друг на друга, возник синергетический эффект, и Российская империя была обречена.Авторы книги распутали клубок заговоров и рассказали о том, чего не написано в учебниках истории.

Василий Жанович Цветков , Константин Анатольевич Черемных , Лаврентий Константинович Гурджиев , Сергей Геннадьевич Коростелев , Сергей Георгиевич Кара-Мурза

Публицистика / История / Образование и наука