Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

- А ученые говорят, что нашей вселенной миллиарды лет! Столько времени нужно, чтобы до планеты Земля дошел свет звезд! А получается по Библии ей не может быть миллиардов!

Магда немного подумала и ответила:

- Бог создал свет звезд уже дошедшим до нас. Адам и Ева были взрослыми людьми, а не младенцами. Им уже светило солнце и луна, и звезды. То есть Господь сотворил мир в развитии. Так что все ваши посулы ничего не доказывают.

Шарлота упрямо заметила:

- А может они доказывают, что существует множество богов? Тех богов что сотворили вселенную!

Магда ответила с некоторым колебанием:

- Наша вселенная более-менее едина и структурирована, при всех ее неровностях. А наличие множества богов ведет к тому, что мироздание было бы расколото на части.

Шарлота тоже довольно логично возразила:

- Линкор строит великое множество людей! Тем не менее линкор цельная машина. Да и Вселенную строит множество богов-демиургов, но вселенная от этого не становиться менее цельной!

Магда вытянула личико и проворковала:

- А что звучит - логично! Но это логика чисто человеческая. Она не имеет отношение к Божественной силе, которая непостижима!

Шарлота хихикнула:

- Самый простой аргумент - мысли Господни непостижимы! И на это можно ссылаться и приводить на все случае жизни!

Магда прошептала:

И в каждой черте этой ветви Господней,

Вижу стремленье в мечтах воплотить идеал...

Но странно народ наш страдает почти в преисподней,

А деспот финансов нам крылья жестоко сковал!

Шарлота усмехнулась:

- Хорошо поешь! А почему тебе не поклониться пню?

Магда погрозила кулаком:

- Да ну тебя!

Девушки стали явно скучать... Разговор о религии не клеился. А чем еще можно поговорить? Мысли воительниц батальона СС оказались ограничены.

Герда коснулась в разговоре танков:

- Вот наш "Лев" просто воплощение германского духа! Такой большой и с пушкой!

Магда заметила, массируя руками свою зудящую подошву:

- А "Маус" еще больше - значит сильнее! И броня у него толще! И пушек сразу две!

Шарлота воскликнула с восторгом:

- Очаровательный мышонок! Мы всех сотрем в порошок!

Магда взяла и пропела:

- Заклятый и древний, враг снова клянется! Меня растереть, растереть в порошок! Но ангел не дремлет, и все обойдется... И кончится все хорошо! И кончится все хорошо!

Шарлота остроумно заметила:

- Кто рассчитывает на помощь ангелов, попадает прямо в пекло!

Магда парировала:

- У кого черти в голове, в перспективе одна преисподняя!

Герда неожиданно заметила:

- У меня с Шарлотов было тесное знакомство с Т-34, когда проводили испытания! И вы знаете, это не самый худший танк на Земле!

Рыжуха ядовито заметила:

- Не самый, но... Обзорность у него слабоватая. На практике попасть из такого танка в противника чрезвычайно трудно! Надо это признать!

Герда логично заметила:

- Броня неплохой формы и башня. Хотя у "Тигра"-2, и "Льва" - защита бортов будет получше.

Кристина эта рыжая шалунишка заметила:

- У "Льва" еще башня неплохая, в плане наклона лба. Но у "Тигра"-2 лоб почти не наклонен.

Герда ответила:

- Зато толщина брони в 180-миллиметров. Это компенсирует меньший угол наклона листа. В плане башни "Лев" получился получше "Тигра", но и это, разумеется, еще не предел. Я знаю, наши конструктора обязательно создадут что-то более совершенное.

И красивая девушка стукнула босой ножкой по стальному листу, да так что прокатилась музыкальная трель.

Воительницы заскучали. Им захотелось погрузиться в сон. Там может словить чего-то интересного...

Магда зевнула первая, и стала засыпать. В объятиях Морфея ей привиделось.

Но вот для фрау Зингер все же Гитлер сделал исключение, разрешив ей использовать выделенный в единственном экземпляре танк "Тигр".

Фюрер заявил растерянному Монделю:

- Зингер дама... Он не сдаст "Тигр" на металлом и испытает в бою!

Мондель логично заметил:

- А стоит ли рассекречивать машину?

Фюрер довольно рассудительно, заметил:

- Если англичане будут разгромлены, то они ничего конкретного о танке передать не смогут. А слухи о супероружии только усилят панику у англичан.

Генерал Мондель согласился:

- Да великий вождь - это лучшая идея!

Экипаж у Магды Зингер тоже девчонки, причем всего их четыре. Магда резонно решила: лучше совместить обязанности командира и радиста. Она даже выступила с такой идеей к конструктору Адерсу.

- Можно будет немного снизить прогон башни и наклонить бронелисты.

Но тот хмуро заметил:

- И переучивать таковые экипажи? Да и пока это утрясеться...

Магда скривилась:

- А вам лень пошевелиться. Нельзя ли ужать компоновку, "Тигр" слишком высок. Всего лишь перенять схему Т-34...

Адерс ответил с кислым видом:

- Мы уже работает над этим. Но в КВ коробка передач постоянно ломалась от перегрузки рычагов. Думаешь, у нас не было таких идей, сэкономить на кадарном вале, что придает импульс и ходовой толчок трансмиссии. Кроме того расположение ведущих колес сзади ведет к тому, что гусеницы чаща спадают и можно заехать носом в песок.

Зингер ехидно заметила:

- Головой работать надо - не топор!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги