Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

- У Третьего Рейха нет проблем! Нас знают все! Мы смогли захватить территорию для себя, мы сможем захапать ее и для вам! Мы сделаем ваши деньги и земли золотыми!

Кристина присвистнула:

- Да это действительно получается круто! Вы смогли до такого додуматься! Ну и поэтесса!

Магда тут предложила с улыбкой:

- А может чего-нибудь и в самом деле споем?

Кристина охотно подтвердила:

- Да возьмем и споем! Мы ведь это любим!

Магда запела, сочиняя на ходу. Ее голосок просто серебряный.

Мы ангелы войны, бежим девчата,

На Тора брань, на красную волну...

Сроднилась девка видно с автоматом,

Но почему мне грустно не пойму!


Мечта с парнем переспать украдкой,

Теперь напарник мой тяжелый танк...

Воительницей быть - не слишком сладко,

Но видно к сабле чувствуешь талант!


Я девушка, прекрасна, молодая -

Но не избрала, знай себе бордель...

Я не искала дармового рая -

Усвоила один приказ - убей!


Сражалась за великую Отчизну,

В руках держала смело автомат...

Не пожалей за землю своей жизни,

Когда простой горбушке рыцарь рад!


Пройти пришлось по минам это поле,

Когда разрывы мощные рвались...

Неужто дней счастливых нету болей,

Покатились камнем круто вниз!


Но истина одна есть у солдата,

Пусть даже он с девичею косой...

Придет ордынцам лютая расплата,

Хотя бегу я по снегу босой!


Быть девушкой порою и не сладко,

Хотя старухой верно тяжелей...

Я не скажу вам равнодушно - ладно,

Кто самый мудрый нынче из людей!


Ведь ради Бога босая девчонка,

Бежит сугробы меряя ногой...

В каком-то смысле я и комсомолка,

И врежу супостата кочергой!


Христос кумир и истинный Спаситель,

Ему я низко в ноги поклонюсь...

Прочь от меня прокляты обольститель,

Пусть будет в славе вечный Иисус!


Выскажу Всевышнему сомнения,

Быть может недостойных наградил...

И попрошу для злобных кары мщенья,

Чтоб только бы хватило в этом сил!


Господь рассудит, он судья суровый,

И сделает, чтоб стало хорошо...

А мы я верю, мир построим новый

Где девушки под солнцем нагишом!

Красиво пела Магда Зингер и девушки подпевали. Хорошо им было бежать. Но скучновато немного. Уже не так выматывает изнурительный ритм перебега. Только после Швеции еще жарковато. Эх, из зимы да в лето. Как это круто и классно!

Но пока перед девчата только пустыня. Встретился один блок-пост. Бой оказался коротким, десяток австралийцев убито, человек двадцать сдалось в плен. И все...

Зато ночью Магда и Герда соснили себе что-то интересное;

Снова показывает бои во Франции - там они протекают не только на суше, но в небе.

Летчик Марсель уже превысил счет в сто двадцать самолетов. Невысокий юноша лет двадцати, но еще не растет борода и с длинными черными волосами и нежным лицом он похож на девушку.

Но на самом деле это уже прославленный ас, побивший рекорд Мельдерса. Гроза британских летчиков, с феноменальной меткостью.

Предпочитает бить на дистанции, и избегать лишнего риска. Его самолет еще ни разу не получил в боях серьезных повреждений.

МЕ-109 "Ф", модификация с хорошей маневренностью, но не достаточно вооружена на взгляд Марселя.

Правда, уже заканчивается разработка 30 - миллиметровой авиапушки.

Идеальное оружие!

Марсель видел её на испытании - с одного попадания истребитель разносит! Вот бы он с ней развернулся.

На своей машине "Марс" такое ему присвоили с уважением прозвище: после того как были превышен счет в сотню и фельдмаршал Киссильринг вручил Рыцарский Крест Железного Креста с дубовыми листьями и мечами.

Выше награда - такая же, но в дополнение с бриллиантами!

Марсель еще очень молод и ему вовсе не все равно, какую очередную блешанку ему вручат. Тому, кто первым перешагнет барьер в полтораста машин её и вручат.

Юноша-ас видит первые цели: истребители и несколько "Ланкастеров". Бомбардировщик "Ланкастер" несет пять-шесть тонн бомб и довольно живучий экземпляр.

На своем истребителе Марсель заменил пулеметы - авиапушками в 20 - миллиметров. Таким образом подняв огневую мощь в ущерб маневренности.

Что же всегда чем-то ради чего-то приходится жертвовать. Вот и Черчилль подставил жизни тысяч сыновей Британии ради собственных наполеоновских амбиций.

Издалека истребители Британии кажутся мошкарой, а бомбардировщики трутнями. Американских машин не видно, и это не слишком радует Марселя. Англичане в небе пока и посильнее и поопытнее будут, чем очень гордые янки.

Марсель еще мальчишкой-школьником посетил с визитом по программе экскурсий "Народное счастье" Нью-Йорк. Там он и встретился с американскими сорванцами. Сначала ему как мальчику интеллигентному понравились их улыбки и культурная речь. Но затем началось хвастовство и зазнайство. Тут действительно буквально как в том анекдоте: если вам скажут Африка больше Техаса, проявите снисхождение к малограмотным дикарям.

Довелось и продраться. Марсель внешне хлипкий, но быстрый с реакцией первоклассного жонглера. Он умел постоять за себя.

Вот и сейчас одни из британских истребителей вырвался - тем хуже для него!

Короткий залп, чтобы не увели три авиапушки машину в сторону.

Отломанные крылья - дюраль и фанера рассыпались как выроненная из руки колода карт.

Марсель тихо шепнул:

- Сто двадцать второй...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги