Читаем Россия Величие Планеты (СИ) полностью

И тут же впрыскивает в двигатель смесь, стараясь разогнать машину. Чтобы другие напарники на "Мессершмит" его не опередили.

Англичане горды и бой принимают. Марсель коротко почти одиночными сбивает с дистанции и другую машину, затем без паузы третью.

Внешне хрупкий ас-мальчишка отлично чувствует машину. Ни одного лишнего движения. Все должно оказаться рассчитанным, хоть во время воздушного боя некогда считать.

Сбив четвертую машину, лучший ас Люфтваффе вынужден резко отвернуть, чтобы избежать опасного сближения.

Словно ты резко разворачиваешься, спускаясь с горки. И умудряешься оказаться под брюхом "Ланкастера". И тут шанс, сбить очень опасную машину, способную причинить ощутимые потери - сухопутным войскам.

И вот словно камни в воду резко входят в брюхо авиаснаряды... Мощная четырехмоторная машина взрывается, сразу... Видимо детонировали бомбы. Разлетаясь осколки повреждают еще два истребителя империи Льва и те с дымящимися хвостами уходят в "самоволку".

Марсель с улыбкой произносит:

- Вот отлетались... А кто-то говорил: лев никогда не сложит крылья и не уползет в раковину!

Но бой еще продолжается. Немцы тоже несут потери. Обмен ударами...

Марсель стреляет уже чаще, стараясь сэкономить боекомплект. Вот седьмая жертва, восьмая, девятая....

Пули прошлись по крыльям... Это уже опасно. Нужно оставаться предельно внимательным, или наоборот расслабленными полагаясь на интуицию.

Опыта боевых вылетов у Марселя не так уж и много. Он по большей части занимался в самые первые месяцы разведкой. И талант открыл как в сказке - случайно. Все же иногда бывает, что человек видит определенные изображения и как бы угадывает без расчета куда бить. И по мере накопления опыта - это видение становиться только ярче.

Причем ты чувствует и где готов сунуться, твой лютейший враг!

А вот например асу Твисту который получил сражаясь на востоке рыцарский крест не повезло... Побили и еще не факт, что успеет выскочить.

Правда уже есть говорят разработка, что может выбросить летчика вместе с креслом, но она пока слишком громоздкая, для практического использования в хрупких истребителях.

Но вот и англичанин подвивший напарника превратился в свечку... Одиннадцать - плюс еще два что разрушил разрыв бомбардировщика... Но их видимо в счет не включат.

Теперь надо пройтись под брюхом "Ланкастера" боекомплект почти на исходе, а машину из строя вывести надо...

Все же замена легких пулеметов на более тяжелые авиапушки добавило веса. Вот даже мелькнул мысль об Фокке-Вульф. Машина спроектирована на шесть(!) огневых точек и с усиленным бронированием.

При всех достоинствах подобной машины, в том числе возможностей использовать её как штурмовик и фронтовой бомбардировщик, весь превысит четыре тонны, а значит, маневренность упадет. Пусть даже более мощный двигатель воздушного охлаждения и поднимет скорость.

Вокруг тебя проносятся пулеметные очереди: англичане и американцы почему-то оказались, во всяком случае, пока равнодушны к авиапушкам.

А ты ныряешь, как боксер легковес, под тяжелый джеб супертяжа.

Одна из пуль все же тюкнула в двигатель, но отскочила от дюралевого кожуха... Будь это снаряд авиапушки, могло кончиться вынужденной посадкой.

А вот над тобой словно жирный индюк "Ланкастер". Уже пальцы нажимают сами - без расчета или прикида!

И снова машина загорается... Словно огненные перья выросли на брюхе дюралевого индюка.

Марсель шепчет:

- Не Рождество, но все равно приятно!

И опять громила разрывается на части...

Последняя тринадцатая( а по сути пятнадцатая жертва) истребитель...

И все уже - боекомплект иссяк и надо выходить из баталии.

И юноша это делает как всегда умело... Впрочем, англичане уже разбиты! И установлен рекорд - за один бой тринадцать.

Следующий вылет, через пару часов. Война идет не на шутку!

Формально у Британии нет штурмовой авиации, хотя машины выполняющие функции атак на сухопутные части имеются. Они обычно имеют сильное бронирование и пушечное вооружение.

При этом летные характеристики гораздо слабее.

Сближаются с землей и... Марсель лупит по ним веером, прибивая к позициям. А навстречу бросаются истребители, и они получают табак...

За день Марсель сделал четыре вылета, подбив двадцать семь летательных аппаратов - вот так 29 июня оказался жарким во всех смыслах этого слова.

Следующий день почти не уступал по накалу. Британский лев, получив опасную подсечку, пытался перехватить инициативу. Без особого успеха, но зато отчаянно...

Марсель может впервые за всю карьеру оказался на грани гибели... Сбил юноша восемнадцать машин - превысив с запасом теперь - 166 уничтоженных самолетов, а это считай бриллиантовый крест, но... Зато сам оказался подбитым... Стараясь спасти самолет, Марсель отчаянно выруливал. Машину трясло, вытекало машинное масло... Вот-вот мог вспыхнуть пожар.

Но все же удача не оставила юношу, и кое-как машина уселась на поле со скошенной травой. Правда, вывернуло крыло и, юный ас отключился.

Очнулся Марсель от ощущения, что его лицо ласкают волны теплого моря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги