Читаем Ротмистр полностью

Выстрелы казаков не остановили, а, наоборот, заставили рассвирепеть. Вспомнились пораненные товарищи, покалеченные лошади. Сотня ворвалась на каменистые уступы форта, кроша шашками редких защитников, не успевших убежать, и свалилась на голову гарнизону, отстреливавшемуся от наседающей пехоты. Окопы захлестнула сумятица, смолкла батарея, заградительный огонь стал реже, а после, когда на укрепления прорвались ощетиненные штыками пехотные цепи, и вовсе смолк. Ревин стоял в стороне, довольствовался ролью наблюдателя, благо, казаки знали, что делать и без него.

Теперь можно было подивиться той легкости, с какой форт пал. Так стоит многие месяцы неприступная снежная круча, а вот, от тяжести крохотной снежинки уже несется неудержимо вниз.

Ревина окликнули. Перед ним стоял собственной персоной капитан Одоев, такой же самоуверенный, что и раньше, только в пропыленном мундире.

— Вот где свиделись!..

Несмотря на возбужденный тон, Ревин в голосе Одоева уловил нотки досады и даже готов был побиться об заклад, что уж очень хотел капитан стать первым русским офицером, ступившим на территорию форта.

— Где уж нам, пехоте, за вами угнаться…

— Бросьте, Одоев! — отмахнулся Ревин. — Тоже, знаете… Придумали везде устраивать соревнования! Хватит на вас орденов!

— Ошибаетесь! Вот тут вы ошибаетесь, Ревин! Наши с вами ордена достанутся штабным прихвостням. Одно утешает, что не все! — Одоев подмигнул и вполне дружелюбно рассмеялся. — А знаете, я чертовски рад вас видеть! И казачки ваши нам здорово пособили.

Ревин отвесил деланный поклон.

— И слыхал я, что стрелять вы не только по шестеркам горазды, — Одоев многозначительно похлопал по своей огромной кобуре, едва ли не достававшей до колена. — Впрочем, никогда не поверю, что такой человек, как вы явились на войну за наградами. Нет, в известной степени, этого желают все. Званий, почестей, славы… Но у вас за спиной что-то еще. Да-с! И это не высокие фразы о долге, отечестве и вере. Скорее, вы такой же рабочий войны, как и я… Вот только не хватает вам определенно, вы только не обижайтесь… Вам не хватает ярости!..

— Ярости?

— Да. Священной ярости берсерка. Вы взгляните на себя, вы хладнокровны, как рыба.

— Что же в этом плохого?

— Помилуйте! В состоянии, когда вскипает и прорывается наружу первобытное, звериное естество человек становится стократ сильней, быстрей, перестает чувствовать боль, не ведает страха.

— Следует ли из ваших слов, — Ревин приподнял одну бровь, — что чем яростнее воин сражается на поле брани, чем больший страх живет в его душе?

— Возможно, — задумчиво произнес Одоев. — А следует ли из ваших слов, что вы не испытываете страха вовсе? — и, не дождавшись ответа, коротко кивнул: – Честь имею! — и крутанулся на пятках.

Ревин проводил капитана взглядом и буркнул вслед:

— Вовсе не боятся дураки, либо мертвые…

Противника смяли, рассеяли и обратили в бегство. Казаки гоняли беглых, догнав, конвоировали в плен. Сопротивление почти никто не оказывал.

На крепостные стены обреченной цитадели строем, под музыку шла пехота. Следом, пожелав руководить штурмом лично, во главе свиты офицеров ехал не кто-нибудь, а сам командующий корпусом Лорис-Мельников. Он то и дело поправлял кепи с белым околышком, спадающее от тряски на большой армянский нос.

В суматохе боя, увлекшись погоней за каким-то турецким чином, Ревин с казаками врезался в охранение высокого начальства, оказавшись буквально лицом к лицу с генералами. Бравые адъютанты поспешили оттереть неожиданных визитеров лошадьми, но дальше случилось непредвиденное. Откуда-то с крепостной стены со свистом прилетела бомба и, шипя, шлепнулась прямиком перед командующим. Кто был порасторопнее, тот навострился прочь, прячась за спинами других, остальные замерли, словно вкопанные, не в силах отвести взгляд от крутящейся волчком гранаты.

В следующий миг, каким-то непостижимым образом, Лорис-Мельников покинул седло и оказался на земле, придавленный чьим-то телом. Грохнул взрыв. По счастливой случайности никто не пострадал.

— Виноват, — Ревин поднял командующего на ноги и поспешил отдать честь.

— Гм, — Лорис-Мельников приходил в себя. — Благодарю! — кто-то услужливо подал ему слетевшую кепи. — Э-э, ротмистр?..

— Ротмистр Ревин, ваше высокопревосходительство.

— Гм… Я ваш должник, ротмистр… М-да…

— Никак нет, ваше высокопревосходительство! — Ревин снова козырнул. — Судьба!

Лорис-Мельников кивнул:

— Не забуду.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза