Читаем Ротмистр полностью

— Скоро начнется дело, — заверила Евдокия. И, как водится, не обманула. Замахнулась купчиха не на что-нибудь, а на суконную мануфактуру. Под это дело присмотрела она пустующий амбар на самой окраине, слегка покосившийся, с провалившейся местами крышей, но просторный и с опорными столбами, сложенными из кирпича. По соседству с амбаром купила Евдокия бревенчатый дом с подворьем. Савке в том доме отводилась целая комната об одном окне. Также получил он двуколку с лошадью и, в придачу, повышение в статусе до хозяйского порученца. Как-то поутру вызывает его Евдокия и говорит:

— Сроку тебе день. Как хошь крутись, а чтобы к закату город знал, как отче наш, до последнего проулочка!

И с тем новоявленного порученца за ворота выпроводила. Покрутился Савка вокруг двора, повертелся, и боязно, а делать нечего. Нырнул в проулки, как в морскую пучину, поплутал вдоволь, покуролесил, а потом ничего, освоился помалу. За Оку съездил, на ярмарку. Там еще проще оказалось. Улицы все идут строго, как хочешь правь – не заблудишь. После придумал Савка забаву. Догонит пешехода какого и кричит:

— Садись, дядя, довезу куда надо задаром. Только ты мне дорогу покажи и расскажи, где что.

Пешие и рады, ног ломать, поди, неохота. Так запомнил Савка где биржа, где губернатора усадьба, где китайский город. Узнал, что округлые башни это водокачки и нужны они для того, чтобы в дома вода сама текла и чтобы летом, для услаждения взоров, фонтаны били. Сгонял на станцию, на паровозы диковинные поглазел, что не только сами, без лошадей ездят, а еще и груженые составы волокут. Одним словом, ощутил себя вольной птицей на просторе. По случаю сему случилось у Савки настроение весьма приподнятое, и решил он на радостях завернуть в чайную, коняжке притомившейся овса задать, да и самому тарелочку щец с мясом откушать. Подзасиделся малость – разморило в тепле, — а когда вышел, уж и стемнело почти. Ни луны на небе, ни звезд, темень вокруг непроглядная. Ближе к центру хотя бы фонари попадались, а у окраин ни огонька, ни лучины – окна все ставнями забраны. Крутился Савка крутился, не узнает мест, хоть тресни. Пробовал в двери стучаться, да куда доехать нужно, толком объяснить не может, никто о купчихе Кулаковой слыхом не слыхивал. Езжай, говорят, добрый человек, как знаешь, а не то сейчас кобелей спустим. Пригорюнился Савка, поводья бросил. Придется, думает, ночь коротать в коляске сидючи, а уж выбираться повидну. Тут лошадка пофыркала, головой тряхнула и потянула сама куда-то, сатана. Часу не прошло, вывезла родимая, до конюшен, где до этого стояла. А уж от тех конюшен Савка дорогу знал.

— Ну, коли не заблудил, — приговорила Евдокия на следующий день, — то и с работой сладишь!

И с той поры началась для Савки новая жизнь. То плотников найди, то лес привези, то доски, то кирпич, то кровельное железо. Отсчитает Евдокия стопку ассигнаций да напутствует:

— Трать с умом! За каждый рупь спрошу

И свободы Савке больше, но и ответ строже. Хоть плашмя ложись, а поручение надлежит исполнить в срок. Поначалу тушевался Савка, за голову хватался. Город огромный, незнакомый, поди разберись что к чему. Перед мастеровыми робел, с подрядчиками, что норовят обжулить, маху давал, да хозяйка еще добавляла на орехи за огрехи. Натерпелся. А после ничего, пообвыкся, освоился, голосом овладел уверенным – ни дать, ни взять: приказной человек. И уважения ему сразу прибыло. Пусть шапку ломать, да кланяться при встрече не стали, а величать Савку начали уже по полному имени, Савелий. Хоть по-скромному начинала Евдокия дело, помалу, а стала ей мануфактура в копеечку. Савка своими только руками столько деньжищ потрогал, что хватило бы ему до конца дней безбедно, да еще бы и детям осталось. А только это лишь малая толика хозяйских вложений была. Когда амбар поправили, прорубили в стенах окна, печи сложили внутри для обогрева, обнесли вкругорядь высоким забором, явился свету мастер по суконному делу, немец с фамилией Пепке. Работал он до этого у другого нижегородского фабриканта, тоже немца, да, видать, повздорил с хозяином из-за чего-то, тот и вышвырнул земляка вон без выходного расчета. Ауффидерзейн, мол, херр Пепке! Подавайся на хауз! Был немец высок, тощ, лицом некрасив, голосом говорил скрипучим, будто телега едет с немазаными осями, носил широкополую шляпу, ремень с квадратной пряжкой и ботфорты агромадного размера, в коих вышагивал, пристукивая тростью с набалдашником, как цапля по болоту. Да еще нос имел такой же длинный, крючком книзу загнутый. Русские слова выговаривал немец сносно, только знал таких слов всего три: "шволочь", "вотка" и "душечка". Впрочем, в упомянутые слова интересы немца вполне укладывались. Заморскую фамилию работный люд быстро переиначил на свой манер, стали немца звать Пепкой. Да еще поговорку про него зарифмовали: "Мастер Пепка делает крепко!"

Сунул Пепка свой шнобель в бывший амбар – будущую факторию и интересуется, это что, мол, есть за помещение? Ему отвечают, цех это по производству сукна. Немец за голову схватился:

— Ох, майн готт! Невожможно! Никак нельзя!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза