Читаем Роуз и магия холода полностью

Сражение заставило талисийское правительство резко изменить планы. Разгром был настолько полным, что императору под давлением общественности пришлось отказаться от вторжения, и с тех пор установился хрупкий мир. Очень хрупкий – большинство людей считали, что рано или поздно талисийцы предпримут новую попытку.

Сейчас во флоте также был корабль под названием «Принцесса Шарлотта». Вскоре после ее рождения умер ее дедушка, старый король. Принца Альберта короновали, и маленькие принцессы сыграли важную роль на церемонии коронации, чем еще больше влюбили в себя всю страну. Даже сироты в приюте Святой Бриджет разделили всенародную радость, так как на ужин им дали пирог, что было огромной редкостью и незабываемым событием.

Таким образом, для Роуз принцессы были источником пирогов и восхитительных историй. Принцесса Джейн носит белье из тончайшего кружева, приговаривали сироты, стирая собственные простые панталоны. Принцесса Шарлотта ездит в карете, запряженной парой гигантских ездовых собак, которых прислал российский император, кузен ее отца. Их старшие сестры, принцессы София, Виктория и Лукаста, умываются водой из золотых чаш и иногда принимают ванны из молока. Насчет последнего сироты были не вполне уверены, потому что звучало это довольно вонюче, хотя, несомненно, роскошно.

– Поверить не могу, что ты не хочешь ехать… – вздохнула Роуз, мечтательно глядя на Изабеллу. – Если хочешь, я поеду вместо тебя…

– Договорились. Пусть Гус поможет тебе сделать личину, – отозвалась Белла. – Они до ужаса правильные, Роуз. Даже ты бы заскучала. Принцесса Джейн только и говорит что о своем долге перед страной. Жаль, что она никогда не станет королевой, – нельзя же потерять трех старших принцесс, это непростительное расточительство.

Роуз задумчиво посмотрела на нее.

– Во дворце, наверное, приходится вести себя хорошо. Должно быть, тебе трудно.

Изабелла уставилась на нее ледяным взглядом.

– Тебя на кухне не заждались? – поинтересовалась она медовым голоском. – Что ты им скажешь? Что убиралась после моей очередной истерики? Хочешь, я швырну поднос в стену? Я же не могу позволить тебе солгать.

Роуз стремительно встала и сделала реверанс.

– Вы закончили, мисс? – спросила она, хватая поднос и держа его на безопасном расстоянии от Изабеллы.

Та вздохнула.

– Съем еще кусочек кекса, – уныло пробормотала она. – Завтра на него рассчитывать не приходится. Принцесса Джейн и в самом деле предпочитает хлеб с маслом.

Глава 7

На следующий день Изабелла послушно отправилась во дворец, надев лучшее красное пальто с капюшоном, отороченным соболиным мехом. Роуз наблюдала за ней из окна одной из комнат наверху, которое она должна была мыть. Забираясь в карету, Изабелла выглядела так, будто едет на казнь, а не есть кексы. Или даже хлеб с маслом.

Позднее поднимаясь в классную комнату с ужином на подносе, Роуз спрашивала себя, не придется ли ей уворачиваться от летящей в нее чашки с какао.

Белла была в хмуром настроении, но, похоже, смирилась с судьбой.

– Ох, Роуз, опять хлеб с маслом, – застонала она, увидев поднос.

– Никому не говори, – заговорщически прошептала Роуз и достала из кармана передника песочное печенье. – Видимо, миссис Джонс подумала, что ты не будешь голодной после чая во дворце. Неужели у них и правда подают только хлеб с маслом? Никаких эклеров? Никаких говорящих пряничных человечков?

– Подают, – объяснила Белла. – По крайней мере, эклеры. Но мне нельзя их есть, если их не едят принцессы. А они не едят. Может, потому что они их могут есть в любое время, но мне кажется, просто Джейн любит хлеб с маслом. – Белла покачала головой. – Только представь себе: отказываться от эклеров в пользу хлеба с масло м.

– Не представляю.

– И я не представляю, – вздохнула Белл а.

– Может быть, тебе теперь еще не скоро придется туда ехать? – предположила Роуз.

Белла мрачно покачала головой.

– Нет, надо ездить постоянно. Принцесса Джейн по какой-то причине находит меня забавной и хочет, чтобы я приезжала на чай каждую неделю. – Она пожала плечами. – Папа говорит, надо ездить. Отказаться было бы неблагоприятно для его карьеры, не говоря уже о моей собственной в будущем. Быть придворной волшебницей неплохо. И потом, папа хочет, чтобы я бывала во дворце. О волшебниках сейчас ходит куча мерзких слухов – поговаривают, что нам нельзя доверять. Дружить с принцессами сейчас полезно с дипломатической точки зрения. – Ее лицо немного просветлело. – Пожалуй, спрошу его, можно ли взять тебя с собой! Я пообещала принцессе Джейн, что приведу на следующей неделе Фредди, чтобы он показал какую-нибудь магию – они ее видят нечасто, а Фредди кое-что умеет, хоть он и бестолковый. Я бы чувствовала себя как настоящая леди, если бы со мной была горничная. Кажется, они удивились, что я приехала одна. – Она нахмурилась и выпятила нижнюю губу. – Вот бы у папы было больше прислуги. Мне бы хотелось иметь собственную камеристку. – Она с надеждой взглянула на Роуз. – Ты бы поехала, правда?

Конечно, тебе бы пришлось, если бы я приказала, но ты же не против?

Перейти на страницу:

Все книги серии Роуз

Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки