Рози не на шутку разволновалась. Она говорила, глотая слова. Ее голос звенел от напряжения. Билл взял ее за руку.
– Да, Рози. – Он очень старался, чтобы его собственный голос звучал спокойно и ровно. – Да.
– Она уверена, что знает, что делает… Анна, я имею в виду… Она говорит, у них были подобные случаи, и все закончилось хорошо. Но одно дело – вызвать полицию, когда какой-нибудь пьяный мужик швырнул им камень в окно или ошивался поблизости, чтобы плюнуть в глаза жене, когда она выйдет за утренними газетами, и совсем другое… Норман – это
– Это радует.
Они уже подходили к зданию, где располагалась студия.
– Ты ничего не сказал о моих волосах. – На этот раз улыбка Рози была застенчивой. – Это как понимать: что ты ничего не заметил или что тебе не нравится?
Билл улыбнулся.
– Я
– Прости, если я тебя огорчила. – Ей было действительно очень жаль, что все так получилось. Но с другой стороны, ей было
– Ты себе сделала точно такую же прическу, как у той женщины на картине, да? Ну… на картине, которую ты купила в тот день, когда мы познакомились.
– Может быть, – осторожно проговорила Рози. Она вдруг испугалась, что Билл подумает, что все это очень нелепо и странно. Может быть, он уже так подумал. Может быть, он поэтому и ничего не сказал о ее новой прическе?!
Но Билл снова ее удивил. И сейчас, может быть, даже сильнее, чем в тот раз, когда он задал вопрос про Венди Ярроу.
– Знаешь, большинство женщин, которые красят волосы, выглядят именно как женщины с крашеными волосами, – сказал он. – Мужчины делают вид, что они этого не замечают, но они замечают. Всегда замечают. Но ты… как будто тот цвет волос, когда ты тогда зашла к нам в магазин, был как раз неестественным, крашеным. А вот
Это слово мгновенно насторожило Рози. Ее вдруг захватили самые противоречивые чувства: невообразимо приятные и притягательные, они в то же время будили тревогу и опасения.
Тут Рози увидела Роду и Керта, которые шли по улице им навстречу и тоже направлялись ко входу в Корн-билдинг. Они встретились у стеклянных вращающихся дверей. Рода с нескрываемым любопытством уставилась на Билла – оглядела его с головы до ног.
– Билл, это люди, с которыми я работаю, – сбивчиво проговорила Рози. Ей было жарко, лицо горело. И она ни капельки не сомневалась, что все это видят. – Рода Симонс и Кертис Гамильтон. Рода, Керт, это… – На какую-то долю секунды она совершенно забыла, как зовут этого человека, который уже
– Очень приятно. – Керт пожал Биллу руку и украдкой взглянул на двери. Ему явно уже не терпелось подняться в студию и снова напялить свои наушники.
– Друг нашей Рози – наш друг, – улыбнулась Рода и тоже протянула руку для рукопожатия. Тонкие браслеты у нее на запястье тихонько звякнули друг о друга.
– Очень рад познакомиться, – сказал Билл и повернулся обратно к Рози. – Ну так что мы в субботу? Поедем?
Она на секунду задумалась и кивнула.
– Тогда я за тобой заеду в половине девятого. Только оденься потеплее, не забудь.
– Хорошо. – Теперь жар разлился уже по всему телу Рози. Она вся горела, как будто в огне. От этого сладкого жара у нее затвердели соски. И даже кончики пальцев начало покалывать. Билл смотрел на нее таким взглядом, от которого все переворачивалось у нее внутри. Только на этот раз ей совсем не было страшно, а только немного тревожно и неодолимо заманчиво. Ей вдруг захотелось – как бы это смешно ни звучало – обнять его обеими руками… и ногами тоже… а потом просто залезть на него, как на дерево.