Войдя в дом, сеньор, бросил шляпу на кресло и, развалившись на диване, как у себя дома, спросил у изумленной его поведением Сильвии.
- Моя прелестная соседушка, как вы живете здесь, неужели вам не скучно в этом богом забытой глуши?
-Сеньор, вы глубоко ошибаетесь, говоря о здешних местах, как о захолустье. Это сердце и сила нашей родины, хотя откуда вам знать, вы же почти всю жизнь прожили за границей, - парировала сеньора.
-Я вижу, что маленькая леди патриотка. Тогда рабство должно быть вам по душе?
-Любить Родину, это не значит быть поклонником рабства. Я всем сердцем ненавижу этот порок нашего времени. Надеюсь, что и вам, человеку образованному, претит работорговля. Нельзя дать или отнять жизнь у такого же человека как вы сами, чье отличие состоит лишь в цвете кожи. Все люди одинаковы перед богом, и не нам судить, кто раб, а кто господин.
-Миледи, откуда в такой прекрасной головке такие возвышенные мотивы? Нет, дорогая, я сюда приехал не вести с вами дискуссию о проблеме рабства. Хотя знаете, быть рабовладельцем мне льстит. Я всегда брал у жизни самое лучшее, например, сейчас я являюсь богом для моих рабов, захочу, освобожу, а захочу, выпорю до смерти, - при этих словах Эрнандо, соскочил с дивана и присел подле Сильвии.
- Сеньора, - начал совершенно другим голосом Эрнандо,- вы так головокружительно прекрасны, но вы одна в этом жестоком и опасном мире, вам нужна опора, на которую вы смогли бы опереться, мужчина, который будет боготворить вас, носить на руках. Я не люблю говорить разные комплименты и сладкие слова. Я, человек прямой, решительный, привыкший добиваться всего. Итак, леди,- он встал на одно колено и, взяв руку Сильвии, поднёс её к своей груди, - я предлагаю вам свою руку и сердце. Клянусь, что вы никогда не будете знать горя, находясь рядом со мной.
Сильвия была в оцепенении, через несколько секунд придя в чувство, она отдёрнула руку, и, встав, отошла от кавалера.
-Сеньор Эрнандо, вы просто меня поразили, я даже на несколько секунд потеряла дар речи. Мне очень приятно, но должна вам отказать. Мы с вами знакомы совсем немного, да что там немного, вообще незнакомы, мы видим, друг друга всего второй раз, и вы осмеливаетесь делать мне предложение. Я дама, придерживающаяся традиционных взглядов, и чтобы выйти замуж за человека, я должна быть с ним знакома, и знакома, очень хорошо, а самое главное, я должна его любить, что не скажешь по отношению к вам.
Эрнандо приблизился к сеньоре, взяв её за локоть, и продолжил объясняться в любви.
- Это формальности для меня. Как вы уже успели заметить, я аристократ, долго жил в Европе, там, к сведению, отношения между мужчиной и женщиной весьма привольные, но я желаю соблюсти все законы, и поэтому ещё раз прошу стать моей женой.
В это время в гостиную, где вели беседу Эрнандо и Сильвия, вошёл Андре. Он даже не вошёл, а вбежал в комнату через распахнутую дверь.
-Разрешите представиться, Андре, секретарь сеньоры,- поклонившись, обратился молодой человек к гостю.
Сильвия, воспользовавшись, что внимание Эрнандо было направлено к новому персонажу, тихо освободилась от сжимавшей её руку ладони Эрнандо, выскользнула из-под его опеки и быстрым шагом направилась к Андре, будь-то, прячась за него.
- А это ещё, что за шут?
- Познакомьтесь, это мой личный секретарь и друг, Андре,- обратилась Сильвия к Эрнандо, находясь возле своего спасителя.
-Эрнандо Хорес, владелец «Дальней долины», к вашим услугам.
Эрнандо с презрением окинул взглядом секретаря сеньоры, чувствуя, что ещё не раз ему предстоит столкнуться с молодым человеком.
-Господа,- стараясь разрядить обстановку спросила у двух мужчин Сильвия,- не хотите ли кофе?
-Я ухожу, но моё предложение остаётся в силе, и рекомендую вам, сеньора, хорошенько подумать над ним. Я уже говорил, что всегда добиваюсь того чего хочу, и ничто, тем более никто не сможет остановить меня на пути к моему желанию.
После этих слов, поклонившись, Эрнандо вышел из дома. Сев на лошадь, он подтянул уздцы так, что конь под ним встал на дыбы и заржал. Он исчез так же внезапно, как и появился, только пыль от ускакавшего коня указывала на то, что здесь был гость.
-Андре, я так вам благодарна, что помогли мне избавиться от этого наглого человека. Если бы не вы, я не знала, что и делать.
-Я очень рад, что помог избавиться вам от назойливого негодяя. Я знаю таких людей, они ни перед чем не остановятся, следуя к достижению своей цели. Он сделал вам больно?
-Он напугал меня, я не хочу видеть его больше никогда.
Сильвия закрыла руками лицо и по её щекам покатились, маленькие жемчужинки, слезинки. В это время в комнату вошла запыхавшаяся от быстрой ходьбы Санта.
-Что здесь произошло, это ты обидел мою девочку?
-Нет, Санта, он наоборот защитил меня от неприятного человека.
-Милая моя девочка,- обняв свою хозяйку, Санта присела на диван,- не надо так волноваться, всё закончилось, ты среди друзей.
-Санта, я боюсь его, он напомнил мне моего покойного мужа.
-Это всё в прошлом, не плачь милая.