Повсюду росли заросли ежевики, ее лиловые побеги густо оплетали обочину. С подъемом с левой стороны начал расти откос. Постепенно он перешел в обрыв, сначала глинистый с торчащими из желтой почвы корнями, а потом слоисто-каменный с небольшими длинными карнизами, покрытыми темно-зеленым мхом. С другой стороны дороги нарастала круча, обрывающаяся вниз.
Примерно через милю дорога раздвоилась. На развилке стоял потемневший от непогоды указатель, однако надписи на нем блестели свежей краской. «Веселое», – прочитала Натали.
– Нам туда, – указала она на дорогу, круто забирающую влево.
Томас кивнул. Он плохо спал ночью, и поэтому настроение у него было скверным. Юноша смотрел на Натали и ловил себя на мысли, что ему отвратителен ее легкомысленный наряд. Особенно эта дурацкая шляпка, которая совсем ей не шла. Девушка вместо вчерашней широкой юбки надела брюки, и вид ее в этом одеянии раздражал Томаса.
Томас сплюнул и зашагал по дороге. Натали с легким недоумением и жалостью посмотрела ему вслед. Она чувствовала его плохо скрываемое раздражение, и это не вызывало у нее особого восторга, но женская интуиция подсказывала, что лучше оставить все как есть и не лезть с вопросами. Она решила поговорить с ним позже, а пока делать вид, будто ничего не происходит.
Дорога вывела к полю. Широкие грядки уходили вдаль. Из рыхлой земли выглядывали желтобокая репа, фиолетовая свекла и оранжевая морковь. На краю поля виднелась ферма: два жилых дома, амбар и несколько сараев. Один дом был покрыт красной черепицей, другой дранкой, все остальные постройки – соломой.
Жилые дома стояли друг против друга, рядом с ними теснились сараи, образуя улицу. В отдалении на пригорке расположился амбар. Натали решила, что дом с черепичной крышей, по всей видимости, принадлежал хозяину фермы, а под крышей из дранки находилось общежитие для рабочих.
На улице стояли несколько человек: сам хозяин в коричневом кафтане, красной рубахе навыпуск, женщина в сарафане и двое рабочих в крестьянских робах. Они что-то обсуждали. Натали и Томас направились к ним.
Заметив мага, хозяин изобразил на лице внимание. Маг медлил, тогда заговорила его спутница.
– Любезный! – нарочито громко произнесла Натали. – Уважаемый маг по просьбе губернатора ведет расследование о пропавших людях. Что вы можете сказать об этом?
– Какие люди? – насторожился хозяин. – Не знаю я ничего!
– Вам неизвестно, что на острове пропадают люди?
– Ну, вообще-то слухи до нас доходили, – замялся фермер.
«А он чего-то боится», – подумала Натали и спросила:
– У вас пропадал кто-нибудь?
– Пропадать не пропадали, – вступила в разговор женщина, – а ребра намяли одному работнику. Вот мы сейчас и обсуждаем, что с ним делать. Работать не может, а кормить…
Фермер оборвал ее, сурово зыркнув в ее сторону. Женщина замолчала и отвернулась.
– Интересно, – произнесла Натали, – а взглянуть на него можно?
– А чего на него смотреть? – пожал плечами хозяин. – Мужик как мужик, помяли бока да с обрыва сбросили.
– С обрыва? – насторожилась девушка. – Где он лежит?
– В доме под дранкой.
– Так значит, у вас никто не пропадал? – попробовала перевести разговор на другую тему Натали.
Рабочие, стоящие рядом с хозяином, дружно закивали.
– Нет, нет, – вразнобой поспешили произнести фермер и его жена.
– Это хорошо. Тогда, с вашего позволения, тут немного осмотримся и отправимся дальше, – Натали указала на дорогу, уходящую за амбар. – Куда она ведет?
– К таверне, – ответил немного повеселевший хозяин. – Если желаете попасть на другую ферму, то вам нужно туда, – махнул он рукой вдоль улочки.
– Далеко идти? – подал голос молчавший до этого Томас.
– С полчаса.
Натали с Томасом прошли до конца улицы и остановились у сарая.
– Что-то на сердце у меня неспокойно, – сказала Натали, глядя на спешно расходящихся жителей хуторка. – Давай проведаем больного?
– Зачем? Побили человека…
– Бока намяли, – уточнила Натали. – Только кто намял? Не как у трактира?
Томас равнодушно пожал плечами:
– Только я не пойду.
– И не надо! Иди к амбару.
Произнеся это, девушка зашагала обратно. Она осторожно приблизилась к двери, прислушалась – ни звука. Она резко распахнула дверь и вошла.
Сумрак поглотил ее, а бьющий из верхних окон прямой свет ослепил. Неожиданно сзади раздался шум. Девушка не успела отреагировать, как мужская рука грубо обхватила ее. Пахнуло перегаром, и холодное лезвие коснулось шеи.
«Раз сразу не убил – значит, нужна», – подумала Натали и попыталась повести плечами.
– Не трепыхайся, детка, – раздался хриплый голос.
– Что? – вызывающе спросила девушка. – Подрежешь крылышки?
– Не трепыхайся, – повторил голос. – Выберемся с фермы – отпущу. Если…
– Что «если»?
– Если не захочешь со мной пойти, – и хохотнул в самое ухо.
– Куда?
– Тебе понравится.
– Это будет потом. Что сейчас делать?
– Главное – без глупостей, и все обойдется. Давай двигай! В стене прямо черный выход есть. Маг куда пошел, не знаешь?
– У сарая остался.
– Значит, ты одна решила меня проведать?
– А что?
– Ты, девка, не темни, я тебя сразу узнал. Это ты меня у трактира свалила?
– Предположим, – осторожно произнесла Натали.