– Совсем необязательно. – Я не стала прямо говорить, что просила за нее у Итана, поскольку не могла быть уверена, чем закончится их беседа. – Но все же стоит подождать. Я оставлю для тебя место в списке участников и, если ректор разрешит, сразу впишу твое имя.
– На самом деле вы не обязаны этого делать, – внезапно произнесла Элизабет. – Почему вы так добры ко мне, после всего, что я сделала вам? А я еще и пользуюсь этим, – добавила она с горечью. – И ректор будет прав, если выставит меня из академии. Мне вообще не нужно было сейчас подходить к вам, просить… Слишком самонадеянно с моей стороны. Просто поддалась на уговоры Дерика, но я действительно недостойна этого. Извините еще раз!
Элизабет развернулась и быстрым шагом пошла прочь. Дерик глянул на меня растерянно.
– Догони ее, – посоветовала ему, – и успокой. Не обращай внимания на ее колючесть, это просто защитная реакция. На самом деле сейчас она нуждается в твоей поддержке. И передай ей… что я простила ее давно.
– Хорошо! – Дерик кивнул и умчался за Элизабет.
Да уж… Вот и еще одна причина, из-за которой Итану лучше бы вернуться поскорее.
Однако дни шли, а Итана все не было, как и каких-либо новостей от него. Накануне выходного я уже не находила себе места от волнения.
– Он обещал приехать через несколько дней, – жаловалась я Тхуко, с которым сидела вместе за ужином. – Специально эти соревнования на выходной запланировали, чтобы он наверняка успел к ним, а его все нет… Может, что-то случилось?
– Что с ним может случиться? – хмыкнул орк. – Мало ли из-за чего задержался… Значит, были причины. Вот увидите, завтра утром вернется. Аккурат к вашим интеллектуальным соревнованиям. Он ведь обещал?
– Обещал, – кивнула я.
– Значит, вернется. Наберитесь терпения. Это вам, женщинам, все не сидится на месте, вам только дай повод поволноваться, причину придумаете сами. У мужчин все проще. Они решают свои проблемы, порой забывая о времени.
– Я не придумываю причины, – обиделась немного я. Хотя подобные нелестные суждения о женщинах в порядке вещей для Гварта. – И тревожусь не из-за пустяков. Итан отправился к королю, а там может встретить Стикса… Мало ли чем это может закончиться?
– Тревожиться будете, когда появится причина. Пока же ее нет, – отрезал орк.
– Но вы ведь сами, хоть чуточку, но волнуетесь за Итана, – заметила я. – Просто не подаете виду, не хотите в этом признаваться. Стали более замкнутым и постоянно о чем-то думаете.
Тхуко посмотрел на меня исподлобья.
– Я знаю Итана куда дольше вас, тэра Гранд. И уверен, с ним все в порядке.
– Хорошо, – вздохнула я, – поверю вам. И попробую не волноваться.
Но легко сказать, труднее сделать. И всю ночь я проворочалась без сна, лишь временами проваливаясь в тревожную дрему.
Затаенная надежда, что Итан появится утром, не сбылась. Проснувшись, я даже сбегала к нему в башню, проверить, вдруг он приехал ночью и просто решил не будить меня, но увы… Позже сходила к причалу, как раз когда прибыло судно с припасами и почтой, поинтересовалась у капитана, не видел ли тот Итана в Бонте. Ответ конечно же был отрицательным. И я совсем сникла. Настроение не могли поднять даже соревнования, которые должны были начаться вот-вот.
– Тэра Гранд! А я вас ищу, – на обратном пути с причала встретил меня Фред. – Пора бы уже начинать, почти все собрались.
– Да, я уже иду, как видишь. – Я попыталась придать голосу бодрость, даже вымучила улыбку. – Ты тоже готовься, если хочешь выиграть.
Но Фред не попался на эту удочку.
– Вы тревожитесь из-за того, что дяди до сих пор нет? – в лоб спросил он.
– Есть немного, – вздохнув, призналась я. – Он собирался вернуться раньше.
– Уверен, с ним все в порядке, – отозвался Фред. – С дядей вообще ничего не может случиться.
– Ты говоришь прямо как тэр Гварт, – усмехнулась я.
Фред на это лишь пожал плечами.
В зале, где должно было проходить мероприятие, действительно уже собрались преподаватели и курсанты, большинство из них в качестве зрителей и болельщиков. Фред со своими помощниками постарались на славу: украсили зал и сцену, компактно расставили мебель, чтобы поместились все желающие. Все было по-мужски просто, но симпатично. Вести соревнования поручили пятикурснику Риччи Гоуэлу, известному своим прекрасно подвешенным языком и харизмой. Обаяние свое ему, конечно, испытывать здесь было не на ком, а вот болтливость его и находчивость пришлись как раз в тему. Я передала ему папку с заданиями и ответами, а сама спустилась в зал к преподавателям-судьям.
– Надеюсь, я не очень легкие вопросы подобрал, – с усмешкой заметил профессор Ив, сидящий рядом.
– Не думаю, – отозвалась я. – Мне самой удалось ответить лишь на две трети из них.
На сцену между тем стали выходить участники и среди них Фред. Заметив меня, он помахал рукой, и я помахала ему в ответ. Следом за ними выскочил Риччи Гоуэл и объявил о начале конкурса. Правда, прежде чем перейти к вопросам и заданиям, еще долго болтал, чем несколько утомил публику и меня в том числе.
– Как звали таллийского генерала, прославившегося взятием крепости Байладан?