Читаем Рождение феникса полностью

– Это моя невеста, ваше величество, и вы знали об этом, – ответил Итан сухо. – Более того, сами подписали разрешение на наш брак. А после украли ее…

– Нет-нет! – Король погрозил указательным пальцем. – Украл ее у вас тэр Стикс, а я спас девушку от него.

– И посадили в клетку, как животное, предложили стать своей фавориткой, – добавил Итан.

– А она и есть животное. Птичка, разве нет? – усмехнулся король, и у Итана от этой улыбки и этих слов зачесались кулаки. – Она и поет, говорят, красиво. Вы же, тэр Мадейро, лишили меня возможности это услышать. А ведь это было моей мечтой с детства – увидеть феникса. Я слышал много легенд о Золотых птицах и мне так хотелось верить в них… И каково же было мое удивление, когда я услышал рассказ тэра Гадриеля: фениксы на самом деле существуют, а кроме этого, есть тайный клуб охотников за ними. Это было феерично! Да, Гадриель также упомянул Кирхана Стикса, который якобы тоже в деле. И я послал своих людей проследить за ним. Не торопился, хотел узнать все в точности – что? где? как? Оказалось, он ищет некую Паолу Гранд. Ниточка тянулась дальше, и вскоре я узнал, что она – тот самый феникс. Девочка, которой удалось сбежать от охотника. Она попала в приют, забыла прошлое и свое происхождение. А Стикс продолжал искать ее. И нашел. Но к тому времени ребенка уже удочерила уважаемая семья Грандов. Стикс сблизился с тэром Грандом, чтобы быть в курсе всего, что происходит с девочкой-фениксом. Вскоре очень удачно умерла тэра Гранд, и теперь Стикс мог свободно посещать их дом. Он бы и рад был перекупить девочку у ее приемного папаши, но тэра Гранд позаботилась о дочери, взяв с супруга клятву опекать Паолу до совершеннолетия. Тогда Стикс договорился с Грандом о свадьбе с Паолой, которая должна была состояться сразу же после совершеннолетия девушки. Но невеста сбежала… А Стикс продолжал ее искать. И только мне доложили эту занимательную историю, как на аудиенцию пришли вы, тэр Мадейро. И я вновь услышал имя Паолы Гранд. Потрясающее совпадение. Потрясающее!

– А следом вы узнали, что Стикс пытается убрать меня, чтобы заманить Паолу в ловушку, так? – сказал Итан. – И решили этому не препятствовать.

– Мне было любопытно, чем это закончится. – Король все так же расслабленно улыбался, но взгляд его при этом был холодным и испытующим. – Да и с девушкой-фениксом хотел познакомиться.

Итан выдержал этот взгляд и спросил прямо:

– Что вы хотите, ваше величество? Зачем я здесь? Уж точно не для того, чтобы услышать историю из детства Паолы.

– Вы правы, тэр Мадейро, – король слегка подался вперед, – я…

Но его прервал вошедший слуга, который принес новое блюдо с пирожными и наполнил чашку новой порцией чая.

– Свободен, Марк! – бросил ему король раздраженно. Дождался, когда тот выйдет, и продолжил, глядя на Итана: – Я мог остановить вас сразу, тэр Мадейро, не думайте, что вам удалось бы обыграть меня. Но я решил подождать. Подождать, когда вы приведете меня к порталу в мир фениксов. Так и случилось. Теперь я знаю, где он находится. И поверьте, рано или поздно найду способ пройти через него! – Король, не отрывая взгляда от Итана, взял чашку и сделал глоток. – Однако если вы мне поможете сделать это раньше… Ведь у вас есть с ними связь, верно?

Итан вспомнил о диске, лежащем у него в кармане, но на его лице не дрогнул ни один мускул. Король прочистил горло, вновь глотнул чаю и заговорил снова:

– Вы помогаете мне открыть портал, а я отпускаю вас и вашего друга. Тэру Гранд я тоже не трону, она останется вашей невестой. И вы можете жить с ней долго и счастливо.

– А что вы собираетесь делать в мире фениксов, ваше величество? – Итан уже еле сдерживал гнев и возмущение.

– Это вас не касается, тэр Мадейро. – Король хотел улыбнуться, но внезапно закашлялся.

– То есть вы хотите, чтобы я предал народ фениксов? – процедил Итан.

Его величество торопливо взял чашку, хлебнул из нее, но кашель только усилился. Король схватился за горло, посинел и начал задыхаться.

– Ваше величество, что с вами? – Итан, обеспокоившись, бросился к нему.

Однако добежать не успел – король сделал последний судорожный вздох, его глаза закатились, и он рухнул лицом прямо на стол.

– Гхарк! – вырвалось у Тхуко, и Итан был с ним полностью согласен. Гхарк!

– Это то, что я думаю? – громким шепотом произнес орк, осторожно подходя ближе. – Он… того?

– Хотелось бы ошибаться, но… – Итан наклонился над бездыханным королем.

– Надо сматываться, тебе не кажется? – Тхуко бросил взгляд на дверь.

– Не трогайте его! – послышался властный женский голос.

Из-за ширмы, за которой, оказывается, скрывалась еще одна дверь, вышла королева.

– Отойдите от него, если не хотите неприятностей! – Она раздраженно прищелкнула пальцами.

– Да как-то не хотим, – пробормотал Тхуко и сделал шаг назад.

– Мы к этому не имеем никакого отношения, ваше величество, – счел все же нужным уточнить Итан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Теней

Похожие книги