Читаем Рождение феникса полностью

– Думаю, тэр Мадейро расскажет обо всем более обстоятельно, – ответил Рих. – Итан, будь добр, поделись с нами тем, что ты услышал от одного из ваших преподавателей в академии.

– Что за преподаватель? – спросила я, встрепенувшись. – Уж не профессор ли Ив?

– Как ты догадалась? – удивился Итан.

– Мы разговаривали с ним, когда ты пропал. Он знал о фениксах якобы от одного своего друга, который был охотником. А потом я случайно увидела у него диск.

Итан кивнул.

– Охотником был его старший брат, а не друг. Тебе профессор Ив рассказал не все, чтобы не пугать. И диск… Все верно, этот второй диск мне дал именно профессор Ив. Он принадлежал как раз его брату. И вся эта история о его брате-охотнике. Более того, кое-кто еще рассказывал мне похожую историю.

– Не томи же, ну! – поторопила его я.

– Да, тэр Мадейро, пожалуйста, продолжайте, – попросил отец, переводя взгляд на Виеллу. Та сидела как статуя, уставившись в одну точку.

– Брат тэра Ива был охотником на фениксов, – заговорил Итан снова. – Однажды, это было давно, он поймал феникса для себя. Девушку. Но потом, натешившись, все-таки отпустил. А она, с его слов, влюбилась в него, не хотела расставаться. Позже она принесла ему вот этот диск, чтобы он смог связаться с ней, когда захочет. Ну а охотник решил воспользоваться этим в своих целях: попросил ее сообщать, когда и где может выйти в наш мир кто-то из фениксов. И она согласилась. И в тот день, ваше величество, – обратился Итан к моей маме, – когда на вас напал охотник, именно она передала ему ваше местонахождение.

– Но с какой стати вы обвиняете меня? – Виелла с вызовом вздернула подбородок. – Разве этот ваш профессор называл имя?

– Тебе мало этого как доказательства? – Рих бросил диск на стол. – И кто еще, кроме тебя, пропадал на долгое время из Золотого города, а после вернулся как ни в чем не бывало? И правда ли, что ты ничего не помнишь о тех месяцах?

– Это ничего не доказывает! – Виелла передернула плечами.

– А имя Флоренсия вам ни о чем не говорит? – вставил Итан. – Да, я сейчас говорю о королеве. Вы ведь были с ней знакомы некогда, дружили. Так, Виелла? Она, кстати, очень тепло о вас отзывалась.

– Флоренсия… – Тетя вмиг сникла, ее голос задрожал.

– Значит, это правда, Виелла? – тихо спросила мама. – Это из-за тебя мы потеряли Литу? Ты натравила на нас охотника?

– Я не хотела, чтобы Лита пострадала! – крикнула тетя, по ее щекам катились слезы. – Я думала, он заберет тебя! Я вообще не знала, что ты взяла Литу с собой.

– Виелла… – Глаза мамы налились слезами. – Но почему… За что?

– За то, что ты увела моего жениха, пока меня не было!

– Но мы ведь думали, что ты пропала! И брак ваш с Тиггом был договорным, а мы с ним внезапно поняли, что любим друг друга, – проговорила мама. – Ты же все сама знаешь…

– Вот именно! Ты посмела стать счастливой, когда мое сердце было разбито вдребезги! – Виелла ударила по столу так, что зазвенела посуда. – Еще и за счет меня! Да, я полюбила Тайсона, будь он проклят! А он использовал меня, а после вышвырнул, как какую-то девку…

– Но ты все равно передавала ему информацию о фениксах, – заметил Рих.

Виелла на это ничего не ответила. Она заговорила сбивчиво, с надрывом:

– Лита, девочка моя… Она единственная, кто стал моей отдушиной! Я любила ее, как свое дитя! И когда из-за меня она исчезла, я едва пережила это горе. Именно поэтому, когда мы нашли ее, я не хотела ее отпускать. Боялась, что, полюбив кого-то из Остального мира, она будет тоже предана, станет несчастной. Именно поэтому я не хотела, чтобы она вспоминала свою прошлую жизнь, хотела, чтобы она стала женой мужчины из нашего круга, феникса.

– И для этого ты давала мне эликсир? – От волнения я едва могла говорить.

– Да! И ничуть не раскаиваюсь в этом! Вот увидишь, он тебя тоже предаст! – Она с ненавистью посмотрела на Итана.

– Виелла! – одернул ее отец. И когда она замолчала, сказал: – Итак, главный вывод из всего услышанного я сделал. По твоей вине в тот злополучный день мы с Дарой поссорились. Это я и сам понял позже. И спровоцировала ее ты для того, чтобы предать сестру. Ты знала ее характер, знала, что с большой вероятностью она решит сбежать в Остальной мир, к источнику, который помог бы ей успокоиться. Там ее ждал охотник, твой бывший любовник… Я правильно все говорю?

Виелла лишь судорожно вздохнула.

– Как много фениксов ты предала до этого? Сколько наших пропало из-за тебя, безумная? – Отец все же потерял над собой контроль. Я еще не видела его таким разгневанным, даже взбешенным.

Виелла вновь промолчала.

– За это ты будешь наказана. Никто не уйдет от правосудия, и ты не исключение. Ни твой статус, ни родство не спасет тебя, Виелла. Стража! – позвал он. – Уведите ее! Я позже решу, что с ней делать.

Когда Виеллу увели, мама закрыла лицо руками и тихо заплакала. Отец тоже выглядел подавленным, дети и вовсе притихли.

– Простите, что вмешиваюсь, – осторожно произнес тэр Гадриель, – но, как я понимаю, этот охотник, о ком сейчас шла речь, именно тот самый, которого я пытался выходить у себя в клинике. Кажется, он тоже представлялся Тайсоном…

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Теней

Похожие книги