Читаем Рожденные в битве полностью

В конце концов ребята снова заперли дверь, вернулись к огню и установили новые правила. Не заходить внутрь Облачного приюта, кроме как большой группой. Спальни внутри не занимать. Матрасы можно разложить вокруг костра и спать здесь, как и в самом начале. И обязательно выставить часовых.

Возражать никто не стал.

Когда они начали устраивать новый лагерь, Ферди пел, а Закари гонялся вокруг костра за самым маленьким из детей, который довольно пищал.

Ребята сделали все, что в их силах, и Андерс очень всеми гордился. Но в глубине души чувствовал, что они откатились еще на шаг назад. Только это место стало чуточку безопаснее и можно было позаботиться об остальных, как опять что-то случилось, и о безопасности следовало забыть.

Он спросил себя: неужели всего, что они делают, всегда будет недостаточно? Ответа на этот вопрос Андерс не знал.

<p>Глава седьмая</p>

На следующее утро Андерс был среди участников экспедиции в лагерь рядом с Холбардом.

Он сам вызвался идти, отчасти чтобы увидеть Хейна лично, а не общаться с ним через зеркало-коммуникатор.

Но у него была еще одна идея. Прежде чем идти, он обменялся с другими одеждой, пока не стал выглядеть настолько роскошно, насколько мог. Рэйна восхищенно оглядела его с головы до ног, потом хихикнула.

– Выглядишь как богатенький мальчик.

– Что доказывает: внешность может быть обманчивой.

Лизабет тоже посмотрела на него, но слегка нахмурившись.

– Он выглядит прямо как парень с плаката о розыске, который мы видели недавно. Пока что в лагере нас не замечают, но в таком виде ты привлечешь больше внимания. Если ты собираешься так идти, надо принять меры предосторожности. – Она поднялась на цыпочки, стащила у него с головы вязаную шапку Ферди, потом надела снова, натянув ее поглубже. – Так лучше. Плакаты долго не провисят. Тебе не стоит выглядеть совсем уж непохоже.

Андерс надеялся, что она права, и натянул шапку еще сильнее, пока все готовились выходить.

Хейн встречал детей на лугу, где они обычно приземлялись, и хотя, скорее всего, он с удовольствием превратился бы в волка и пробежался бы, у всех был шанс поговорить с ним, когда они добрались до лагеря. Дядя обнял Андерса за плечи и нашел что сказать каждому члену группы.

Хейн сообщил, что по-прежнему приходит и уходит, издалека наблюдая за лагерем волков и не позволяя им заметить себя. Какое-то время он проводил и в человеческом лагере. Хейн прятался и от людей, и от волков – правда, среди людей он особо не скрывался, разве что одеваясь во что-нибудь далекое от униформы Академии Ульфара.

Когда они дошли до лагеря, Джерро, Тео и Зил, девочка, которую они спасли во время последней вылазки, разошлись по самым темным и грязным участкам лагеря в поисках детей, которым могла понадобиться помощь.

Ферди, который выполнял свой медицинский долг, опередил их вместе с Сэмом, который теперь стал его помощником. Жизнь в лагере медленно налаживалась, и Ферди сам мог притвориться помощником медика, потому что никто всерьез не воспринял бы его из-за возраста. Но он все еще мог сделать достаточно много, особенно для людей, которые не хотели или не могли по состоянию здоровья дойти до медицинских палаток.

– Остались только мы, – сказал Андерсу Хейн. – Выглядишь так, будто что-то задумал. Выкладывай, что ты собираешься провернуть?

Андерс улыбнулся – Хейн учился читать у него по лицу гораздо быстрее, чем он ожидал. Но в конце концов, они ведь близкие родственники, и это было так же просто, как считывать выражение своего лица.

– Я хочу поближе взглянуть на мэра, – ответил мальчик. – Если что-то можно исправить, то нам нужно, чтобы мэр как лидер людей, профессор Эннар как лидер волков и Лейф вместе с Советом драконов захотели встретиться и обсудить это. Мэра я знаю меньше других. Я хочу понять, что он за человек, если собираюсь устроить эту встречу.

– Можно попробовать, – согласился Хейн. – Но мэр вряд ли согласится просто так разговаривать с тобой: ты ведь ребенок, а он очень занятой человек. Тут должен вмешаться я.

– С тобой у нас все получится лучше, – согласился Андерс.

– Ну, – сказал дядя, – у тебя ведь всегда полно отличных планов. Расскажи, что у тебя на уме.

Андерсу понравилось, как выразился Хейн – «у тебя всегда полно отличных планов», – хотя ему ничего не стоило смотреть на Андерса свысока, как на обычного мальчишку. Людям не было никакого дела до бездомных сирот Холбарда, от них бежали как от чумы. И Хейн, похоже, был восхищен тем, как им с Рэйной удалось выжить.

Андерс вместе с дядей заняли позицию рядом с палаткой мэра. Она была самой большой в лагере: стенки плотные, веревки туго натянуты. Андерс пребывал в уверенности, что это единственное место в лагере, которое остается сухим, когда льет дождь.

Как и в первый раз, к столам, поставленным рядом с палаткой, тянулись цепочки просителей, каждый ждал своей очереди подать жалобу или сделать запрос. Мэру, похоже, надоело выслушивать все это лично, и теперь за столами сидели его помощники.

– Тут всегда столько людей, – тихо удивился Андерс. – Интересно, хотя бы одну просьбу удовлетворили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика