Читаем Рожденные в битве полностью

– Мы уже обсудили это между собой, – сообщил Сэм. – И знали, что это рано или поздно должно произойти. Поэтому решили, что вы будете там и поможете нам в трудную минуту. Мы здесь ради вас. Если можем чем-то помочь, то сделаем это. Мы остаемся.

– Все мы, – добавил Джерро. За ними другие дети бормотали, что тоже согласны остаться, некоторые скрестили на груди руки, словно говоря Андерсу: «Только попробуй избавиться от нас».

Он не знал, что сказать. Вспомнил, каким тоном волки произносили слово «человек», когда он впервые оказался в Ульфаре. Как будто человек был чем-то хуже волков. Но люди обладали смелостью и изобретательностью, какими гордился бы любой элементал. «Человек» было почетным званием.

– Что ж, тогда я думаю, мы все остаемся, – сказал Андерс с комом в горле. – Разберемся с этим вместе.

* * *

Андерсу было трудно заснуть в ту ночь после ужаса, который они пережили, и он лежал на своем матрасе, прислушиваясь к медленному дыханию остальных и не сводя глаз с тускло освещенного потолка входного зала. Они с Рэйной аккуратно завернули свои аугментеры в покрытую рунами бумагу, которая должна была помочь снова призвать их мать.

Секунду назад он считал трещины в каменном потолке, а в следующее мгновение вновь оказался в кузнице своей матери.

Ожидавшая его Рэйна улыбнулась.

– Я думала, ты вообще не заснешь, – хмыкнула она. – Дрифы пока нет. Надеюсь, она просто ждет, когда появимся мы оба.

Словно доказывая правоту Рэйны, перед ними возникла Дрифа.

Сегодня женщина выглядела немного иначе, чем в первый раз. Она была полупрозрачной, и Андерс мог напрячь зрение и различить сквозь нее стоящую позади скамью.

– Я так рада видеть вас, дорогие мои, – приветствовала она их. – Как долго мы не виделись?

– Совсем недолго, – ответил Андерс. – У тебя все хорошо?

– У нас мало времени, – сказала она. – Скажите, чем я могу помочь.

Андерс быстро рассказал ей все, что он понял вчера в лагере вместе с Хейном.

– Он прав, – подтвердила Рэйна. – Нам нужно найти способ свести всех вместе, чтобы они поговорили друг с другом, не зная о том, кто говорит.

Дрифа открыла рот от удивления.

– Вы правы, – прошептала она. – Мы никогда об этом не думали. И всегда искали способы, чтобы волки и драконы перестали воевать, чтобы они боялись или не хотели этого. Но то, что вы предлагаете, это ведь нечто большее, так?

Андерс кивнул.

– Им нужно понять друг друга, – согласился он. – И людей тоже – и научиться уважать их. Им всем нужно выслушать, а не закрывать уши, потому что это говорит якобы враг.

Дрифа улыбнулась.

– Если они не смогут видеть, кто говорит, все, что им останется, это слушать, – пробормотала она. – Взгляните на себя, дети мои. В вас течет драконья и волчья кровь, и вы выросли среди людей. Разумеется, вы видите эту ситуацию со всех сторон. Чего не скажешь о нас.

– Могут ли здесь помочь какие-то артефакты? – с надеждой спросил Андерс.

Дрифа кивнула.

– Есть пара подходящих. Первый – это зеркало Геклы, ему сотни лет. Мы с Феликсом вместе его восстановили – как, должно быть, делали десятки разработчиков и драконов-кузнецов до нас. Второй – посох Рейи, мы сделали его вместе. Вы уже видели раньше драконьи зеркала и посохи – у вас есть коммуникаторы, а волки, я уверена, до сих пор пользуются посохом Хадды для своего ежемесячного пробного превращения. Отчасти все это вдохновило нас создать посох Рейи, но раньше я никогда не думала использовать его вместе с зеркалом Геклы.

– Нам нужно и то и другое? – спросил Андерс.

– Уверена, что да, – кивнула Дрифа. – Я раньше видела, как волки и драконы пытаются общаться. Оба артефакта вы сможете найти с помощью моей карты. После Солнечного скипетра отыскать их не составит труда. Артефакты, которые, как я надеялась, помогут восстановить мир, спрятаны не так тщательно, как оружие.

– Но ведь у тебя не было возможности воспользоваться ими, – тихо сказала Рэйна.

– Нет, – печально ответила Дрифа. – Мы… нет, мы так этого и не сделали. С тех пор прошло уже десять лет, и они, скорее всего, нуждаются в починке. Отнесите их кузнецам Тильде и Калебу. Когда вы были совсем малышами, эта пара жила в пещерах отшельников, высоко в горах. Сомневаюсь, что они переехали. Хейн вам тоже понадобится.

Вдруг Андерс вспомнил: он раньше уже где-то видел эти имена. Про Тильду и Калеба писали в «Скрабоксе», огромном томе из библиотеки Ульфара, где перечислялись все разработчики и кузнецы, создатели величайших артефактов Воллена. В том числе там были заметки про Дрифу, Феликса и Хейна.

– А ты не можешь просто сказать нам, где эти артефакты? – спросила Рэйна.

Дрифа засмеялась.

– Детки, когда я узнала, что перемирию скоро конец, то спрятала десятки артефактов, которые мы сделали и восстановили – а их больше сотни. Я не помню, где находится каждый из них, но карта вам все покажет.

Она едва успела договорить, как начала таять. Андерс вздохнул и почувствовал облегчение, когда Дрифа появилась снова.

– Хейн хотел, чтобы я передал тебе послание, – заторопился Андерс. – Он просил сказать, что защитил бы вас с Феликсом, если бы знал обо всем. И что он будет сейчас нашей семьей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика