Читаем Рожденные в битве полностью

И, конечно, он это делал. Бесчисленное количество раз они с Рейной сидели на краю крыши, глядя на площадь внизу, разведывая каждый ее угол, убеждаясь, что знают, кто там и что где, прежде чем решиться на какие-либо действия. Он не сомневался, что Сэм проделывал то же самое с Джерро и Пелларином столько же раз.

— Я бы хотела попасть в эту палатку, — пробормотала Рейна рядом с ним со своей обычной дерзостью. — Вот где будут хорошие вещи.

— Нам нужна одежда получше, — заметил Сэм, — или, по крайней мере, плащи получше.

Они тихонько спорили о том, чей плащ может быть украден, и Андерс позволил им говорить, продолжая наблюдать за происходящим.

Он изучал мэра и каждого из политиков по очереди, затем начал изучать слуг вокруг них. Что это были за люди? Понимали ли они, что у всех вокруг ничего нет, а у них есть еда и чистая одежда? Разве их это волнует, если они знают?

Его взгляд скользнул мимо высокого, грузного мужчины в очках, который резко повернулся к нему.

Он был намного выше и шире Андерса. У мужчины была темно-коричневая кожа, черные волосы и аккуратно подстриженная черная борода. Очки в толстой квадратной оправе. Брюки серые, почти такого же цвета, как униформа Ульфара. Рубашка темно-зеленая, все еще чистая, аккуратно заправлена. На шее висел амулет, хотя он постарался спрятать его под рубашку.

Мужчина выглядел так, словно принадлежал окружающим его людям. Только был солиднее любого из них.

И Андерс знал, кто он.

— Рейна, — прошептал он, потянув ее за руку.

— Я просто хочу сказать, — обратилась она к Сэму, — что когда ты идешь за теми, что с пуговицами, это может выглядеть проще, но как только ты потянешь за край плаща…

— Рейна!

— Что?

Затем, прежде чем он успел ответить, она проследила за его взглядом и замерла.

Человек, стоявший у палатки, — дядя Хейн, преподаватель Академии Ульфар, известный конструктор артефактов и, возможно, человек, которого Андерс хотел видеть больше всего на свете прямо сейчас. Хейн помог им добраться до карты матери. Даже после того, как его арестовали, ему удалось доставить к ним усилители. Хейн всегда был на их стороне, старался помочь им и защитить.

Осторожно Андерс начал медленно обходить вокруг края собрания, заставляя себя двигаться в обычном темпе, чтобы никто не обратил на него особого внимания. Рейна была рядом с ним, а Сэм в нескольких шагах позади.

Они были уже в десяти футах от него, когда Хейн увидел их, и у него не было почти такой же практики, как у них, играть хладнокровно в сложных ситуациях. Он вздрогнул, затем рванул, сократив разрыв в три больших шага и подхватив каждого из них одной рукой. Рейна пискнула, и Андерсу даже не хватило воздуха, чтобы сделать это. Но, к счастью, через несколько минут дядя опустил их на землю.

— Осторожно, — прошептал Сэм позади них, — кто-нибудь вас заметит.

Хейн поднял голову, сверкнув белыми зубами в быстрой усмешке.

— Единственное, чего здесь сейчас никто не замечает — это воссоединение, — сказал он. — Они происходят постоянно. Меня зовут Хейн. Ты, должно быть, друг моей племянницы и племянника.

Он протянул руку для рукопожатия, и Сэм долго смотрел на нее, прежде чем Рейна слегка ободряюще кивнула.

Очень осторожно, словно его собственная рука могла оторваться, Сэм пожал ее.

— Сэм, — неуверенно произнес мальчик.

— Приятно познакомиться, Сэм, — сказал Хейн, как будто знакомство было совершенно нормальным. — Пойдемте, вы трое, давайте найдем какое-нибудь уединенное место, и мы сможем поговорить.

Он провел их вокруг большой палатки к двум бледным квадратным пятнам в том, что осталось от травы.

— Хм, — сказал дядя. — Несколько часов назад здесь стояли ящики. Наверное, кто-то забрал их для какого-то укрытия.

Так что вместо того чтобы присесть, они стояли, пока разговаривали.

— Я так рад вас видеть, — сказал Хейн. — Понятия не имел, в порядке ли вы оба. Я подумал, что если есть хоть малейший шанс, что вы придете в лагерь, то сюда, поэтому я остался и попытался смешаться с толпой.

— Ты думал, мы придем туда, где люди богаче, а добыча лучше? — спросила Рейна, выглядя немного оскорбленной, хотя на самом деле это было именно то, о чем они думали.

— Нет, — ответил Хейн с гораздо большей верой в них, чем, по мнению Андерса, они заслуживали. — Именно здесь принимаются решения. Я думал, вы захотите знать, что происходит.

— А мы думали, что ты будешь с волками, — признался Андерс. — Никого из них здесь нет.

— Нет, они разбили лагерь на севере, — ответил Хейн. — Мимо Вадобруна, где студенты Ульфара останавливаются на ночлег. Ты помнишь его?

Андерс кивнул. Они с Лисабет видели это место ночью, когда украли Чашу Фелкира и сбежали в Дрекхельм, чтобы найти Рейну.

— Там ничего нет, — сказал он. — Просто пирамида с несколькими припасами и река.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали

Огненные драконы
Огненные драконы

Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней, от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман.После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать.Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности. Отчаявшись заключить мир, Андерс заручается помощью нескольких новых огнедышащих друзей, чтобы остановить следующий план нападения волков.Вместе эти бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы найти разбросанные осколки Солнечного Скипетра, единственного артефакта, способного противостоять Снежному Камню. Потому что если ни одно из этих устройств не остановить, вся надежда на перемирие будет потеряна.

Александр Валентинович Надысев , Эми Кауфман

Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей