Читаем Рожденный быть свободным (СИ) полностью

Они ехали уже пару часов, и все это время не выспавшийся Курт провел на заднем сиденье, с подложенной под голову сумкой. Он спал, а Хантер даже и не подумал включить музыку, просто потому, что не хотел будить его. Лучше пусть спит, чем сонный рычит на Хантера и постоянно зевает. С каких пор его состояние начало волновать Кларингтона, Хантер не знал. Да и не стал вдаваться в подробности, просто принял, как факт. Наверное, он все-таки был хорошим, хотя и не пытался показывать этого всем и каждому.

Огайо уже остался позади, теперь они ехали через Кентукки. Но Хантер не собирался там останавливаться. Следующий и первый привал он планировал сделать в Теннесси, заодно и попробовать местный виски, которым так славился этот штат. Курту он, конечно, предлагать не собирался, но сам-то он вполне мог себе это позволить.

Вскоре позади послышалось ленивое шевеление, и через несколько минут Курт уже сидел рядом с ним на пассажирском сиденье. Он выглядел довольно помятым и бледным, да и кто хорошо выглядит после сна в дороге? Протянув Курту бутылку с водой, Хантер вновь вернулся к дороге.

— Где мы? — хриплым голосом поинтересовался Курт, открывая бутылку. Он неудачно наклонил ее, и несколько капель попали ему на футболку. Тихо зашипев, Курт принялся тереть ее, словно таким образом вода высохнет быстрее.

— Последний знак показал, что через пятнадцать миль будем в Нэшвилле, — сообщил Хантер и вновь повернул налево. — Там остановимся, сходим перекусить. И разомнемся. Но ты должен запомнить, что обязан слушаться меня. И если я скажу тебе вернуться и сидеть в машине, то ты так и сделаешь, понял? — велел он Курту. — Нам неприятности не нужны.

— Ладно, — протянул Курт, возвращая бутылку на место. Конечно, он понимал, что Хантер прав, но это вовсе не значило, что Курт с ним согласен. Ему не хотелось во всем и всегда слушаться Кларингтона, словно у него своего мнения не было. Но, к сожалению, пока что он был вынужден.

Заметив, как Курт скис, Хантер хмыкнул и положил руку ему на колено.

— Я не думаю, что будет что-то страшное. Вряд ли новости дошли досюда, — попытался подбодрить лиса он, однако тот все равно продолжал смотреть в окно, скрестив руки на груди. Правда, уже без хмуро сведенных бровей, потому что приятно было чувствовать ладонь Хантера на собственном колене. Прямо как в прошлую ночь, когда Хантер даже не стал возмущаться против того, что Курт сразу лег к нему в кровать. Смирился, должно быть. Ну, или чары Курта на него все же подействовали. В любом случае, гибрид был несказанно рад такой перемене, потому что сам чувствовал, что уже точно без Кларингтона не пойдет никуда и ни за что.

— Я хочу есть, — пожаловался Курт через пятнадцать минут, но тут уже Хантер ничего не мог поделать. Не от него зависело расстояние между городами и количество оставшегося пути. Но вдруг, как по мановению волшебной палочки, впереди показался знак, который оповещал, что до Нэшвилла осталось все две мили. А это значит, что совсем скоро они наконец смогут выйти из машины и пройтись хотя бы до ближайшего кафе.

Хантер не так часто путешествовал, детство провел в Колорадо, а в средней школе его родители переехали в Огайо. Конечно, пару раз Хантер бывал в Аризоне, но путь туда был не близкий, да и Кларингтон терпеть не мог жару. Для него подходили более северные и дождливые штаты. О Калифорнии тоже можно было забыть, хотя она и была лакомым кусочком для любого, кто мечтал о роскошной жизни. Но климат, к сожалению, Кларингтона останавливал.

Теннесси тоже входил в то число штатов, которые Хантер вычеркнул из предполагаемого места жительства. Но пока они ехали, он успел насладиться видами. Зеленый, немного гористый штат действительно впечатлял, заставляя даже упертого Кларингтона усомниться в принятом категоричном решении. А уж после того, как они въехали в Нэшвилл, Хантер действительно задумался, что мог бы остаться тут навсегда.

На самом деле проблема практически всех американских городов была в том, что они очень сильно были похожи друг на друга. Разве что различались их названия. Вот и Нэшвилл, хоть и обладал своим шармом, ничем не отличался от Колумбуса, или Луисвилла, или многих других городов, которые еще предстояло им проехать.

Зато Курту, как оказалось, нравилось все. Он с восторгом впитывал каждую деталь незнакомого города, словно у него в голове был волшебный фотоаппарат, который снимал все моменты, увиденные им, ежесекундно. Даже простые автомойки казались ему невероятными. И, наверное, от этого Курт становился еще очаровательней.

— Зайдем сюда, — решил Хантер, когда они достаточно проехались по городу, чтобы рассмотреть его получше. Курт, быть может, еще и прогулялся бы, однако Хантер так рисковать не хотел. А уж выпускать гибрида из-под своего надзора тем более.

Они припарковались у небольшого кафе, названия которого Хантер еще не встречал. Убедившись, что ушки Курта хорошо скрыты под кепкой, а хвост под кофтой, они направились внутрь. Было жарко, но, к сожалению, это был единственный вариант спрятать ото всех личность Курта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия