Сказать, что день выдался суматошным, — ничего не сказать. Сперва в поместье лордов Монруа подтянулись все маломальски значимые в этих краях лица, дабы выразить свое почтение Ее Сиятельству царевне Арии, которая, в свою очередь, благосклонно склоняла голову перед каждым новым визитером, всем выказывая одинаковую сдержанную вежливость, но никого не выделяя. Первые пару часов все восхищались царственной выдержкой прекрасной леди, потом стали подозрительно коситься в ее сторону, а к вечеру практически открыто обсуждали ее показное высокомерие королевы без королевства. Как это дивная не выказала никому особого расположения? Не приметила себе ни подруги, ни любовника? Пренебрегает ими? Да кто она вообще такая?! Сведущие в истории и расоведении припомнили, что Ее Сиятельство царевна Ария унаследовала расу матери и является саламандрой — огненная сущность, истинный облик которой — полыхающая пламенем ящерка, способная перемещаться через свою родную стихию. Обсудили и тот явный недостаток, что наследница рода взяла такую важную характеристику, как сущность, не от правящего отца — ледяного голема (Боги, извращение то какое! Что за союз может быть более диким и дефектным, чем смешение льда и пламени!), а всего лишь от его жены, попутно позабыв про наследственность наследного принца Веридорского. Не обошли и вульгарную моду Дивной страны, согласно которой была одета новоприбывшая царевна. Никакого корсета и многослойных юбок! Более того, ткань — ярко-малиновая, срам то какой! — плотно прилегала к телу и отчетливо прорисовывала все контуры, выставляя напоказ девичьи прелести. Злорадно отметив, что Ария не может похвастаться таким пышным бюстом, как, например, у леди Исабелики и леди Фредерики, высокое общество переключилось на непотребным образом распущенные волосы "августейшей особы", каскадом ниспадающие до середины лопаток и играющие огненными искорками в свете магических светильников. Упомянули и ажурную маску в тон платью, которую по традиции носили все дивные, некоторые в них даже спали. В легендах, конечно же, говорилось, что так прекрасный народ пытался обезопасить от своей красоты человеческие глаза, однако молва благополучно признала эту версию смехотворной и моментально окрестила Арию уродиной, наверняка обладающей каким-то дефектом лица и скрывающей сей приметный недостаток под маской. В довершение всего, раскритиковали как откровенное непотребство имя царевны. Ария! Фи, какая безвкусица! Носить такое короткое и нисколько не звучное имя не достойно благородной леди, что уж говорить об особе голубых кровей. Ни в какое сравнение не идет с именами их знатных дам!
Затем пред всей достопочтенной публикой было объявлено, что королевская свадьба состоится здесь же, сегодня же, да еще и не в единственном числе! Переждав волну шепотков, прокатившихся по рядам местной аристократии, сводившихся примерно к этому: "Да и гадать не надо, почему Рожденный на гильотине так поспешно берет в жены эту, прости Единый, "леди". Наверняка эта ублю… кхм, плод греховной страсти благополучно сгоревшего в гиене огненной братца нынешнего лорда Монруа — вся в потаскушку-маменьку! — пролезла в постель теодора эль-Гильотина, а выползла уже брюхатая, а лорд по доброте душевной не послал ее… к целителю бастарда вытравлять, согласился от позора ребеночка спасти и мать его гулящую заодно, даром что н девке клейма негде ставить!" — до широкой общественности была доведена вторая не менее шокирующая новость. Его Величество великого короля Веридора Вейнура Нечестивого уведомят о деящейся здесь бракосочетательной активности… завтра, когда доведенный до белого каления выходками своих сыновей монарх не сможет предотвратить скандальные свадьбы, даже мигом перенесясь порталом на место преступления, ибо будет уже поздно. Того, что кто-то из "доброжелателей" сдаст их, дети короля не боялись, ведь Рагнар лично уведомил всех, что ни один магический вестник не пройдет мимо его защиты, а по остаточному следу магии несложно определить мага, сотворившего заклятие… и в этом случае сей "друг короны" будет иметь дело непосредственно с ним, братом наследника этой самой короны. Надо ли говорить, что желающие "соблюсти честь монаршей семьи" тут же испарились?
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы