Читаем Рожденный на гильотине. В свете ночи... (СИ) полностью

Далее поспешно сформированная свадебная процессия двинулась к храму провожать женихов в последний холостой путь. Первыми, естественно, шествовали Его Высочество наследный принц Роланд Веридорский и Ее Сиятельство царевна Ария, блистательные монаршие особы, идеальная пара даже на самый придирчивый взгляд. За ними следовала не менее гармоничная пара, причем оба брачующихся не отрывали выразительных взглядов от спин впереди идущих. Роланд почти физически ощущал призывный взгляд Исабедики и с трудом подавлял в себе желание хоть раз обернуться. Нельзя, заметят же стервятники, косяком за ними тянущиеся… Что же касается Рагнара, то в его демонических очах бушевала такая гамма эмоций, что он и сам не смог бы определить, какая же из них превалировала, однако от этого было не легче Арии, которую разве что еще не препарировали взглядом! Царевна возблагодарила всех известных Богов за то, что обряд решили провести сдвоенный и не пришлось всю церемонию терпеть этот красноречивый взор в спину.

Свадьба на удивление прошла без происшествий и прочих обязательных скандальных атрибутов королевской семьи, так же как и торжественный пир. Только по конец, когда настало время провожать молодоженов в спальни, подготовленные для первой брачной ночи, теодор эль-Гильотин самым возмутительным образом оставил свою невесту одну и затесался в первые ряды придворных, с жадным блеском в глазах следящих за традиционной церемонией снятия подвязки. Вот только в бирюзовых омутах Рожденного на гильотине горел отнюдь не интерес к разворачивающемуся действу, а… ненависть?


Ее Темнейшество Ревность (2.1)


А у "царевны" как звезды глаза,

Как бездонные озера, реки бирюза…

А у "царевны" губы сладки,

Словно ягода малина, что растет у реки…

А у "царевны" улыбка хитра

И танцует ее тело, словно пламя костра!


А у "царевны" так кожа нежна,

Словно белая рубаха из тончайшего льна…

А у "царевны" походка легка,

Словно теплый южный ветер вдаль несет облака…

А у "царевны" любовь горяча…

Тот отдаст навеки сердце, кто ее повстречал!


Говоря по правде, неприкрытое желание Рагнара растерзать Роланда немало того нервировало, так что Его Вымочество не нашел ничего лучше, как, завладев подвязкой невесты, не полениться подойти к строю возбужденных аристократов и чуть ли не силой всучить сей интимный предмет женского туалета в руки брата.

— Рагнар, понимаю, тебя не будут так провожать на первую брачную, однако же это не повод отменять ее да еще и мою до кучи портить. Так что не пошел бы ты… к невесте. А то ты здесь меня морально поддерживаешь, а молодая там остывает.

Знать дружно залилась хохотом, а вот на лице всегда радостно скалящегося принца улыбка увяла, ибо перед тем, как брат рывком развернулся и исчез в толпе, Роланд успел заметить усмешку истинного сына Хаоса, исказившего его красивое лицо до неузнаваемости.

Ну да демон с ним! Его Высочество ждало куда более увлекательное времяпрепровождение и нет, он о не консуммации брака!

Выставить за дверь всех любопытствующих оказалось ой как непросто. Сразу видно, радеет аристократия за продолжение правящего рода, душа у них за Веридор болит, вот и рвутся помогать всеми посильными способами: кто словом, а кто, если повезет, и делом. Роланд по несколько раз объяснял особо ретивым дамам, что в их ценных советах не нуждается и вполне знаком с процессом зачатия не только в теории, но и на практике, попутно призывая в свидетели мужей этих самых дам, которые как постоянные посетители элитных борделей и всякого рода закрытых увеселительных мероприятий могли регулярно лицезреть, как Его Вымочество проводит досуг, а порой и непосредственно участвовать… Наконец удалось тактично-принудительно вытолкать всех из опочивальни, и то напоследок из-за двери Роланду удалось расслышать перемежающийся с надрывным стариковским кашлем скрежетание, повествующее о том, что, мол, когда рассказчик был молод, горяч и в полном расцвете своей мужской силы консуммация брака всенепременно проводилась при дюжине свидетелей из родни новоиспеченных супругов и высшего дворянства, особенно тщательно сие правило соблюдалось, когда требовалось подтвердить, что брак между августейшими особами свершился… Принц едва удержался от неприличного гогота. Учитывая то, что данная традиция имела место этак три четверти века назад, не меньше, сколько ж лет сейчас тому рассказчику и как это он, по его собственному заявлению, помнит все в мельчайших подробностях?!

А вот второе действующее лицо брачной ночи явно не обладало даже замшелой деликатностью, да и в принципе не особенно утруждало себя нормами этикета, так что без зазрения всхлипнула от смеха за спиной у принца и даже один раз хрюкнуло. Правда, тут шутливо извинилось:

— Прошу прощения у Вашего Высочества за свою развязность не в тех местах. Так что, развязывать шнуровку?

Перейти на страницу:

Похожие книги