Я заерзал на диване, башня из коробок с едой угрожающе наклонилась.
– Что-то у меня не получается, папа. Не пойму почему.
Все молчали, только телевизор нудно вещал в тишине. Бабушка посмотрела на отца, который с начала разговора не сводил с меня глаз.
– Ты передумал становиться врачом или как? – спросил он.
– Не знаю. – Я уставился в пол, надеясь, что выгляжу не слишком глупо.
– Скажи тому ужасному доктору, что он своими советами сводит тебя с ума, – потребовала бабушка. Она кивнула отцу, как будто передавая ему эстафету в разговоре.
– Бабуля, он сказал, что из меня выйдет хороший врач.
– Так в чем же дело? – Она в гневе воздела руки. – Люди всю жизнь ищут, чем бы им заняться, как найти себе применение, а ответ вот он – у них под носом! Делай то, что у тебя получается!
– Но у меня не получается…
– Чепуха! Ты прекрасно справляешься, – заявила бабушка.
– Выходит, этот ординатор предлагает тебе бросить медицину и… что потом? – спросил отец.
– Может, перейду на работу в лабораторию, займусь исследованиями или подыщу место в администрации.
Отец молча кивнул. Бабушка хлопнула по подлокотникам кресла-качалки и качнулась взад-вперед. Она явно ожидала от отца других слов.
– У тебя был один путь – стать врачом, – заявила она. – С самого твоего детства я знала, что из тебя выйдет отличный доктор.
Напрямую мне ничего не сказали, однако я чувствовал, что родные расстроены. Как же так? Доучился до третьего курса – и бросаю медицину? Мы старательно не смотрели друг на друга.
– Вот что, – наконец произнес отец. – Скоро праздники. Сначала День благодарения, а там и Рождество. Многие врачи уйдут в отпуск, и ты очень пригодишься на своем месте, в больнице. Отработай практику до конца и подумай, как поступить.
Медицинская практика в больнице заканчивалась двадцать третьего декабря, потом нас отпускали на каникулы. К тому времени я должен принять решение.
Направляясь домой, я вздохнул с облегчением. По крайней мере, я поделился своими мыслями и планами с родными, и отец дал мне хороший совет. Надо отработать до конца, так будет честно. Оглядываясь назад, я понимаю – оставь я тогда медицину, займись чем-то другим, моя жизнь не перевернулась бы с ног на голову. Отец был прав – на все есть причина.
Глава пятая
В жизни нам встречаются только необыкновенные люди.
Меган проснулась раньше всех, побежала в парк и принялась разминаться возле огромного дуба. Уже скоро… А вот и она! Меган наклонилась, будто проверяя, хорошо ли завязаны шнурки, а бегунья в неоновой бейсболке нажала на кнопку секундомера и помчалась вперед. Меган подскочила и бросилась вдогонку. У спортсменки в бейсболке ноги длиннее, она сильно отталкивалась от земли, бежала плавно и быстро. Меган напрягла все силы, ускоряя бег.
Бегунья постепенно перешла на шаг и направилась вверх по холму, к выходу из парка. Меган потрясла руками и ногами и медленно прошлась вдоль озера, прежде чем рухнуть на землю. «Наконец-то! Получилось!» – смеялась она, катаясь по траве.
Когда Меган вошла в палату, Чарли выключил телевизор. Сегодня в больнице устраивали парад в честь Хэллоуина, и Меган нарядилась в костюм футболиста. Чарли тоже участвовал в параде – Меган собиралась толкать его кресло на колесиках.
– Ты бегала утром в парке? – не теряя времени на приветствие, спросил Чарли.
Меган кивнула.
– А она? – Меган снова кивнула.
– Ты ее обогнала?
Меган виновато опустила голову.
– Ох, ну ладно, – разочарованно протянул Чарли. – В следующий раз.
Меган взглянула на него и улыбнулась.
– Да.
Чарли присвистнул и взмахнул руками.
– Я так и знал! Следующая остановка – Олимпийские игры!
– Сегодня у нас следующая остановка – парад в честь Хэллоуина! Надевай костюм. К тому же как я буду тренироваться, если ты лежишь в больнице? Чтобы выступить на Олимпиаде, мне нужен первоклассный тренер, который будет со мной на стадионе.
– Я выберусь, меня уже почти выпустили, – сказал Чарли, похрустывая пальцами.
– Прекрати, – поморщилась Меган. – Так у тебя руки вырастут, как у гориллы или у сумасшедших рестлеров.
Родители Меган и брат с сестрой приехали в больницу пораньше, чтобы помочь организовать праздник. Люк был в костюме пожарного, а Оливия бегала по кардиологии в красных лосинах и в черной шляпке с белой веревкой, торчавшей сверху.
Меган привезла Чарли кресло-каталку. Мальчик оделся в костюм Чарли Чаплина. Лесли с гордой улыбкой смотрела на сына. Чарли устроили в кресле, и Меган покатила его в отделение педиатрии по коридорам, заполненным детьми и взрослыми. Врачи и медсестры выстроились вдоль стен и аплодировали детям в костюмах диснеевских персонажей, ужасных чудовищ и супергероев. Студенты-медики прятались в пустых палатах с кульками конфет, чтобы ответить на традиционное «сладость или гадость».
Я стоял за дверью и ждал. Вот из коридора постучали, и я открыл. На меня смотрели маленький мальчик в костюме пожарного и девочка с торчащей из шляпы веревкой. Я попытался угадать, кого изображает девочка.
– Ты кто?
– Петарда, – гордо улыбнулась она.