Читаем Рождество в кошачьем кафе полностью

В понедельник после завтрака я спустилась по лестнице в кафе и увидела Дебби, которая озабоченно оглядывалась вокруг. Я почти слышала, как она мысленно подсчитывает всех котят, что находились в зале. Немного позже, заняв свое обычное место на подоконнике, я заметила, как Дебби на заднем крыльце потряхивает коробкой с кошачьим кормом.

– Джаспер, завтрак! – позвала она с надеждой, выглянув в пустой переулок.

Линда как раз поправляла свою прическу, глядя в зеркало за стойкой, и заметила озабоченное лицо сестры.

– Что случилось, Дебби? – спросила она.

– Я уже несколько дней не видела Джаспера. Он не приходит к завтраку, и его нет в переулке, – нахмурившись, ответила Дебби.

Линда снова повернулась к зеркалу.

– Когда исчез один кот, это можно считать несчастным случаем. Но когда теряется уже второй, это похоже на закономерность, – заметила она с ироничной улыбкой. Холодно взглянув на сестру в ответ, Дебби велела ей добавить на столы салфеток.

– Алло, здравствуйте, это Дебби Уолш из кафе «Молли». Боюсь, у нас пропал еще один кот, – смущенно сказала Дебби по телефону ветеринару чуть позже. – Могу ли я попросить вас сообщить мне, если что-нибудь услышите?

Однако она не стала развешивать никаких объявлений про Джаспера и не расспрашивала о нем посетителей кафе. Подозреваю, что замечание Линды задело ее, и Дебби неловко было признать, что единственное кошачье кафе в Котсуолде лишилось еще одного питомца.

На протяжении всего дня Дебби то и дело бросала на меня озабоченные взгляды, а я сидела на окошке и с тревогой смотрела на улицу.

– Не волнуйся, Молли, Джаспер просто ушел погулять, вот и все, – попыталась успокоить она меня. Я потерлась щекой о ее руку и пожалела, что не могу объяснить ей, что происходит на самом деле.

Сама я уговаривала себя, что Джаспер найдет Эдди и приведет его домой, но иногда мне казалось, что я никогда больше их не увижу. Даже сон не принес облегчения: меня мучили кошмары, я просыпалась в панике и испытывала непреодолимое желание сделать еще что-то, мне казалось, что я сама должна отправиться на поиски Эдди. Просто сидеть в кафе и чего-то ждать, понимая свое бессилие, было совершенно невыносимо. Всякий раз, когда раздавался телефонный звонок, сердце мое екало: я надеялась – и в то же время боялась, – что это звонят по поводу Эдди и Джаспера.

Хотя котята понимали, почему ушел их отец, исчезновение Джаспера вслед за Эдди внесло разлад в наше и без того уже не слишком благополучное семейство. Я стала еще более замкнутой и молчаливой, чем прежде, и все дни напролет сидела на подоконнике, безразлично глядя в окно. Теперь в кафе осталась только наша маленькая женская компания. Без Джаспера и Эдди здесь ощущалась какая-то пустота, котята стали более драчливыми и задиристыми, словно они пытались заново решить, кто теперь из них главнее.

Парди всегда пользовалась определенными привилегиями как самая старшая из всех котят. Но сейчас, когда отца не было рядом, Эбби и Бела стали более активными и начали оспаривать главенство Парди. Я наблюдала за их спорами, решив, что лучше всего не вмешиваться и подождать, пока они сами договорятся между собой. Но редко когда случалось, чтобы их внезапное шипение и огрызание по малейшему поводу не перерастало в конфликт. Их споры обычно заканчивались тем, что Парди, сознававшая свое превосходство, просто фыркала в ответ, после чего выскакивала в кошачью дверцу и удалялась по мостовой. Она часто запрыгивала на белый фургон у магазинчика Джо и невозмутимо озиралась вокруг, а потом усаживалась на брезентовую крышу фургона и принималась умываться.


Однажды утром, когда Линда и Дебби готовили кафе к открытию, посыльный доставил Линде какую-то большую коробку.

– Что там, Линда? – спросила Дебби, глядя, как Линда ножом разрезает коричневый скотч на коробке.

– Кружки с Мин, – ответила Линда, наслаждаясь недоумением, появившимся во взгляде Дебби. Она открыла упаковку и достала белую кружку, украшенную фотографией Мин. На фото была только мордочка кошки. На белом фоне кружки еще сильнее выделялись острый подбородок и большие шоколадно-коричневые уши Мин, а ее слегка раскосые глаза приобрели пронзительный, искусственный оттенок голубого. Внизу, под фотографией, ярко-розовым шрифтом шла надпись: «Улыбка Мин».

Дебби даже рот раскрыла от изумления.

– И что ты намерена с этим делать? – спросила она, выходя из-за стойки, чтобы взглянуть на кружки поближе.


– Продавать, конечно! Это называется мерчандайзинг, Дебби, – снисходительно объяснила Линда. – Я заказала шестьдесят.

Она подняла коробку и, пошатываясь, пошла с ней к камину, не обращая внимания на скептическое выражение лица Дебби.

– Мы можем выставить их здесь, рядом с меню, видишь? – Линда поставила коробку на кресло и принялась расставлять кружки на каминной полке. – Всем посетителям нравится Мин, и я считаю, люди могут заплатить три девяносто девять…

– Линда, стоп! – крикнула вдруг Дебби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кошачье кафе

Похожие книги

Бродячие собаки
Бродячие собаки

Жестокая схватка с браконьерами — еще не главное испытание в жизни егеря Веньки Егорова.Вожаком стаи бродячих псов становится его любимая собака — полуволк. Стаю обвиняют в людоедстве. Невиданная охота на «людоедов» с участием десантников на вертолетах и снегоходах оборачивается человеческой трагедией… О ней сообщают ведущие информационные агентства планеты…Сергей Жигалов — член Союза писателей России. Автор книг «В зной на крутом льду», «Не пускайте собаку на минное поле», «Истребители волков», «Сбор кукол в окрестностях». «Бродячие собаки» — это его первый роман.Псы, рассыпавшиеся, было, по кладбищу, опять цепочкой вытягивались за вожаком…Лом выбрался из кабины, ветер трепал полы его длинного пальто. Он принялся палить в волчицу из пистолета. Со страху ему показалось, будто пули рикошетят от покатого лба, высекая желтоватые искры. — Мочи людоеда! — орал Шило.Серебряный зверь мерцал желтыми зрачками в пяти шагах. Один бросок по насыпи — и он повиснет на горле…

Сергей Александрович Жигалов

Приключения / Домашние животные / Природа и животные / Проза / Современная проза / Дом и досуг