Читаем Руанда: принять примирение. Жить в мире и умереть счастливым полностью

Такой же цензуре, какой подверглась моя песня «Igisobanuro cy’Urupfu», подверглось Радио BBC несколькими месяцами позже, после того, как показало на телевизионном канале BBC документальный фильм «Руанда – Нерассказанная история». Фильм, сделанный британкой Джейн Корбан, представляет новую версию истории геноцида в Руанде и разоблачает военные преступления и преступления против человечности, совершенные РПА (Руандийской патриотической армией) в эпоху правления Поля Кагаме. Когда документальный фильм был показан по телевидению BBC-2-, руандийское правительство отреагировало очень раздраженно и запретило программы на киньяруанда радио BBC. Многие люди не поняли такой реакции, но поскольку это произошло после цензуры моей песни, я точно понял, что фильм говорил о таких же истинах, а, значит, фильм запрещен так же, как и моя песня.

Я считаю, что когда-нибудь каждый руандиец, кто верит в Примирение и искренне хочет Мира в нашей стране, перестанет разделять пострадавших, поскольку если разделять умерших, то никогда не примиришься с живыми. Молодые руандийцы должны посвятить себя благородному делу Примирения и беспристрастной молитвы за жертв любого руандийского насилия. Этот ясный урок нашей истории и памяти нашей страны должен быть выполнен без эгоизма и лицемерия, также должны проводиться открытые дебаты на любую животрепещущую историческую тему, это и будут корни настоящего Примирения, которое придет.

Всем молодым руандийцам, которые родились и выросли после 1994 года (года геноцида), тем, кто стал жертвой искажения руандийской истории, которую совершил РПФ, я посвящаю эти слова знаменитого римского оратора Цицерона:

«Не знать, что случилось до твоего рождения, – значит всегда оставаться ребенком. В самом деле, что такое жизнь человека, если память о древних событиях не связывает ее с жизнью наших предков?» (Цицерон, к Марку Бруту, глава 34, абзац 120).

18. Мое похищение и мое секретное задержание

Утром 6 апреля накануне поминовения я позвонил Оливеру, моему аудио-видео технику, и он сказал мне, что клип новой песни уничтожен. Я вышел из своего дома с моим шофером около 11 часов, чтобы отсмотреть и восстановить клип. Было воскресенье, шел дождь, и движение было небольшим. Когда мы остановились на красный свет около парламента Руанды, кто-то сильно ударил по двери позади того места, где я сидел. Дверь не была заперта. Тогда кто-то, не знаю кто, одетый в штатское, открыл дверь, вошел в машину и сел рядом со мной. А, я узнал его! Это был известный мне офицер полиции, шеф-инспектор Атанас Руганинтвари.

– Кизито, ты видел, что дождь усиливается?

– Да, но… Вы хотите, чтобы мы Вас подбросили куда-то, месье?

– Нет, Кизито, нужно поехать повидать комиссара.

– Какого комиссара? Гасана?

– Да.

Эммануэль Гасана был Генеральным комиссаром Национальной полиции Руанды.

Я сказал моему шоферу заехать в отделение полиции в Качьиру, прежде чем мы поедем к нашему технику. Мы пересекли перекресток, и полицейский в штатском попросил нас остановиться на минутку, что шофер и сделал. Тогда он сказал мне:

– Ты знаешь, Кизито, я думаю, что лучше будет поехать на моей машине. Мы позвоним твоему шоферу, он приедет забрать тебя, когда встреча закончится.

– Хорошо.

Когда я выходил из машины, мой шофер заволновался. Он хотел, чтобы я не подчинялся полицейскому, но я попросил его успокоиться, отъехать и ждать, когда я ему позвоню. На самом деле я чувствовал, что это ненормально, но я не хотел выказывать ни малейшего неповиновения или сопротивления полицейскому, который прибыл, чтобы разыскать меня по приказу кого-то вышестоящего.

Я вышел вместе с Атанасом, и мы пересели в его черный пикап «Тойота Хилукс» с двойной кабиной и затемненными окнами. За рулем был другой офицер полиции, которого я тоже знал – «Инспектор Афродис». Я сел в машину, и меня усадили в кабину сзади. Атанас уселся напротив меня и сказал мне: «Дай мне свой мобильный телефон, Кизито. Не нужно никому звонить». Тут я понял, что это не будет простой беседой с комиссаром, на которую я рассчитывал. И я решил, что они проигнорировали встречу, которая у меня была с директором Президентской администрации и Вице-президентом Сената. Ведь после той встречи мне было сказано, что нет серьезных проблем, разве не так?

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное