Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

За то, что к счастью я бежал не чуя ног,Мне руки повязал жестокосердый рок.Увы! В число потерь бесплодный век отпишут,Который без вина и без любви протек.

831

Как сердцу тягостно, что в клетке жить должно,Как стыдно, что навек всего лишь плоть оно!Шепчу: «Снести тюрьму, а стремя шариатаСтряхнуть, на камни встать — неужто суждено?»

832

Ты, небо, — прялка лет. Не хлебом кормишь, нет,Так хоть прядешь-то — что? Как рыба я раздет.Вот прялка женская хоть двух людей одела б,Та — с делом кружится, о небо — прялка лет!

833

Блеск Каабы, кумирни мгла — вот рабство, вот!Поющие колокола — вот рабство, вот!И церковь, и михраб, и крест, и четки… Боже!Все показное — корень зла: вот рабство, вот!

834

Решили пьянству мы установить запрет,И даже в руки чанг, считаю, брать не след.Легко забыл вино любой гуляка, толькоНа пьяницу-судью никак управы нет.

835

Ленивцев, дум ночных не знавших, сколько их!Спесивцев, напролом шагавших, сколько их!Слуг, из себя господ игравших, сколько их!Скотов, чужую честь поправших, сколько их!

836

Увы! Душистый хлеб — бездушным сухарям;Срамящим род людской — хоромы словно храм.А диво тюркских глаз, как сердце убедилось, —Безродной челяди, гулямам и юнцам.

837

Коль по сердцу нигде мы друга не найдем,В предательский наш век себя не подведем.В любого из друзей, пока не грянул гром,Внимательней вглядись — окажется врагом.

838

Друзей в рассаднике стяжанья не ищи.Пощады за свои страданья не ищи.С мученьями смирись, лечения не требуй.Глуши весельем боль. Вниманья не ищи.

839

Прославься в городе — ославите тотчас;Запрись, уединись — что прячет, мол, от нас?Уж лучше, будь я Хизр, будь даже сам Эльяс! —И вам не знать меня, и я не знал бы вас…

840

Где голь кабацкая, непризнанная знать,В тех кабаках меня и вам бы воспевать,Торговцы святостью в чалмах законоведов,Мои ученички в искусстве плутовать!

841

Гончарным рядом шел, кувшин себе искал;Вдруг самого себя в кувшине я узнал!..Пока действительно кувшином я не стал,Такой кувшин вина сейчас бы опростал!..

842

Не розы жизнь у нас, а куст колючий? — пусть.Геенной подменен небесный луч — и пусть.Коль даже рубища и шейха мы лишимся,Зуннар и колокол взамен получим — пусть.

843

Нищает винохлеб, обогащая вас,И жалобами всех смущает каждый раз…В шкатулку с лалами подсыплю изумруда,Чтоб горя моего ослеп змеиный глаз.

844

Земля в унынии, она больным-больна…И к ней нагрянула весна, хмельным-хмельна, —В зеленой шали вновь лицо земли прекрасно,И снова в кубках жизнь (испей!) полным-полна!

845

Перейти на страницу:

Все книги серии Умная книга в подарок

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия