Читаем Рубиновая девочка полностью

Я заметила, что он говорит об этом с радостью: кажется, мрачные мысли ушли из его головы.

Остатки дня мы занимались чем-то вроде генеральной уборки. Сначала привели в порядок двор, потом занялись сараем. Управившись, мы заглянули к Фитцу. Он всё ещё храпел – так, что его борода развевалась. Похоже, здесь он отсыпался, потому что в сарайчике ему мешали спать его шебутные друзья.

А вот вечер грозил быть скучным.

– Может, посмотрим фильм? – предложила я Ною, когда мы дочиста вылизали ещё и секретный лазарет для наших волшебных пациентов. Там мы не только перестелили лепреконам постели и отдраили ванну для Фионы, но и заменили старую землю в уголке банши и подштопали накидку Розалин. С помощью Зайца нам даже удалось вычистить шерсть Кловеру. – Если с электричеством всё в порядке, то телевизор у нас работает хорошо, – продолжила я, – и, кажется, у нас ещё оставалась замороженная пицца.

Ной открыл рот, чтобы что-то ответить, но лепреконы его опередили.

– Ва-а-а-ау! – завосклицали они, цокая языком и качая головой. – Руби приглашает своего жениха в гости!

– Замолчите! – сказал Ной и бросил лепрекону в голову последнюю вычищенную подушку. Тот поймал её и изобразил, будто целует, пока его приятели воодушевлённо улюлюкали. Ной невозмутимо повернулся ко мне: – Я бы с удовольствием, но я обещал мистеру Беннету, что к ужину всегда буду возвращаться в гостиницу. Это было условием, чтобы мне разрешили пойти работать.

– Без проблем, – сказала я, мечтая открутить не унимающимся лепреконам головы.

– Жених, жених! – кричали они.

– Тогда придётся Зайцу посмотреть со мной кино, а пиццей я угощу Фитца.

Лепрекон, целовавший подушку, прервал это занятие и вдруг ласково мне улыбнулся:

– Человеческая девочка, мы можем составить тебе компанию! А заодно и посмотрим новую комнату Фитца…

– Уймитесь! У вашего друга строгий запрет на любые посещения. Ему нужно отдыхать, понятно? – Через секунду я вспомнила, как лепреконы реагируют на запреты – делают всё ровно наоборот. К счастью, моих слов в общем гвалте никто не услышал. Теперь уже другой лепрекон целовал подушку, и мы с Ноем поспешили выйти на улицу.

– Ну и балаган! – сказал он, но тут же схватился за голову. – Уже десятый час! – закричал он, посмотрев на телефон. – Скоро стемнеет! Мне нужно поторопиться, иначе этот папин прихвостень устроит мне взбучку. До завтра, Руби! Сегодня всё было круто!

Он побежал к холму, а я пошла следом, но медленнее, потому что вела на поводке Зайца. Я очень устала, но всё равно была довольна тем, как прошёл день – не только с пользой, но и очень весело. Подумав, что впереди ещё много таких дней, я аж запрыгала от радости (но быстро перестала, потому что Заяц взглянул на меня с явной усмешкой).


Дома я первым делом сунула в духовку замороженную пиццу, насыпала в миску Зайцу корма – она стояла на своём постоянном месте на кухне. Потом залезла под горячий душ, а когда вышла, почувствовала запах горячего сыра. Достала пиццу, положила кусок на тарелку и понесла её в спальню Наны. Фитц только лениво моргнул, глядя, как я ставлю её рядом с кукольной кроваткой. Спросонья он даже лекарства мог выпить не сопротивляясь. По сравнению со своими друзьями-врединами это был просто маленький рыжий ангелочек.

На цыпочках я вернулась обратно и уселась на диван.

– Еда! – крикнула я Зайцу и кинула ему небольшой кусочек пиццы. Сегодня действительно всё прошло отлично. Нане не придётся из-за нас расстраиваться.

Это были последние мгновения спокойствия. Через секунду зазвонил телефон. Прямо с пиццей я бросилась к чёрному аппарату и подняла трубку.

– Привет, Нана! – выпалила я с улыбкой. – У нас всё хорошо! Как продвигается твоё обследование?

Но звонила не бабушка.

– Руби, Ной у тебя? – спросил чей-то странный голос. То есть я узнала мистера Беннета, но говорил он как-то непривычно. Улыбка ещё не сползла у меня с лица, но сердце забилось чаще.

– Нет, он хотел поесть в гостинице «Грэхам». Неужели он ещё не добрался?

– Он приходил, – мистер Беннет замялся, – но, к сожалению, сбежал, когда я сообщил ему печальную новость.

Моя улыбка превратилась в гримасу.

– Какую новость? – спросила я сдавленным голосом. Пальцы впились в телефонную трубку.

– Мы уезжаем завтра утром, – сказал он. – На следующей неделе Ною нужно заселяться в интернат.

Глава 19

Школа ужасов


Кусок пиццы выскользнул из моей руки и упал на пол. Заяц обратил было на него внимание, но предпочёл затаиться, когда я продолжила разговор.

– ЧТО?! – я так заорала, что волкодав прижал уши. – Но почему уже на следующей неделе?! И почему вообще?! Ной больше не делает ничего плохого!

– Я тоже не могу это объяснить, – продолжил мистер Беннет, – но его папа уже договорился, нашёл ему место в интернате Святого Аврелия. Это заведение несколько… особенное, и я думаю, Ною нужно вернуться домой, чтобы лучше подготовиться к учебному году.

У меня никак не получалось воспринять то, что он говорит. Пульс стучал где-то в голове, и я заметила, что качаю головой в такт как заводная кукла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руби с волшебного острова

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей