Читаем Рубиновая девочка полностью

Когда я вернулась на первый этаж, из-под стола как раз вылез Заяц. Сонный, он с удивлением смотрел на разбросанные вещи и подушки. Впрочем, он быстро потерял к этому интерес и побежал к кухонной стойке. Рост позволял псу легко на неё забраться, но, видимо, ранним утром ему было лень это делать. Поэтому он просто сел рядом и решительно сказал «Ваф!».

Я опрометью бросилась к нему.

– Что ты имеешь в виду? Ты знаешь что-то о Фитце?!

Я уставилась на стол, взмокшая от волнения, а потом почувствовала, будто живот наполняется льдом. Фитца не было: на стойке валялся только пакетик сушёных свиных ушек. Ничего особенного в нём не было – разве что у меня пакетик вызывал лёгкое отвращение. Впрочем, это было привычно. Однако я вспомнила, что абсолютно точно оставила вчера этот пакетик в лазарете. Внезапно у меня подкосились ноги, и я чуть не рухнула на пол. Я успела ухватиться за стойку, уже обдумывая страшную догадку… Никто, кроме Ноя, не знал, что это любимое лакомство Зайца. Возможно, он использовал его как приманку для пса, чтобы пробраться в дом, избежав лая и лишнего шума. Наверное, он и увёл с собой Фитца! Эта мысль пронзила меня как лезвие ножа.

Хотелось отогнать эту мысль, но пазл складывался идеально. Я стала вспоминать, в какой одежде был Ной, что он мне говорил…

«Я бы, конечно, убежал – но куда? Денег-то нет!»

А у Фитца деньги есть, и очень много. Где-то на острове он зарыл горшок с золотыми монетами, но место было известно только ему. Я представила, как Ной пытается заставить лепрекона выдать секрет. Мне стало очень грустно. Неужели он и правда способен на такую подлость?!

Я побежала в коридор, потащив с собой Зайца. Пока я застёгивала на нём поводок, он смотрел на меня с тревогой и подозрением.

– Всё будет хорошо, – прошептала я, хотя сама в это не верила.

Не представляя, с чего начать свои поиски, я остановилась у ворот, и тогда пёс, взяв инициативу на себя, с необычайной настойчивостью потащил меня к центру острова. Впрочем, я думала, что он идёт туда по привычке, – пока на очередном повороте не заметила чью-то фигуру. Сначала я разглядела Ноя в чёрной толстовке с капюшоном, а потом увидела и рюкзак у него за спиной – в нём-то, наверное, и сидел Фитц.

– Стоять! – крикнула я и побежала. Заяц на поводке помчался следом.

Увидев нас, Ной изменился в лице, но попытался скрыть свой испуг.

– Привет, Руби, – сказал он, – мой отъезд откладывается. Мистер Беннет не может найти свой паспорт!

Я не поверила ни единому его слову. Наверняка он сам спрятал паспорт своего «надсмотрщика», чтобы выиграть время!

– Где Фитц?! – заорала я.

Ной вскинул брови:

– У тебя дома – где же ещё?

– Послушай, – сказала я умоляющим голосом, – я знаю, что ты в отчаянии. Но ты не должен так жестоко просто использовать маленькое беззащитное существо. Фитц по-прежнему болен, и ты не сможешь дать ему всё, что нужно… Ты вообще понимаешь, что от пневмонии можно умереть?!

Чем дольше я говорила, тем сильнее менялось выражение его лица. Теперь он смотрел с явной насмешкой, выпятив вперёд подбородок и сжав губы. Но особенно меня пугали его глаза. Его взгляд никогда раньше не был таким мрачным.

– Что ты несёшь?! – бросил он.

– Ты прекрасно знаешь, о чём я! Ночью ты прокрался в дом и забрал Фитца!

Ной отступил на шаг назад и сложил руки на груди.

– Что за чушь! – холодно сказал он.

– Ты был у нас вчера вечером? Да или нет?

– Нет.

Его лицо было словно вырезано из камня, но по небольшой паузе, которую он сделал, я поняла, что это ложь.

– И можешь поклясться, что не приходил? – прищурилась я.

Ответа не было. Он только сунул руки глубже в карманы джинсов и, кажется, немного смутился.

Других доказательств мне было не нужно.

– Я так и знала! – выкрикнула я. – Как ты мог сделать такую подлость?! Мы очень опекаем Фитца, как и других волшебных пациентов. А ты бы, наверное, согласился продать Фиону для аквариума или Кловера куда-нибудь в цирк!

– Конечно. Я ведь хотел работать в вашем лазарете, чтобы разбогатеть! – ухмыльнулся Ной. Он говорил с сарказмом.

Вся моя симпатия к нему улетучилась, и он мгновенно стал для меня чужим. Говорить с ним бесполезно, поняла я – нужно было немедленно отправляться на поиски Фитца, и начать лучше с гостиницы. Возможно, Ной спрятал лепрекона в своей комнате.

Без лишних слов я крепко обхватила поводок Зайца и потянула его к центру острова. Пёс сначала подчинился, но потом, кажется, стал осознавать всю серьёзность ситуации. Я посмотрела назад – Ной всё ещё стоял на месте. Либо он слишком удивился, либо просто не посмел нас остановить. Всё-таки мы оба ещё не так хорошо знали Зайца: возможно, он дал бы ух какой отпор, если бы Ной решил меня задержать.

До гостиницы мы добрались легко, единственное препятствие, одетое в светло-розовое платье, возникло перед нами уже в самом конце – это была Бренда Грэхам. Я мысленно выругалась: ведь я была уверена, что хозяйка в это время ещё доедает свой кусок торта из пекарни Кэтлин, и я стащу ключ и войду в комнату Ноя. Но, видимо, сегодня Бренда поторопилась с завтраком, чтобы помочь гостям выехать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руби с волшебного острова

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей