Читаем Рубиновая девочка полностью

– Нет! – внезапно голос Ноя стал таким же резким, как и тогда, когда он только приехал на наш остров. – Не надо! Ненавижу прощаться. Уже сотни раз приходилось это переживать, когда папа ездил по командировкам.

Я хотела сказать Ною, что беспокоюсь о нём, но не смогла. Поэтому просто шепнула:

– Может, твой отец хотя бы позволит тебе вернуться сюда на следующие каникулы?

– Кто знает, – вздохнул Ной, но мне показалось, что он не верит в такую возможность. Ещё некоторое время он раздумывал, и появилось ощущение, что нас заволакивает какой-то туман. Потом он повернулся и убежал.

Домой я шла на негнущихся ногах. Когда я захлопнула за собой дверь, в прихожую вошёл Заяц. Он с удивлением меня обнюхал, и взгляд его явно говорил: что за траурный вид?

Оглядевшись, я вдруг увидела Фитца. Его лохматая голова тоже вопросительно склонилась в сторону.

«Он болен, – вдруг подумала я, – а я должна о нём заботиться».

Я открыла рот, чтобы что-то сказать, и вдруг произнесла самую печальную и трогательную фразу всех времён:

– Я не хочу снова быть одинокой!

Мне сразу же стало стыдно. Хоть Ной и уехал, но у меня ещё оставались Нана, Кэтлин и Кормак, да и куча других жителей острова, которые были мне как родные, несмотря на все свои причуды. Однако уже завтра мне предстояло заботиться о пациентах одной. Утро проводить одиноко в своей комнате. И после обеда одной бродить по острову, ведь Нана была в больнице…

– Проклятые тюлени! – вдруг сказал Фитц, и это ругательство прозвучало из его уст необычайно ласково. – Так вы умеете мечтать, о человеческие девицы!

Я удивлённо взглянула на него и вспомнила про его постельный режим:

– Почему ты вышел из комнаты?! Разве я не закрыла дверь?!

– Пфф… Я лепрекон, и двери для меня не помеха! Я залез на комод, оттуда прыгнул на торшер и дотянулся до дверной ручки. Может быть, лампу слегка поломал. Кроме того, подвергся стрессу. В следующий раз дверь лучше не закрывать, мне нужно выходить и заходить свободно.

Я попыталась возразить, но получилось довольно слабо.

– Не-е-е. Такую грустную девочку надо встречать на пороге, чтобы похлопать по плечу. – На удивление ласково он похлопал меня по плечу крохотной ручкой, и я чуть не расплакалась. К счастью, он не стал расспрашивать меня, что случилось, а просто составил мне компанию вместе с Зайцем.

Я уселась рядом с ними – как раз между лепреконом и собакой семидесяти кило весом – и действительно почувствовала себя принцессой из волшебной сказки.

Глава 20

Догадки


Ночью мне снился странный сон. Я стояла на пристани и смотрела, как катер Кормака уходит в море. Я помнила, что Ной просил не провожать его, и, надо сказать, его понимала: это было бы невыносимо. Но настоящий ужас я ощутила, когда поняла, кто на самом деле сидит в лодке. Через корму на меня смотрели не Ной и мистер Беннет, а наши волшебные пациенты.

– Мы уезжаем! – жалобно пищали они. – Прощай навсегда!

– Нет, вернитесь! – закричала я, видя, как катер всё уменьшается. Впрочем, наблюдала я за этим недолго: я побежала следом – и прыгнула…

И тут я проснулась. Дыхание сбилось, я вся дрожала и не сразу поняла, что это был только сон. Но вспомнив вчерашний вечер, я снова захотела спрятаться и забыться. Кошмарный сон, казалось, был лучше такой реальности.

Тем не менее я поборола это желание, и шаркающими шагами как зомби отправилась в ванную. Сегодня даже пациенты не смогли бы улучшить мне настроение – мне предстоял явно самый мрачный день за долгое время.

– Привет, Заяц! – сказала я. – Пойдёшь со мной к пациентам?

Он сидел под столом и не сдвинулся с места. Я видела только его лапу и слышала, как он пыхтит. Понятно, что он не выспался, потому что полночи просидел рядом со мной, утешая. Я вспомнила об этом, и мне стало стыдно. К тому же со мной сидел не только Заяц, но и больной Фитц… Чтобы загладить вину, я решила сделать им роскошный завтрак, а потом без лишнего шума выйти на улицу.

Погода едва ли могла поднять мне настроение: было так холодно и сыро, что я дрожала даже в толстом свитере. Туман пропитал каждую клеточку моей кожи и заставил волосы виться. Вернувшись домой после обхода в лазарете, я увидела себя в зеркале – и чуть не расхохоталась, несмотря на плохое настроение. Моя растрёпанная шевелюра стала похожа на бороду лепрекона!

– Посмотри, какая я красотка! – весело крикнула я, распахивая дверь в комнату Наны, – и остолбенела. Кукольная кроватка была пуста…

– Фитц? – выдохнула я. – Да ладно, это не смешно! Где ты прячешься?

Ответа не было.

С колотящимся сердцем я вытряхнула подушку и одеяло из кукольной кроватки, передвинула комод, перерыла всё барахло… Лепрекона не было!

– Спокойно, только спокойно, – уговаривала я себя, стараясь дышать как можно размереннее, – он не мог уйти далеко. И не сбежал бы просто так, судя по тому, как он меня вчера утешал. Ведь он же хороший парень.

Я решила обыскать весь дом. Начала с комнат на первом этаже, зашла в прачечную, ванную, туалет. На всякий случай даже заглянула в унитаз: лепрекон мог перепутать его с джакузи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Руби с волшебного острова

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Роуз и магия холода
Роуз и магия холода

В Лондон пришла ранняя и очень холодная зима. Настолько холодная, что впервые за много лет городские власти решили устроить Морозную ярмарку. Именно там Роуз, ученица волшебника, заметила странного торговца. Человек с ледяными глазами продавал волшебные снежные шары. Магия – штука очень и очень дорогая, а он отдавал шары за бесценок, а то и просто дарил. Но на этом неприятности и странности не закончились. Из дворца пропала принцесса, несмотря на всех стражников, пажей и фрейлин. Расследовать это дело назначили наставника Роуз, королевского алхимика. Дело в том, что все окна в покоях принцессы были закрыты, горел камин, но комната выстужена так, будто стены дворца изо льда. А это значит, что принцессу похитили при помощи магии. Магии холода…

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей