Читаем Рубиновая Долина полностью

Даллас и Флорида сочли это странным, но, не желая навлечь на себя неприятности, стали спать на животе. По крайней мере, они пытались спать на животе. Но ничего не могли поделать с собой, когда во сне переворачивались на бок или на спину. Пока они спали, миссис Бургертон приходила в их комнаты и переворачивала их на живот.

— Неужели вы не помните, что я вам говорила? — спрашивала она.

Но если не считать этого и глупой идеи миссис Бургертон, что Флорида и Даллас должны одеваться одинаково («Как близнецы!»), мистер и миссис Бургертон показались гораздо приятнее всех тех, у кого они жили раньше, и гораздо терпеливее.

— Может, они оставят нас у себя, — предположил тогда Даллас.

А потом из летнего лагеря домой вернулись сыновья Бургертонов. Трое мальчишек — высокие, худые и бледные, не слишком обрадовались, увидев, что близнецы заняли их место в доме.

Мальчишки Бургертоны забросали камнями окна гаража и сказали родителям, что это сделал Даллас. Они подожгли соседский домик для игр и обвинили в этом Флориду. Мальчишки заявили Далласу и Флориде, что если те будут болтать, то они разрежут их языки на мелкие кусочки.

Однажды днём Даллас и Флорида собрали несколько десятков муравьёв, семь пауков, двух ужей и лягушку и вечером подложили эти сокровища под одеяла мальчишкам Бургертонам.

— Если нас обвиняют во всех грехах, — предложила Флорида Далласу, — то почему бы и в самом деле не сделать что-то такое, что всё равно на нас повесят.

Когда Бургертоны отвезли близнецов обратно в приют Бокстон-Крик, те вздохнули с облегчением.

— Нам повезло выбраться оттуда живыми, — сказал Даллас Флориде.

— Это да, — согласилась Флорида.

<p>26</p><p>Разговор в лачуге</p>

В Бокстоне было темно, и мистер Трэпид находился в своём тайном домике в переулке. С ним был мужчина, которого все знали как мистера Зет. Мистер Трэпид считал Зета лентяем и бездельником, который то приезжал в городок, то незаметно исчезал из него, словно скользкий опоссум.

Мистеру Трэпиду не нравился ни его запах, ни его внешний вид: спутанные волосы, блестящие от жира, мятая, потёртая одежда, лоснящаяся от грязи, мутные зелёные глаза за полузакрытыми веками. В Зете ему нравилось другое: он был готов делать всё, о чём его просит мистер Трэпид, при условии, что тот ему заплатит.

Мистер Трэпид не знал, где живёт Зет, да и не хотел этого знать.

Он вообще хотел знать об этом человеке как можно меньше.

В эту прохладную летнюю ночь ему нужно было убедиться лишь в одном: сможет ли Зет сообщить ему некую информацию и возьмётся ли он в долине за одно дело.

— Это смотря какое, — ответил Зет. — Всё зависит от того, что я должен сделать и насколько тяжёлой будет моя работа. — Он запустил пальцы в свои сальные, спутанные волосы и попытался их пригладить. — Это также зависит от…

— Знаю, знаю. От гонорара, — отозвался мистер Трэпид, вытащив из кармана стопку банкнот. — Это за первую часть задания… вы должны выяснить, когда они уедут оттуда. Сделать это довольно просто. — Мистер Трэпид сунул деньги Зету.

Тот посмотрел на деньги.

— Не знаю, насколько это просто.

Мистер Трэпид сунул Зету ещё несколько купюр.

— Думаю, этого будет достаточно, чтобы вознаградить вас за усилия.

Зет осклабился, и мистер Трэпид поспешил брезгливо отвести взгляд от его кривых зубов.

— А как насчёт второй части? — спросил Зет. — Что мне нужно там разведать?

— Когда я получу от вас информацию по первой части задания, мы обсудим вторую часть более подробно. — Мистер Трэпид открыл дверь, давая Зету понять, что тому пора уходить.

— Как скажете, босс, — Зет выскользнул за дверь, в переулок, затем перешёл железнодорожные пути и скрылся среди деревьев на другой стороне.

Убедившись, что Зет ушёл, мистер Трэпид закрыл дверь лачуги и принялся расхаживать взад и вперёд по тесной комнатушке. Приключение, подумал он, прижимая пальцы к губам. Приключение в Рубиновой Долине.

<p>27</p><p>Испытания</p>

Забившись в глубь спальника, Флорида думала о том, наступило ли уже утро. Собственный живот напоминал ей жалкий пустой мешок. Она проголодалась ещё прошлой ночью, пока они с Далласом рыскали в лесу, и уже сильно хотела есть, когда они устраивались на ночлег. Однако она боялась даже упомянуть об этом, потому что не помнила, взяли они с собой еду или нет. Вдруг это была её обязанность — положить в рюкзак еду?

Даллас лежал в своём спальном мешке ногами наружу. Ночью он вылез из него, а обратно заполз головой вперёд, обернув ноги другим концом спальника. Он рассудил, что если крысы попытаются до него добраться, то им сначала придётся залезть на его ноги. От этого он сразу проснётся и прогонит мерзких грызунов. Главное, чтобы они не ползали по его лицу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей