Читаем Рубиновая Долина полностью

Она не могла управлять бревном, но оно позволяло ей держать голову над водой, а значит, нормально дышать, а не делать по глотку воздуха за один раз. Впереди река пенилась и поворачивала. Эх, если бы мне добраться до берега, подумала Флорида. Если бы мне увидеть Тиллера! Оглянуться и не перевернуть при этом бревно было практически невозможно. Краем глаза она заметила, что опрокинутая лодка безумно крутится на месте, но Тиллера нигде не было.

— Тиллер! — крикнула она. Затем ещё раз, ещё громче. Она не узнала собственный голос, такой громкий и настойчивый, похожий на рёв рассвирепевшего быка. — Ти-и-и-л-е-ррррр!

Увы, ответа она не дождалась. Плот из одного бревна понёс её дальше.

53

Простофили

— Мы точно идём уже больше пяти минут, — сказала Сэйри.

— Скорее уже сорок пять минут, — поправил её Даллас. — И я не вижу никаких признаков закусочной. Знаете, Сэйри, что я думаю? Эти два прохиндея просто надули нас. Здесь нет никакой закусочной, а они просто украли наши рюкзаки.

Сэйри остановилась и хлопнула себя ладонью по лбу.

— Какая же я простофиля!

— Неправда, — попытался успокоить её Даллас. — Просто вы думаете, что все люди хорошие и что все говорят правду.

Сэйри положила Далласу руку на плечо.

— Да, я так думаю, — сказала она, — именно поэтому я сейчас чувствую себя такой простофилей. — Сэйри сняла жёлтую косынку и сунула её в карман. — Хорошо, тогда мы, двое простофиль, найдём способ выбраться отсюда.

И они зашагали по узкой тропинке. Солнце над головой было затянуто лёгкой дымкой. Воздух был тяжёлым, душным.

— Нам нужно как можно скорее найти город. — Даллас не стал лишний раз расстраивать Сэйри, но в нём нарастало опасение за жизнь Флориды. Теперь он не сомневался, что его сестра в беде. Она барахталась в реке, и её жизни угрожала опасность. Он видел это так же ясно, как если бы смотрел в волшебный хрустальный шар. — Если мы найдём город, его жители, по крайней мере, скажут нам, как он называется, и тогда мы поймём, где находимся. У этого приятеля Тиллера, как его там, Зета, есть телефон?

— Нет, но я могу оставить для него сообщение в закусочной Грейс. Он регулярно туда заходит.

— По-моему, я уже видел его раньше, — задумался Даллас. — Кажется, с мистером Трэпидом.

— Нет! — возразила Сэйри. — Надеюсь, что нет.

— Этот Зет не слишком разговорчивый, верно? — произнёс Даллас.

— Не слишком. Он живёт один, поэтому не привык много говорить.

— А почему? — полюбопытствовал Даллас. — У него есть братья или сёстры, дети или жена, или все они утонули, или их убили, или что-то в этом роде?

— Ты говоришь совсем как Флорида, — сказала Сэйри. — Если не ошибаюсь, у Зета есть брат или даже два, но они живут где-то на западе. В любом случае я ни разу их не видела. И когда-то у него была жена, но недолго.

Даллас представил Зета с женой, как они вдвоём прогуливаются по лощине.

— Что же случилось с его женой?

— Думаю, ей не понравилось жить в лощине. Она хотела посмотреть мир, и её совсем не прельщала мысль прожить всю жизнь в его маленьком доме, поэтому однажды она ушла.

— У них были дети? — спросил Даллас.

— Нет.

— Он когда-нибудь видел её после этого?

— Даллас, ты что-то задаёшь много вопросов.

— Мне просто интересно, вот и всё. Ведь если ваша жена встаёт и уходит, вы броситесь за ней, ведь так?

— Думаю, да.

— Тогда почему же Зет не бросился за своей женой?

Сэйри подняла лежавшую на тропинке палку.

— Это было давно… лет десять или даже пятнадцать назад. Думаю, он её искал, но, скорее всего, не нашёл.

— Как жаль. — Даллас представил себе Зета, одиноко сидящего на крыльце своего дома. — Эй, мы тут с вами заболтались и даже не заметили, что вышли к ферме. Видите? Вон там.

Сэйри всплеснула руками.

— Ферма! Цивилизация! Люди! Телефон! Бежим туда!

И, перепрыгивая через стволы поваленных деревьев и уворачиваясь от веток, они со всех ног бросились через лес.

54

Как в замедленной съёмке

Тиллер уже плыл к Флориде, когда его руки вдруг отказали. Внезапно они онемели и словно налились свинцом, а грудь как будто придавило булыжником. Вода тянула его вниз, где всё внезапно стало таким медленным и тихим. Тиллер дёрнул себя за куртку, желая освободиться, будто это она не давала ему вздохнуть.

В его сознании всплыла чёткая, ясная картинка. Он вспомнил, как бросился в реку, когда его младшая дочка Роуз нырнула в воду и не всплыла. Тиллер нашёл её на дне. Роуз сидела, скрестив ноги, и зажимала двумя пальцами нос. Он схватил её за руку и мигом вытащил на поверхность.

— Папуля, — проговорила она. — Я почти побила свой рекорд!

И вот теперь образ дочери под водой смешался с образом Флориды. Он надеялся, что Флорида тоже зажала нос. А потом он подумал о Сэйри и пожалел, что не сказал ей, что готов вместе с ней отправиться на поиски её удивительной птицы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей