— Тил-л-лер! — крикнула она. Выше по течению, рядом с валуном мелькнуло цветное пятно. Куртка Тиллера? Через секунду появилась его голова, но затем она снова ушла под воду.
Девочка бросилась вверх по течению, подтянула к берегу лодку и перевернула её. Вёсел не было. В следующий миг куртка Тиллера и его голова на пару секунд вновь показались над водой. Второпях отвязав палаточные верёвки от распорок, Флорида привязала один конец к дереву и, держа в руке другой конец, вернулась в воду.
— Тилл-е-е-рррр! — крикнула она. — Я иду! Я иду по этой дурацкой тухлой реке. Я, наверно, умру, делая это, но я иду. Надеюсь, вы это оцените.
Вода толкала её, кружась сначала вокруг её колен, а затем всё выше и выше, вокруг талии и груди, грозя сбить её с ног. Но Флорида крепко-крепко сжимала конец верёвки. Её взгляд был прикован к воде, в которой мелькала, то надуваясь воздухом, словно шарик, то схлопываясь вновь, куртка Тиллера.
— Послушай, река, — Флорида начала медленно двигаться вперёд, — давай договоримся с тобой. Ты не будешь обижать меня, а я… я… — Но она так и не смогла придумать, о чём ей договориться с рекой. — Милая река, — попробовала она снова, — красивая река… — Но та обрушилась на неё и едва не сбила с ног. Однако Флорида не выпустила верёвку из рук и выпрямилась. — Грязная, мерзкая, идиотская река!
Куртка Тиллера снова всплыла на поверхность. Флорида устремилась вперёд, вцепилась в неё и потянула к себе. Схватив руку Тиллера, она обмотала её верёвкой, а затем нырнула под воду, чтобы отыскать его голову.
Увидев его лицо, она едва не расплакалась. О боже, Тиллер, ну и вид у тебя. Выглядишь как мертвец!
Флорида вытащила Тиллера на берег, перекатила на живот и принялась давить на спину. Она отругала себя, что отвлекалась на уроках охраны жизни и здоровья, когда медсестра приходила в класс с резиновым манекеном и показывала, как делать пострадавшему искусственное дыхание.
Изо рта Тиллера хлынул фонтан воды. Перевернув старика на бок, Флорида сунула ему в рот палец, проверяя, не застряло ли там что-нибудь. И всё это время она, не переставая, кричала ему:
— Тиллер! Тиллер! Ты меня слышишь? Ты дышишь? Я не хочу делать искусственное дыхание. Я не знаю как. Я не помню.
Она ущипнула Тиллера за нос и попробовала представить, как Даллас пытался вдохнуть воздух в лёгкие Джои. Она уже собралась делать дыхание рот в рот, когда глаза Тиллера открылись.
— Очень надеюсь, это означает, что вы живы! — сказала она. — И надеюсь, вы не собираетесь помереть у меня на руках.
— У меня что-то с сердцем, — слабым голосом произнёс он. — Приведи кого-нибудь на помощь.
Его глаза снова закрылись.
— И где мне найти эту помощь? — спросила она. — Так, просыпайся! И даже не думай склеить ласты. — Флорида окинула взглядом берега реки и громко выкрикнула единственное, что пришло ей в голову: — Дал-лас! Дал-лас!
Зет, Сэйри и Даллас — они находились ниже по течению, осматривая берега, услышали её зов. Увидев, что они бегут к ней, Флорида испугалась, что она сейчас рассыплется на миллионы мелких кусочков и все эти кусочки рассеются в воздухе и исчезнут в облаках.
57
Безжизненное сердце
Завёрнутая в одеяло, Флорида сидела в приёмном покое больницы. Рядом с ней расположились Даллас и Зет.
— Как хорошо, что ты была там, Флорида, — сказала Сэйри, прежде чем торопливо зашагала по коридору вслед за доктором. — Я бесконечно благодарна тебе. Но мне также жаль, что ты была там и что тебе пришлось пережить весь этот ужас.
Флорида поспешно спрятала подбородок в одеяло, чтобы тот перестал дрожать.
— Почему мы ждём так долго? — спросил Даллас. — Когда они скажут нам, поправится ли Тиллер?
Зет расправил плечи. Мальчик задаёт мне вопрос. Мальчик полагается на меня.
— Пойду, спрошу в регистратуре. — Зет пытался говорить так, будто знает, что делает.
Даллас придвинулся к Флориде.
— Всё будет хорошо, Флорида, я это знаю. Не переживай. С Тиллером ничего не случится.
Флорида ещё глубже зарылась подбородком в одеяло. Раньше она даже не представляла, что сможет так сильно переживать за кого-то, кроме Далласа. Ей хотелось бежать по коридору и стучать во все двери до тех пор, пока она не найдёт Тиллера. Ей хотелось помочь ему, хотелось услышать его ворчливый голос, увидеть его улыбку, рассмеяться над его шуткой, посмотреть, как он переворачивает на сковородке блины, вспоминая секретные рецепты.
Зет вернулся, неловко шаркая ногами, его руки беспомощно свисали по бокам.
— Они пока мало что знают. — Зет сунул было руки в карманы, но затем вытащил их снова. — От этих больниц недолго свихнуться. Схожу куплю нам пончиков.
С этими словами он поспешно удалился.
— Какой он странный, этот Зет, — заметил Даллас.
Увидев, что к ним идёт Сэйри, Флорида вскочила и помчалась ей навстречу. Она уткнулась головой ей в грудь и крепко обхватила руками.
— Тухлая река, — сказала она.
— Всё в порядке. — Сэйри погладила Флориду по голове. — Думаю, наш Тиллер выкарабкается.
58
Приготовления