Последняя его мысль была о том, как они с Сэйри все эти годы хранили друг от друга маленький секрет о тайниках с деньгами, по сути, такой глупый. Кажется, теперь он понял, почему. Возможно, это была своего рода защита на случай, если что-то случится с одним из них. Тогда тот из них, кто останется, сможет ухватиться за эту тайну. Или же потому, что иногда — как сейчас, — если ты знаешь о ком-то другом всё, твоё сердце может так переполниться, что не выдержит и разорвётся.
55
В дороге
Пока Зет вёз Сэйри и Далласа с фермы по ухабистой дороге, его терзал страх. Им нужно было срочно найти Тиллера и Флориду. Сэйри и Даллас ясно дали это понять. Зет нисколько не сомневался, раз они чувствуют, что Тиллер и Флорида попали в беду, значит, оно так и есть. Он всегда считал, что разум человека может творить чудеса.
Зет продолжал украдкой поглядывать на Далласа. Он не похож на меня, подумал Зет. Ему повезло. Ведь я уродливый сукин сын.
— Зет, — начала Сэйри. — Как нам вычислить то место на реке, где они могут быть? Есть мысли?
— Если честно, не знаю, — ответил Зет. — Давайте пойдём туда, куда нам подсказывает сердце. — Поддав газу, он на всей скорости выехал с ухабистой грунтовой дороги на шоссе. Мне следовало побриться, подумал он. И переодеться. Этот ребёнок может подумать, что я бродяга.
— Я должен кое-что вам сказать, — произнёс Зет. — Об этом Трэпиде…
— Он украл деньги из тайника? — выпалил Даллас. — Он был в лощине, всюду совал свой нос, и…
— Даллас! Кто вбил тебе это в голову? — возмутилась Сэйри.
— Он недалёк от истины, — ухмыльнулся Зет. — Смекалистый парень. Не иначе как у него есть сверхъестественное чутьё, или как там это называется, когда люди читают мысли других и тому подобное.
— Не может быть! — удивилась Сэйри. — А что вообще происходит?
И Зет рассказал им о том, как мистер Трэпид попросил его поискать в лощине «особые камни» и составить карту.
— То есть ты думаешь, он хочет найти наши деньги? — спросила Сэйри.
— Угу.
— Но как он про них узнал? Даже не представляю, кто мог ему о них рассказать. Ты бы, Зет, точно этого не сделал! Я уверена.
— Зуб даю! — заверил её Зет.
Даллас открыл рот, затем закрыл и снова открыл.
— Но я должен кое в чём признаться, — продолжил Зет. — Я забрал ваши деньги. Для сохранности.
— Но как вы их нашли? — удивился Даллас.
— Должно быть, у меня нюх на зарытые вещи, — улыбнулся Зет. — Не волнуйся, Сэйри. Всё в целости и сохранности.
— Я и не волнуюсь, — ответила она. — Дело не в этом…
— Я нашёл две металлические коробки, — продолжил Зет. — И ещё деньги в двух других ямках…
— Какие ещё две ямки? — спросила Сэйри.
— Должно быть, это наши с Флоридой, — вставил Даллас.
Сэйри коснулась руки Далласа.
— Ты хочешь сказать, что у вас двоих есть собственные тайные сбережения? Так же, как и у нас с Тиллером? — С её губ слетел лёгкий звук, похожий на сдавленное рыдание. — Это так… так… мило, — еле смогла закончить она.
Даллас чувствовал себя ужасно. Он был готов провалиться сквозь землю. Мало того, что ему было совестно за то, что рассказал мистеру Трэпиду о зарытых деньгах, ему было страшно, что они не найдут Флориду и Тиллера, а даже если и найдут, то уже мёртвыми. Он тотчас мысленно перенёсся в лощину, в дом Тиллера и Сэйри, на антресоли, на кровать с мягкими одеялами.
— Значит, этот Трэпид до сих пор шастает по всей лощине? — ужаснулась Сэйри.
— Хороший вопрос, — призадумался Зет.
Даллас посмотрел на Сэйри. Было видно, что она не меньше его самого переживает по поводу судьбы Тиллера и Флориды. Она нервно теребила в руках жёлтую косынку и не сводила с дороги глаз, как будто это могло помочь им быстрее добраться до нужного места. Даллас перевёл взгляд на Зета. Тот вёл грузовик, словно заправский гонщик, ловко вписываясь в крутые повороты.
— Кстати, про этот ваш Кангадун, — сказал Зет. — Я тут порасспрашивал людей и встретил парня, который там был.
Далласу было трудно уследить за ходом его мыслей. Почему Зет вспомнил про Кангадун? Не лучше ли ему придумать план поиска Тиллера и Флориды?
— И что этот парень рассказал про Кангадун? — спросила Сэйри.
Замолчите, не хочу слышать про ваш Кангадун! — едва не крикнул Даллас.
Зет хлопнул ладонью по приборной панели.
— Его там едва не сожрали комары! Приехал домой с малярией.
— Малярией?
— Угу. — Зет свернул с главной дороги и покатил по более узкой, грунтовой. — Эта дорога ведёт к реке Макалак, — объяснил он. — У меня такое чувство, что нам нужно ехать именно туда. А ты что думаешь, парень?
Даллас прижал руку к животу и закрыл глаза.
— Макалак, — выдохнул он. — Похоже, что она там.
56
На реке
Цепляясь за бревно, Флорида доплыла до берега и заползла по влажному глинистому склону наверх. Полежав там с минуту, чтобы отдышаться, она села и окинула взглядом поверхность воды. Она немного злилась на Тиллера за то, что он не спас её.
Она заметила лодку, застрявшую в грязи выше по течению на этой же стороне реки. А потом увидела, что к противоположному берегу прибило спасательный жилет.