Читаем Рубцов возвращается полностью

Номер молодых мисс Эдвардс уже кончился, и они переодевались, чтобы возвращаться домой. У самой двери их уборной теснилось несколько человек, при виде которых Рубцов быстро сделал движение в сторону, и они его не заметили. Кроме двух из шайки, загримированных для феерии, тут были еще трое, одетые в хорошие пальто, в барашковых модных шапках, имевшие вид людей из общества, ожидающих свой «предмет».

Дверь из ложи отворилась и на пороге показалась нянька маленького Карзанова. Она несла на руках малютку, который, вероятно, соскучившись ждать в уборной возвращения сестер, заснул. Вслед за нянькой вышла Хена Эдвардс. Она была еще в костюме и только сверху накинула ротонду, чтобы не простудиться.

– Поезжайте домой в нашей карете, – сказала она няньке по-немецки, мешая русские слова: – и пришлите за нами карету. Если заедет господин адвокат, скажите, чтобы он подождал. – Проговорив с трудом пополам это распоряжение, мисс Хена проводила няньку с ребенком почти до дверей и вернулась в уборную.

В ту же секунду произошло нечто непонятное. Наемная карета Эдвардс была уже у подъезда, ее вызвал цирковой артельщик, но в ту минуту, когда нянька с ребенком села в карету и она отъехала не больше, пятидесяти шагов от цирка, с противоположной стороны, в карету, отворил дверцу и вскочил какой-то человек, и старуха-нянька, хотевшая закричать, увидела при свете фонарей лезвие ножа, блеснувшее около её горла. Ужас сковал ей язык, а карета катилась с большой быстротой в сторону, совершенно противоположную той, где была квартира артисток. На козлах её сидела, кроме кучера, еще какая-то личность.

Дело объяснилось очень просто. Наемный кучер был напоен до «положения риз» приятелями и один из них предложил ему, чтобы не подвергнуться взысканию, съездить с барынями в цирк и обратно. В темноте, мол, не заметят и не увидят… Конечно, этот последний был из числа шайки и теперь вез несчастную с ребенком, куда было приказано Васькой-Волком.

Злодей, запертый в карете вместе с нянькой, не терял между тем времени. Очевидно, он раньше готовился к нападению и принял свои меры. Не успела карета выехать на Царицын Луг, мимо летнего сада, как старая нянька лежала в углу кареты без голоса и без движения. На рту у неё была повязка и руки связаны.

Ребенок, проснувшийся и начавший плакать, был завернут с головой в толстый плед. Разбойник крикнул что-то кучеру. Карета, остановилась. Сидевший внутри быстро отпер дверцу и выскочил из кареты с ребенком.

Тот, который сидел на козлах, последовал его примеру и подбежал к первому.

– Готово? – спросил он быстро…

– Не извольте сомневаться, «Горемыка» свое дело знает!..

– Давай сюда ребенка!.. – повелительно крикнул раньше сидевший на козлах. Это был сам Васька-Волк.

– Рассчетец бы!.. – осмелился заявить «Горемыка»…

– Приходи утром, четвертную накину!.. – отвечал Волк и, почти силой вырвав ребенка из рук «Горемыки», быстро пошел с ним обратно.

– Аспид! – проворчал себе под нос товарищ нового атамана и сплюнул. – Не чета Василию Васильевичу, у того, что дело, то расчет!

Не успел он проговорить этих слов, как перед обоими злодеями, во мраке ночи, вырезалась фигура сразу осаженной лошади и огромная фигура человека, в длинной шинели, словно из земли выросла перед испуганным Васькой-Волком?

– Как, меня не спросят, детей воровать?! – послышался резкий, всем знакомый голос Рубцова… И звонкая пощечина огласила пустынную улицу. Васька, пораженный неожиданным появлением атамана, который внушал всем своим подчиненным панический страх, так растерялся, что чуть не выронил ребенка. Семен Горемыка, едва услыхав первые слова Рубцова, кинулся бежать со всех ног, оставляя своего нового атамана на произвол судьбы.

Пользуясь замешательством перетрусившего Васьки-Волка, Рубцов вырвал у него из рук ребенка и бросился к своему лихачу, стоявшему в нескольких шагах.

– Домой! – крикнул он, вскакивая в сани, – а ты, «француз», присмотри за Васькой, чуть что – прикончи! – шепнул он на прощание «французу», приехавшему с ним вместе.

Рысак умчался. Подставной кучер кареты, видя, что похищение принимает дурной оборот, и сам боясь попасть в ответ, в свою очередь, соскочил с козел, наскоро сбросил с себя армяк и мигом шмыгнул в сторону, оставив и лошадей, и экипаж на произвол судьбы. «Француз» подошел к совершенно оторопевшему Ваське-Волку и, как будто бы ничего не произошло, подхватил его под руку и повел в трактир. Тот шел совсем машинально, он был совершенно убит и морально, и физически. Рубцов мог, как уверяли, убить человека одним ударом и, только благодаря крепкой натуре. Васька выдержал его пощечину и удержался на ногах.

– Не плачь, не горюй, Васенька! – успокаивал его, между тем, «француз»: – дельце твое не совсем пропало!..

– Что ты говоришь?! Пропали мои денежки, пропали! – чуть не ревел разбойник. – С чем я покажусь к адвокату!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миллениум. Тетралогия. (ЛП)
Миллениум. Тетралогия. (ЛП)

1 - Девушка с татуировкой дракона. Сорок лет загадка исчезновения юной родственницы не дает покоя стареющему промышленному магнату, и вот он предпринимает последнюю в своей жизни попытку поручает розыск журналисту Микаэлю Блумквисту. Тот берется за безнадежное дело больше для того, чтобы отвлечься от собственных неприятностей, но вскоре понимает: проблема даже сложнее, чем кажется на первый взгляд. Как связано давнее происшествие на острове с несколькими убийствами женщин, случившимися в разные годы в разных уголках Швеции? При чем здесь цитаты из Третьей Книги Моисея? И кто, в конце концов, покушался на жизнь самого Микаэля, когда он подошел к разгадке слишком близко? И уж тем более он не мог предположить, что расследование приведет его в сущий ад среди идиллически мирного городка.2. - Девушка, которая играла с огнем. Поздно вечером в своей квартире застрелены журналист и его подруга люди, изучавшие каналы поставки в Швецию секс-рабынь из Восточной Европы. Среди клиентов малопочтенного бизнеса замечены представители властных структур. Кажется очевидным, каким кругам была выгодна смерть этих двоих.\n \nМикаэль Блумквист начинает собственное расследование гибели своих коллег и друзей и вдруг узнает, что в убийстве подозревают его давнюю знакомую Лисбет Саландер, самую странную девушку на свете, склонную играть с огнем к примеру, заливать его бензином. По всей Швеции идет охота на убийцу-психопатку, но Лисбет не боится бросить вызов кому угодно и мафии, и общественным структурам, и самой смерти.3. - Девушка, которая взрывала воздушные замки. Лисбет Саландер решает отомстить своим врагам. Не только криминальным элементам, желающим ей смерти, но и правительству, которое несколько лет назад почти разрушил о ее жизнь. А еще надо вырваться из больницы, где ее держат под охраной, считая опасной психопаткой, и добиться, чтобы ее имя исчезло из списка подозреваемых в убийст ве. Поэтому ей не обойтись без помощи журналиста Микаэля Блумквиста. Только его разоблачительная статья может встряхнуть шведское общество до самых основ и переполош ить правительство и спецслужбы. Тогда у Лисбет будет шанс расстаться с прошлым и добиться справедливости.4. - Девушка, которая застряла в паутине. Новые времена настали в жизни Лисбет Саландер и Микаэля Блумквиста. Каждый из героев занят своими проблемами. Лисбет объявила войну криминальной империи своего отца, стремясь изничтожить даже самые малые ее остатки. У Микаэля трудный период критики и коллеги устроили ему травлю, упрекая в утрате профессионализма, а его журналу Миллениум грозит недружественное поглощение крупным медиаконцерном. И все же хакерше и журналисту суждено встретиться снова. Блумквист ввязался в новое крупное расследование убит знаменитый шведский ученый в области искусственного интеллекта. А Саландер вычислила, что за этим преступлением стоит ее самый злейший враг после Залы. И этот враг уже сплел свою смертельную паутину  Назад (1 из  

Стиг Ларссон

Детективы / Крутой детектив / Криминальные детективы / Триллеры