Ошибаются те, кто считает, что нет смерти – в Аргоссе. Ибо Маги убивают Магов, выходя на поле волшебного поединка, растрачивая себя до последней капли, творя
А потому, сколь ни прискорбно, автор этих строк вынужден признать темный Магический Этнос самым бесполезным и бесцельным сообществом Разумных в Мире Кару. Потому что имея Силу – тратят ее лишь на себя. И имея Знание – не выносят за пределы своей темницы. Обладая бессмертием – лишают жизни себе подобных…
Муэдсинт Э’Фергорт О Ля Ласто
«Суть вещей»
11
Родственные души
Истерро в город входить отказался, резко засобиравшись в Столицу, в забытый в суете мирской, покинутый Храм. Он долго и красноречиво говорил о своем долге, об ответственности, возложенной на его плечи, о доверии и милости Императора; побратимы искренне восхищались его проникновенной речью, но не верили ни словам, ни голосу. Викард попытался уговорить, как уговаривают ребенка, но даже обещанные игрушки – трактиры и толпы потаскух – не возымели силы над решением монаха.
Истерро хотел побыть один, подумать, помолиться, ему было над чем подумать и что отмаливать, и это обесценило все посулы.
Чтобы не затягивать прощания, Белый Бабник вскочил в седло, в сердцах подхлестнул поскучневшую Иму; кобыла безропотно подчинилась, поворачивая к Ю-Чиню, лишь пару раз тоскливо вывернула точеную шею, ржанием призывая полюбившегося Дэйва, но быстро смирилась и набрала подходящий хозяину темп. Серебристая красавица стремительно скрылась за поворотом дороги, унося усталого седока в грязно-серой сутане.
В тот же миг солнце сверкнуло прощальным, запоздавшим лучом, и прозвучал сигнал закрытия городских ворот.
Эрей и Викард знали десяток способов проникнуть в город после затмения, один забавнее другого, но, огорченные отъездом монаха, они не стали мудрить. Викард посвистел под окнами инь-чианьской сторожевой башни, где привычно несли караул сородичи; что до Эрея, маг поднял Дэйва в воздух и попросту махнул через стену, закрыв коня в плотном кольце защиты: он помнил о безопасности и о количестве белых Братьев, державших магический купол над городом.
В Мантрее Дэйву стало хуже, темная тварь храпела и взбрыкивала, норовя повернуть обратно, прочь от бесчисленных светлых Кругов. Эрей проехал лишь пару кварталов и был вынужден отпустить целькона на вольный прокорм за крепостной стеной. Конь жалобно ржал, норовил ухватить зубами плащ, утянуть за собой хозяина, прочь от чуждой и обильной белой магии, но Эрей, в противовес коню, почувствовал себя лучше и уверенней, будто обрел желанного союзника там, где не ждал вовсе. Дэйв упирался и спорил, разрываясь между долгом и необходимостью покинуть хозяина, но Круги давили на сознание все сильней, бок болел нестерпимо, и конь сдался: ласково ткнувшись мордой в плечо мага, точно прося прощения за неведомые грехи, целькон резко взмыл в небо и на предельной скорости понесся прочь из города.
Эрей посмотрел ему вслед, досадливо дернул щекой и пошел через город пешком, выстукивая посохом замысловатую дробь, превращавшую сны горожан в кошмары.
Далеко за полночь он добрался, наконец, до дворца. Тот только начинал отходить от шумного бала, где-то еще играли ошалевшие, падающие с усталости музыканты, сад украшали провисшие ленты серпантина и лужи пролитого вина, чьи-то сорванные маски и перчатки; из кустов доносились звуки поцелуев и сладострастные стоны, до того откровенные, что даже маг завелся не на шутку. Ускорив шаги, он одолел исходящий похотью сад и вошел в открытые настежь, лишенные охраны ворота дворца.
Потратив толику Силы и щепоть
Если во дворец попытается проникнуть некто, несущий реальную опасность, Эрей узнает об этом первым. Он осмотрел вояк и остался доволен.
– О, наш грозный маг все также следит за порядком, – раздался насмешливый голос за спиной. – Следит – и опекает, следит – и опекает, опекает, опекает!
Конец фразы перешел в краткий злобный рык, и Эрей поспешно обернулся, ловя себя на том, что не почуял приближения противника. Совсем. Такое с ним случалось нечасто.
– Здравствуй, Лин, – тихо произнес он, склоняясь в полупоклоне перед принцем. – Рад тебя видеть.
– В самом деле? – не поверил Линар, саркастически изломив брови. В бороде его искрилась ранняя седина, темные кудри приминал венец, не уступавший императорскому.
Эрей пожал плечом и вместо ответа попытался пройти дальше.
– Ах, да! – удержал его брат Императора. – Наш грозный маг предпочитает правду. Как глупо с его стороны!
– Зато проще, – Эрей не без труда снял со своего запястья пальцы Линара; рука принца оказалась невероятно сильной и тяжелой.