Читаем Рудольф Нуреев. Жизнь полностью

В 1920-х гг. де Валуа танцевала у Дягилева, который единственный оказал важнейшее влияние на ее жизнь; де Валуа прекрасно понимала, насколько опасны окостенение и бюрократизм в государственном учреждении, то есть именно те рамки, от которых бежал Рудольф. И хотя она вступила в труппу, где, по ее выражению, «влияние настоящего встречалось с прошлым», работая с самыми передовыми хореографами того времени, в том числе Баланчиным и Нижинской, она также поняла, что за всеми экспериментами «Русского балета Дягилева» стоят именно традиция и классический фон. Точно так же именно прочная база, которую она учредила в своей труппе через «правильность исполнения» и «действенность управления», высмеиваемые Кирстейном, позволили ей рисковать. «Если вы не смеете принять ничего нового, вы демонстрируете большую слабость. Надо уметь сказать: «Сейчас мы смешаем карты и посмотрим, что будет».

С конца 1950-х гг. де Валуа тосковала по тому, что она называла настоящим танцовщиком-виртуозом, и, когда она увидела Рудольфа, она заметила: «То, что нам нужно, не просто танцовщик-виртуоз, но и танцовщик со вкусом». Ее решение принять Рудольфа в труппу было, как пишет ее биограф, «боевой точкой зрения, политикой вдохновенного просчитанного риска, нацеленной на то, чтобы исправить положение». Потери неизбежны, возможно, кое-кто усомнится в ее лидерских качествах, но она хотела, чтобы труппа – не только танцоры, но и хореографы, и балетмейстеры – получили выгоду от наблюдения за редкой и чудесной подготовкой Рудольфа. Де Валуа отметала призывы «топнуть ногой» и не дать молодому захватчику и дальше подрывать наследие Ковент-Гардена; она была реалисткой и сознавала, что не существует окончательных версий классики XIX в.

«Изменения Нуреева на самом деле значили для меня очень мало… потому что я прекрасно помню, какие огромные изменения мы произвели за последние пятнадцать лет в таких балетах, как «Жизель», «Спящая красавица» и «Лебединое озеро», а никто ничего не заметил… Мы не знаем, насколько точна его версия по сравнению с теми, что он либо выучил, либо видел в Ленинграде. Я знаю только одно: по стилю, подходу и музыкальности они похожи на все, что я там видела… Совершенно очевидно, что с точки зрения фразировки и общего стиля он передает русскую традицию».

И все же, приняв Рудольфа в труппу, де Валуа руководствовалась не только головой, но и сердцем: она его откровенно обожала. «Они в самом деле смеялись вместе и общались на равных». Нинетт считала, что ирландцев и русских связывает особое родство, та же общность, какая объединяет Шона О’Фаолейна и Брайана Фрила в их преданности Чехову. Когда она сотрудничала с Йейтсом (который привез ее в Дублин, чтобы ставить его «Пьесы для танцоров»), она отождествляла себя с его любовью к тому, что она называла «движением мысли, прогрессом и «возбуждением» разума. Такое же качество она немедленно разглядела в Рудольфе, чей разум, как она часто повторяла, интересовал ее не меньше, чем его ноги. «Он бежал из России не просто потому, что хотел выбраться… Он хотел знать, что происходит в его мире в других частях света». Восхищение было взаимным. Рудольфа радовали ум и остроумие де Валуа, а также то, что она как будто инстинктивно понимала его. «По сути, он остается и, возможно, останется изгоем в нашем обществе. У него свое кредо. Он будет жить по нему и исполнять его в свое время и по-своему».

Однако неизменный солипсизм Рудольфа сеял вокруг жертвы. Одной из них стал Александр Иванович, который летом того года перенес обширный инфаркт, «несомненно вызванный внутренним напряжением предыдущих месяцев». Осознав, что он невольно усугубил болезнь своего учителя, Рудольф был безутешен. Кроме того, был Эрик, который, по словам Нади Нериной, уехал из Лондона сломленным духовно еще до конца сезона. «Руди деморализовал его до такой степени, что ему пришлось поехать в датскую частную лечебницу… До конца Эрик так и не выздоровел. Можно сказать, что спад этого превосходного танцовщика датируется началом его отношений с Нуреевым». Никогда не чувствовавший себя настолько гнетуще виноватым и одиноким, Рудольф, должно быть, признался во всем Ксении, которая в ответном письме старалась его утешить: «Я понимаю, что ты пишешь о меланхолии, но ты не должен допускать, чтобы грусть завладевала тобой. Ты должен учиться, и единственное спасение – в работе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Адмирал Ее Величества России
Адмирал Ее Величества России

Что есть величие – закономерность или случайность? Вряд ли на этот вопрос можно ответить однозначно. Но разве большинство великих судеб делает не случайный поворот? Какая-нибудь ничего не значащая встреча, мимолетная удача, без которой великий путь так бы и остался просто биографией.И все же есть судьбы, которым путь к величию, кажется, предначертан с рождения. Павел Степанович Нахимов (1802—1855) – из их числа. Конечно, у него были учителя, был великий М. П. Лазарев, под началом которого Нахимов сначала отправился в кругосветное плавание, а затем геройски сражался в битве при Наварине.Но Нахимов шел к своей славе, невзирая на подарки судьбы и ее удары. Например, когда тот же Лазарев охладел к нему и настоял на назначении на пост начальника штаба (а фактически – командующего) Черноморского флота другого, пусть и не менее достойного кандидата – Корнилова. Тогда Нахимов не просто стоически воспринял эту ситуацию, но до последней своей минуты хранил искреннее уважение к памяти Лазарева и Корнилова.Крымская война 1853—1856 гг. была последней «благородной» войной в истории человечества, «войной джентльменов». Во-первых, потому, что враги хоть и оставались врагами, но уважали друг друга. А во-вторых – это была война «идеальных» командиров. Иерархия, звания, прошлые заслуги – все это ничего не значило для Нахимова, когда речь о шла о деле. А делом всей жизни адмирала была защита Отечества…От юности, учебы в Морском корпусе, первых плаваний – до гениальной победы при Синопе и героической обороны Севастополя: о большом пути великого флотоводца рассказывают уникальные документы самого П. С. Нахимова. Дополняют их мемуары соратников Павла Степановича, воспоминания современников знаменитого российского адмирала, фрагменты трудов классиков военной истории – Е. В. Тарле, А. М. Зайончковского, М. И. Богдановича, А. А. Керсновского.Нахимов был фаталистом. Он всегда знал, что придет его время. Что, даже если понадобится сражаться с превосходящим флотом противника,– он будет сражаться и победит. Знал, что именно он должен защищать Севастополь, руководить его обороной, даже не имея поначалу соответствующих на то полномочий. А когда погиб Корнилов и положение Севастополя становилось все более тяжелым, «окружающие Нахимова стали замечать в нем твердое, безмолвное решение, смысл которого был им понятен. С каждым месяцем им становилось все яснее, что этот человек не может и не хочет пережить Севастополь».Так и вышло… В этом – высшая форма величия полководца, которую невозможно изъяснить… Перед ней можно только преклоняться…Электронная публикация материалов жизни и деятельности П. С. Нахимова включает полный текст бумажной книги и избранную часть иллюстративного документального материала. А для истинных ценителей подарочных изданий мы предлагаем классическую книгу. Как и все издания серии «Великие полководцы» книга снабжена подробными историческими и биографическими комментариями; текст сопровождают сотни иллюстраций из российских и зарубежных периодических изданий описываемого времени, с многими из которых современный читатель познакомится впервые. Прекрасная печать, оригинальное оформление, лучшая офсетная бумага – все это делает книги подарочной серии «Великие полководцы» лучшим подарком мужчине на все случаи жизни.

Павел Степанович Нахимов

Биографии и Мемуары / Военное дело / Военная история / История / Военное дело: прочее / Образование и наука