Читаем Руины Тиррэн Рина. Пламя на углях (СИ) полностью

Тамерзар наверняка уже жалеет о том, что сказал ему о следующем совместном задании с Лэйер.

Мирэд стерпел, хотя очень хотелось по-детски разреветься от безысходности и несправедливости или хотя бы разбить что-нибудь об стену. Ведь… всё не так уж и плохо, если уж его отправили на другое задание, не так ли? Да ещё и со знакомым ему Зенором.

Зенор был неплохим (если так можно было сказать о тёмном в пронизанном стереотипным общественным мнением мире) существом, просто чересчур простодушным, в этом сказывались гены его матери.

Он был полукровкой — чарруссом, если точнее. Мать — русса, женщина из почти первобытного народа наивных голубокожих существ с глазами-хамелеонами, отец — простой человек («чар», по-драконьи), не слишком отягощённый понятиями нравственности, если судить о том, что в самом начале своего жизненного пути маленький чаррусс оказался в корзинке посреди бескрайнего моря в полном одиночестве. Там бы он и погиб, но совершенно случайно проплывающий мимо на корабле Тамерзар подобрал его и принёс в Малахитовую Резиденцию, где Зенор под бдительным присмотром ещё предыдущей Тёмной Королевы — Рэккэвесс и прожил восемь лет. Потом его благодетельница окончательно умерла, а Зенор не захотел уходить от спасшего его Чёрного Совета и, в итоге, стал тёмным. Сейчас ему было уже пятьдесят четыре года, но по добродушию и доверчивости он мог сравниться и с десятилетним. Однако в бою он кардинально преображался, терял всё своё добродушие и будто наполнялся холодной яростью и безжалостностью, позволяющими ему использовать весь свой арсенал заклинаний против соперников. И это было единственным, что спасало его от череды смертей. Мирэд усмехнулся, вспомнив невысокого всклокоченного Зенора, с остервенением поедающего пирожки с повидлом после какой-нибудь особо тяжёлой стычки и совершенно беспечно рассуждающего о какой-нибудь ерунде вроде птичек или обещанного вечером салюта. К тому же с ним наверняка будет Вард, а уж он не даст Зенору натворить дел и поддержит, раз прицепился к нему так крепко, что на задания их теперь посылают только вместе. Надо сказать, что они неплохо работали вдвоём, как и любая связка маг-воин. Только в этой связке воин также был и мозгами, что встречалось редко. Дураком Зенор не был, но иногда его наивность не знала границ. Интересно, чьей идеей было поставить во главе отряда именно него?

По Варду, которого Мирэд видел последний раз аккурат перед своей не слишком удачной миссией, он совершенно по-детски скучал — тот был его лучшим и практически единственным другом. И пусть он, напрочь лишённый малейших представлений о менталитете и правилах приличия Забирающих, постоянно отпускал разнообразные шуточки, после которых Мирэд мог обижаться на него неделями, он всё же был единственным после матери, кто мог успокоить его во время нередкого приступа гнева.

Мирэд вошёл в самостоятельно открывшуюся неприметную дверь, рухнул на постель, сняв только плащ, и улыбнулся своим воспоминанием о друге уже открыто. Настроение снова поднималось.

К тому же эти неожиданные известия о Лэйер.

Мирэд всё же был очень рад, что девчонка не погибла, и что они, возможно, скоро столкнутся.


Ночь с 23 дня на 24 день элэйнана 1069 года от Серой Войны; Замок Лиррэ, Лэсвэт, Странный Мир

Эмил выслушал его и неодобрительно поджал губы. Под ними залегла жёсткая складка.

— Я ещё тогда начал подозревать, что ты что-то недоговариваешь. Чтобы ты, да отправил девчонку в поход, не обговорив этого со мной, своим первым советником, предварительно? Это уже звучало неправдоподобно. Но зачем, Изар? Почему ты не посоветовался со мной, когда это ещё было возможно?

— У меня не было времени. Это не входило в мои планы, сам ведь понимаешь. Всё случилось слишком неожиданно, и…

— Не оправдывайся, хватит уже. Я прекрасно знаю, каким гениальным ты можешь быть, и знаю, каким можешь быть глупцом. Но произошедшее — полностью твоя вина. Ты должен был лучше следить и за девчонкой, и за остальными обитателями Замка. Мне порой кажется, что если перед твоими глазами будет расхаживать с десяток шпионов, то ты ничего и не заподозришь.

— Ты думаешь, что она?.. — Изар скептически вскинул бровь.

— Вряд ли. Но ситуация всё равно складывается прескверная. Нужно больше выяснить об этой её потери памяти, — Эмил нахмурил лоб, размышляя, — вряд ли мы сможем сделать это через Сильвестра, мальчик слишком доверяет девчонке, что бы заподозрить хоть в чём-то, тем более после этого чудесного “обретения”.

— Тогда, быть может, попытаться узнать нужную нам информацию через Элин или Велимира? В конце концов, они её семья, — предположил Магистр.

— С Элин у неё всегда были натянутые отношения. Если эта потеря памяти мнимая, как я и предполагаю, то она не доверится сестре. А Велимир слишком мал и болтлив, он может не задумываясь рассказать Серафиме о нашей маленькой просьбе. Ему же всего тринадцать, сам подумай, глупо хотеть от него чего-то стоящего.

Они на некоторое время погрузились в молчание. Магистр поднялся из кресла и налил себе в бокал вина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения