Читаем Руины в цветах полностью

Много в этом мире не менялось, например, место встречи: развалины многоэтажек, что до сих пор то и дело осыпались. Из-за риска быть погребенными заживо тут не бывало ни мутантов, ни людей, ни даже животных. Поэтому Гелиос без угрызений совести, руководствуясь лишь благоразумием, оставила дорогостоящий подарок (хотя цену ему она не знала) в уцелевшем шкафу одного из полуразрушенных зданий.

Она надела непривычные для нее высокие сандалии и поочередно нажала на кнопки в их платформах. Под платформами загорелся холодный, голубой, как небо, огонек, и Гелиос плавно поднялась в воздух на высоту нескольких сантиметров. Арес мягко поддержал ее, помогая сохранить равновесие и спуститься с руин. Такая обувь обеспечивала бесшумное передвижение и не оставляла никаких следов благодаря тому, что пламя в них было холодным.

Вступая в должность Приспешника, солдаты получали всего два поручения: исследовать жизнь за куполом и докладывать о ней. Они проводили там большую часть времени, прячась в лесах от посторонних глаз, потому окрестности знали не хуже самих мутантов, да и экипированы были куда лучше. Поэтому Ареса сложно было удивить, что бы ему ни показала Гелиос: огромный водопад, светящихся рыб, плавающие острова в большом озере – он все это уже видел. Ну и, пожалуй, единственное, что действительно повергло его в шок, – это выходка с цветком. Вдыхая пыльцу, Гелиос как будто сама светилась. Это был уже не первый раз, но вот он опять отругал ее, а затем обнял и в очередной раз взял с нее обещание никогда так больше не делать. Однако Гелиос, сколько сама себя помнила, никогда не была послушной.

Сейчас она повела Ареса ближе к окраине, где раньше стояли загородные частные дома. Здесь, среди руин и развалин, она нашла чудом уцелевший домик и в минуты тоски и грусти неспешно приводила его в порядок, чтобы у них с Аресом было более уютное место для встречи: подлатала крышу, выгребла мусор, таскала с дальнего озера воду в раздавленном ведре, чтобы все отмыть. И теперь перестиранные не раз ковры, матрас, постельное белье и сломанный шкаф с серой дверью, на которой раньше, скорее всего, висело зеркало, смотрелись совсем неплохо. Единственная комната была сама по себе небольшой, но светлой, преимущественно в белых цветах. Выделялась только большая черная кровать с узорами и серое постельное белье на ней.

– Ого! Слов нет… Милая, здесь очень красиво, – растерянно произнес Арес.

Сняв у порога обувь, Дикая нетерпеливо потянула Ареса за собой. Неловко сбросив ботинки (нехотя, но зная, что это неизбежно – Гелиос не простит такого), он пошел за ней, постепенно расслабляясь. Она усадила его на край кровати и, устроившись рядом, прижалась к возлюбленному.

Арес невольно обнял ее, все еще находясь под впечатлением от комнаты.

«Интересно, могла ли у меня быть такая?» – спросил он сам у себя, вспоминая свою жизнь.

Приспешники обучаются с детства, имея только одну цель – следовать приказам правительства. Безвольные, набранные из числа сирот, задуманные как проект по исследованиям, считающиеся всего лишь «средствами получения информации», они проходили полный курс военной подготовки – и вместо игрушек каждый день держали в руках оружие. Им запрещалось выходить на улицу до шестнадцати лет, говорить с кем бы то ни было об отряде и о подготовке. Все их детство проходило в помещениях с минимальными удобствами, в физических тренировках или на занятиях по изучению растительного и животного мира.

– Ты помнишь, как первый раз увидел меня?

– Да, – сухо ответил он.

– Я думала, ты убьешь меня, – неловко усмехнулась она.

«Да, я тоже», – подумал он, но вслух этого не сказал.

– С собранными в хвост длинными волосами, – уткнулся он носом в ее волосы, но из-за маски запаха не почувствовал. – Ты тогда собирала травы и цветы для сестры. Когда ты увидела меня, то очень испугалась, словно зайчонок при виде матерого волка. Я видел, как тебе страшно, как ты дрожишь. Хорошо это помню. Еще помню, как был очарован твоими большими и красивыми глазами… Гелиос, не оставляй меня, прошу, – уже шепотом закончил он, вспомнив миг, когда его мир перевернулся. Когда он понял, что сверхлюди – не монстры.

– А ты – высокий, строгий и серьезный, похожий в своем костюме на секретного агента, – ласково и торопливо выговорила она.

– Но я и есть секретный агент. Даже сверхсекретный, – усмехнулся Арес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездная коллекция молодежной прозы

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное