Билл позвонил, и разговор длился несколько минут. Я улавливал общий смысл беседы. Но, когда он повесил трубку, выслушал полный отчет о ней. За это время я прикончил свой ужин и запил его тем, что еще осталось в стакане.
— Ему было крайне неприятно видеть, как зря пропадает хороший компост, — сообщил Билл, — поэтому он погрузил кучу в свой «пикап» всего лишь позавчера и забрал на свою ферму. Он свалил ее на участке, который собирается культивировать, и еще не нашел времени, чтобы раскидать по всему полю. Он говорит, что не заметил никакого камня, но мог легко прозевать его.
Я кивнул:
— Если ты одолжишь мне фонарик, то я не стану откладывать это дело на завтра.
— Разумеется. Я отвезу тебя.
— Я бы не хотел расставаться со своим конем.
— Ну, тебе, вероятно, понадобятся грабли и лопата или вилы. Я могу привезти их и встретить тебя там, если ты знаешь, где это место.
— Я знаю, где живет Эд. У него должны быть инструменты.
Билл пожал плечами и улыбнулся.
— Ладно, — бросил я. — Позволь мне воспользоваться твоей ванной, а затем в путь.
— Ты, кажется, знаешь этого перспективного покупателя?
Я отставил поднос в сторону и встал:
— В последний раз ты слышал о нем как о Брендоне Кори.
— Парне, который выдавал себя за твоего брата, чтобы упрятать тебя в лечебницу?
— Он не выдавал себя! Он мой брат!
— Он был там.
— Где?
— У Эда. Сегодня в полдень. По крайней мере, там был бородатый рыжий.
— И что он делал?
— Он сказал, что он художник и что хотел бы получить разрешение поставить свой этюдник на поле, чтобы нарисовать его.
— И Эд ему позволил?
— Да, конечно. Он подумал, что это неплохая мысль — увековечить свое поле. Вот почему он рассказал мне об этом. Хотел похвастаться.
— Собирай инструменты. Я встречусь с тобой там.
— Ладно.
Первым делом в ванной я достал свои Карты. Я должен был срочно соединиться с кем-нибудь в Амбере, с кем-нибудь достаточно сильным, чтобы остановить рыжего. Но с кем? Бенедикт был на пути ко Двору Хаоса. Рэндом искал своего сына, а с Жераром я расстался недавно, и отношения у нас после последней встречи были отнюдь не дружеские. Я пожалел, что у меня не было Карты Ганелона. И все-таки решил вызвать Жерара. Я вытащил его Карту и проделал обычные мысленные маневры. Спустя несколько мгновений у меня возник контакт.
— Корвин?
— Только выслушай, Жерар! Бранд жив, если это только может служить каким-то утешением. К сожалению, я в этом чертовски уверен. Дальше будь внимателен. Это так же важно, как жизнь и смерть. Ты обязан кое-что сделать и спешно.
Выражение на его лице, пока я говорил, быстро менялось — гнев, удивление, интерес.
— Говори! — буркнул он.
— Бранд может очень скоро вернуться. Фактически, он уже может находиться в Амбере. Ты еще не видел его? Нет?
— Нет.
— Надо обязательно помешать ему пройти Лабиринт.
— Не понимаю. Но я могу поставить охрану перед залом Лабиринта.
— Поставь охрану внутри помещения. У него есть теперь странный способ приходить и уходить. Если он пройдет Лабиринт, могут случиться страшные вещи.
— Тогда я лично прослежу за этим. Что происходит?
— Сейчас не время объяснять. Вот еще что… Льювилла вернулась в Ребма?
— Да.
— Свяжись с ней через Карту. Она должна предупредить Маури, что Лабиринт в Ребма тоже надо охранять.
— Насколько это серьезно, Корвин?
— Это может быть концом всего. А теперь мне пора идти.
Я прервал контакт и направился через кухню к задней двери, задержавшись ровно настолько, чтобы поблагодарить Элис и пожелать ей спокойной ночи. Если Бранд получил Камень и настроился на него… Я не был уверен, что он это сделает, но у меня были дурные предчувствия. Я вскочил на Барабана и развернул его к дороге. Билл уже выбирался задним ходом по подъездной дороге…
Я ехал напрямик через поля, тогда как Билл вынужден был следовать по дорогам, и поэтому я не так уж и отстал от него. Когда я подоспел, он разговаривал с Эдом, показывавшим на юго-запад. Я спешился, и Эд стал разглядывать Барабана.
— Отличный конь! — оценил он.
— Спасибо.
— Вы давно у нас не бывали.
— Да.
Мы обменялись рукопожатием.
— Рад вновь видеть вас. Я только что говорил Биллу, что по-настоящему не знаю, сколько тут пробыл художник. Мне кажется, он уехал, когда стемнело. Я не обратил на это внимания. Ну, а если он действительно искал какую-то вашу вещь и знал, что она спрятана в куче компоста, то, по всей вероятности, он еще там. Если хотите, я возьму свой дробовик и пойду с вами.
— Нет, — отказался я, — спасибо. Я прекрасно знаю, с кем мы имеем дело. Ружье не понадобится. Мы просто пойдем и немного пошарим.
— Позвольте мне помочь вам.
— Вам незачем это делать, — произнес я.
— А вот коню потребуется моя забота. Как вы смотрите на то, если я напою и накормлю его, а также расчешу ему гриву.
— Уверен, что он будет благодарен вам. Я, во всяком случае, испытывал бы именно это чувство на его месте.
— Как его зовут?
— Барабан.
Он подошел к Барабану и попытался с ним познакомиться.
— О’кей, — сказал он. — Я буду в хлеву. Если я вам зачем-то понадоблюсь, только крикните.
— Спасибо.