Читаем Рука в перчатке полностью

– Не знаю, сэр. Она сказала, это никому не причинит вреда и она только хочет приготовить сюрприз мистеру Кэрью, но он не догадается, что она была там, и у него не будет возможности узнать о моем… сотрудничестве. Я никогда бы на такое не пошел, если бы знал, что могу хоть кому-то причинить вред.

– Ну конечно же нет. А что было потом?

– Ничего, сэр. Это все.

– Вам известно, как часто она пользовалась ключом и когда?

– Нет, сэр. Мне ничего не известно. – Впервые за все это время Ричардс посмотрел прямо в глаза инспектору. – Повторяю еще раз, сэр, я поверил ее заверениям, что это никому не причинит вреда. Она говорила очень проникновенно, очень убедительно. Вы знаете мисс Тритт, сэр?

– Мы встречались.

– Да, сэр. Как я говорил, дело было в последний июньский уик-энд. А всего девять дней спустя мистера Кэрью убили прямо в гробнице. Я был потрясен. Я много думал, сидел в своей комнате и думал. Мне казалось невероятным, что это могла сделать мисс Тритт, да и в любом случае убийца не воспользовался ключом, чтобы проникнуть в гробницу, так как мистер Кэрью уже был там. А ведь я очень уважал мистера Кэрью, он всегда был добр ко мне, и я сильно переживал из-за случившегося. И я решил, что должен кому-нибудь рассказать. Сперва я подумал, что нужно сообщить полиции, но мне было как-то боязно. В результате я пошел к мистеру Кранцу, все ему рассказал и попросил совета.

– А почему именно к мистеру Кранцу?

– Ну… он старинный друг мистера Кэрью. И часто у нас бывал в течение многих лет, вот я и подумал…

– Он дал вам совет?

– Да, сэр. Он заметил, что убийца не воспользовался ключом, и сказал, что мне будет очень неприятно сообщать об этом полиции, и его слова совпали с моей точкой зрения. Он обещал подумать и, если понадобится, известить полицию, чтобы избавить меня о неловкости. Он был очень добр.

– Определенно. И что потом?

– Ничего, сэр. Вообще ничего. Я не знаю, сообщил он полиции или нет. Со мной никто не связывался и не встречался.

– Я лично встречался с вами в пятницу утром. Буквально позавчера.

– Да, сэр, конечно. Я имею в виду…

– Я знаю, что вы имеете в виду. А если ничего такого не случилось, почему вы решили прийти сюда сегодня?

– Но что-то такое действительно случилось, сэр. Я пришел сюда, потому что мистер Байсе настоял. Вчера днем, как только я узнал, что мистера Гая Кэрью обвинили в убийстве отца и посадили в тюрьму, я снова очень расстроился. И снова начал думать. Меня мучили сомнения, правильно ли я сделал, обратившись за советом к мистеру Кранцу. Я знаю, что одно время они с мисс Тритт были очень близки, так как однажды своими глазами видел у нас в Лаки-Хиллз, как они обнимались, целовались и все такое…

– А когда это было?

– Прошлым летом, сэр. Почти год назад.

– Вы часто видели, как они обнимались и целовались?

– Нет, сэр. Но простите меня за некоторую вольность, одного раза было более чем достаточно.

– Ладно. Значит, арест Гая Кэрью заставил вас снова подумать?

– Да, сэр. Я не слишком хорошо знал мистера Гая, мы с ним почти не встречались, но его арест меня потряс. Мистер Кэрью наверняка не хотел бы, чтобы сына заподозрили в убийстве отца. Я по-прежнему не готов поверить, что мисс Тритт способна кого-то убить. Хотя, как ни крути, у нее был ключ от гробницы, где произошло убийство. Поэтому я понял, что мне снова нужен совет, а так как мистер Гай был в тюрьме, оставался только мистер Байсе. Вчера вечером я пытался дозвониться до него из Лаки-Хиллз, мне никто не ответил. Поэтому утром я поехал в город повидаться с ним. Он был очень добр со мной. Правда, настоял, чтобы я приехал сюда. – Замявшись, Ричардс продолжил: – Я хочу узнать ваше мнение по еще одному вопросу, сэр. – Он достал из кармана увесистый конверт. – После приобретения радиоприемника и всяких мелочей у меня осталось шестьсот три доллара и пятьдесят центов. Вот эти деньги, сэр. Как будет этично с ними поступить?

– Засунуть себе в… – начал Кремер и остановился. – Ладно. Отдайте их мне. Получите расписку. Деньги могут понадобиться в качестве улики. Я не ослышался? Мистер Байсе действительно обещал, что полиция вас не тронет?

Байсе поспешил вмешаться в разговор:

– Вы сами так говорили. Я хотел привести Ричардса сюда. Он совершил правонарушение против Вэла Кэрью, а тот мертв. Я могу гарантировать, что Гай Кэрью не станет жаловаться.

Кремер что-то невнятно буркнул и, задумчиво посмотрев на Ричардса, спросил:

– А вы когда-нибудь видели ключ, который мисс Тритт изготовила с того самого слепка?

– Нет, сэр.

– И вы не знаете, изготовила ли она ключ и сумела ли им воспользоваться?

– Не знаю, сэр.

– Вы готовы поклясться, что сделали слепки с ключа по просьбе мисс Тритт, отдали ей слепки и получили за это деньги?

– Если потребуется, то да, сэр.

– Я просто хочу знать, сказали ли вы правду. Что каждое ваше слово – чистая правда.

– Да, сэр.

– И вы ничего не утаили?

– Ничего, сэр.

– Если я вызову сюда мисс Тритт, вы готовы в ее присутствии дословно повторить свой рассказ?

Ричардс опасливо поежился, однако решительно кивнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы