Читаем Рука в перчатке полностью

Точнее, не успел он сделать первый шаг, как Хизер продемонстрировала несвойственную ей прыть. Впрочем, это нельзя было назвать нападением. Она не мутузила Хикса кулаками, не лягалась и не царапалась, но с такой силой вцепилась в его пиджак, что, не имея твердой опоры под ногами, они оба едва не рухнули на дно.

– Да отстаньте вы, наконец! – приказал Хикс. – Я собираюсь проверить, чем вы тут занимались.

– Ни за что! – Хизер продолжала тянуть его за пиджак. – Сейчас же отдайте… только посмейте…

Что-то тяжелое, просвистев в воздухе, ударило Хикса в плечо. Он пошатнулся. Направив на берег фонарь, Хикс увидел буквально в десяти футах от себя Купера с булыжником в руке. Хикс оторвал от себя Хизер и отпрыгнул в сторону, после чего снова направил фонарь на Купера. Поздно. Второй камень угодил Хиксу прямо в грудь, едва не вышибив из него дух. Хикс покачнулся, затем перевел дыхание, бросился вперед и ударил противника в челюсть как раз в тот момент, когда тот потянулся за очередным камнем. Булыжник с глухим чмоканьем упал на берег, а Купер, словно куль с мукой, беззвучно осел на землю.

Хикс повернулся к Хизер. Она стояла, придерживая на плече разорванную пижаму, и смотрела на Хикса немигающими глазами; ее губы были полуоткрыты, совсем как у дикого лесного зверька.

– Вы его ударили! – возмутилась она. – Он не сильно пострадал?

– Ай-ай-ай, какой я гадкий! – саркастически воскликнул Хикс и, глубоко вдохнув, проверил, целы ли ребра. – Ничего, жить будет. Если бы я продолжил цацкаться с ним, то был бы уже трупом. А еще я мог бы использовать вас в качестве живого щита. И тогда очередной камень угодил бы прямиком вам в голову. – Хикс поднял пальто Хизер и подал его девушке. – Наденьте, а не то простудитесь.

Хизер бессильно уронила руки. Хикс набросил ей на плечи пальто и, направив луч фонаря на ее ноги, убедился, что она обута.

– Отдайте фонарь! – потребовала Хизер.

– Отдам, когда закончу. Хочу посмотреть, что вы спрятали в ручье. И даже не пытайтесь…

– Ничего я не прятала.

– У вас в руках что-то было. Но вы не бросили это в ручей, а закатали штанины и вошли в воду. Самое разумное, что вы сейчас можете сделать…

– Послушайте! – Схватив Хикса за руку, она подняла на него умоляющие глаза. – Ради бога, послушайте! Вы готовы меня выслушать?

– Если только разговор не затянется на всю ночь.

– То, что это было… то, что я бросила в воду… я просто сглупила! Это вас вообще не касается! – Она дернула Хикса за руку. – Вы должны мне поверить! Это вообще ерунда!

– Ладно. Вот я и проверю, что это за ерунда такая. Тем более что одна туфля у меня уже успела зачерпнуть воды. А если вы начнете швыряться камнями, я порву вашу пижаму на лоскуты и свяжу вас по рукам и ногам. Учтите, я не шучу.

– Вы рыцарь без страха и упрека, вы…

Вырвав руку, Хикс вошел по колено в ледяную воду и едва не упал, поскользнувшись на шатких камнях. Он оглянулся на Хизер и, так как с тыла атаки не ожидалось, начал осторожно продвигаться к середине ручья. Там он осветил фонарем дно вверх по течению, но обнаружил лишь бурые камни самой различной формы и величины. Через несколько минут поиски были возобновлены. В качестве ориентира Хикс выбрал плоский валун, на который Хизер до того положила фонарь, и, взяв чуть правее, преодолел несколько футов вниз по течению. Пристально вглядевшись в воду, он наконец обнаружил камень, формой и цветом отличавшийся от остальных. Кажется, кусок скальной породы. Хотя нет. Вовсе нет. Хикс опустил руку в воду, ощупав странный предмет. И по округлым краям сразу же догадался, что это такое. Пластинки. Их удерживал на дне крупный булыжник. Отбросив в сторону камень, Хикс вытащил сверток из воды и побрел к берегу.

Хизер тихонько охнула.

– Вот видите? – прошептала она. – Я же говорила, что это сущая ерунда. Теперь понимаете?

– Я бы не сказал, что дюжина пластинок с записями – такая уж ерунда, – сухо заметил Хикс.

– И вовсе не дюжина. Их только восемь. – Хизер неуверенно шагнула к Хиксу. – Послушайте, мистер Хикс! Вы всегда были со мной очень любезны. Мне даже казалось, я вам нравлюсь. Ведь я вам нравлюсь?

– И вы еще спрашиваете! Да я от вас без ума.

– Не будьте таким злюкой! Пожалуйста! Отдайте мне пластинки. Или положите их туда, где они лежали. Неужели вы мне не доверяете? Вы что, считаете меня вруньей? Клянусь, я…

– Ах, оставьте! Мы все можем подхватить пневмонию. Предлагаю следующую программу. Отличная ночь для концерта. Погодите-ка… – Он направил луч фонаря на Купера, который сидел на земле, тупо глядя перед собой. – Эй, Купер! Джордж Купер! Узнаете свое имя?

– Идите к черту! – огрызнулся Купер. – А вы кто такой?

– Он в порядке, – подтвердил Хикс. – Так вот. Программа у нас следующая. Я отведу его в лабораторию. Авось не заблужусь в темноте. Фонарик отдаю вам. Вы вернетесь в дом, найдете ключи от офиса и принесете мне. Ну а потом спокойно ляжете спать.

– Что вы собираетесь делать?

– Устрою домашний концерт. Послушаю ваши пластинки.

– Вы этого не сделаете!

– Ошибаетесь.

– Вы не получите от меня ключа от офиса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы