Читаем Рука в перчатке полностью

Хикс резко развернулся и затаил дыхание. Где-то скрипнула дверь, и он узнал этот скрип, поскольку всего восемь часов назад он сам точно так же скрипнул кухонной дверью, до смерти напугав миссис Пауэлл. Скрип повторился. Осторожно ступая по траве, а не по каменным плитам, Хикс прокрался к заднему углу дома и под прикрытием дикого винограда выглянул наружу, но тотчас же поспешно вжался в стенку и замер.

Женщина в длинном темном пальто прошла так близко от него, что Хикс не мог ошибиться. Хизер Глэдд. Не таясь и не озираясь по сторонам, она стремительно направлялась по лужайке в сторону лесной тропинки.

Дождавшись, когда Хизер скроется в лесу, Хикс последовал за ней. Если бы она обернулась, то наверняка увидела бы его при свете звезд, но, похоже, Хизер этого не сделала, и Хикс, оказавшись под пологом леса, увидел луч фонаря. Луч света скакал по тропинке в тридцати ярдах впереди, и Хикс слегка замедлил шаг. Девушка явно шла в лабораторию, и он опасался выдать себя, оступившись во тьме.

И тут он застыл как каменное изваяние, поскольку луч фонаря внезапно перестал прыгать, сменив направление. Хикс поспешно спрятался за деревом, предположив, что Хизер, должно быть, услышала шаги и решила проверить, нет ли кого сзади. Однако луч снова запрыгал вверх-вниз, но только немного правее. Скорее всего, Хизер свернула с тропы перед мостиком через ручей. Хикс тут же прибавил шагу, отбросив меры предосторожности, так как журчание ручья заглушало все посторонние звуки. Хикс явно проявил излишнюю поспешность. Он достиг ручья раньше, чем рассчитывал, но тут споткнулся и едва не упал.

Он сошел с тропы и, укрывшись за деревом, принялся наблюдать за странным действом, разворачивавшимся буквально в двадцати шагах. Положив фонарь на камень у ручья, Хизер сняла пальто. Луч света был направлен на бегущую воду, а не на девушку, однако Хикс отчетливо видел, как она сняла то ли туфли, то ли домашние шлепанцы и закатала штанины пижамы. У Хикса в голове промелькнула идиотская мысль. Неужели он глухой ночью проехал целых пятьдесят миль всего лишь для того, чтобы подглядывать за тем, как купается в ручье хорошенькая длинноногая девушка?

Но потом он увидел, что Хизер пришла к ручью не с пустыми руками, хотя в темноте невозможно было определить, что именно она принесла. Это был некий большой сверток, который Хизер подняла с того самого камня, где оставила фонарь. Сжимая в одной руке сверток, а в другой – фонарь, она осторожно ступила в ручей, прошла несколько футов и наклонилась над водой, практически сложившись пополам. Хикс не видел, что конкретно делает Хизер, поскольку она стояла к нему спиной. Наконец девушка выпрямилась и побрела к берегу. Загадочного свертка при ней уже не было. Положив фонарь обратно на камень, она принялась раскатывать пижамные штанины.

Хикс понимал, что его вот-вот обнаружат. Ствол дерева, за которым он укрылся, оказался недостаточно толстым, и, когда Хизер пойдет обратно, луч фонаря будет направлен прямо на него, Хикса. Делать нечего. Ничего другого не оставалось, как перейти ручей по мостику. Хикс уже приготовился сделать шаг, но неожиданно замер.

Нет, его насторожил не звук, поскольку все звуки тонули в журчании воды, а нечто другое. Хикс резко повернулся и получил удар по голове. Он успел заметить, как на него что-то надвигается, и рухнул на землю.

Глава 11

Ударом тяжелой дубины по голове определенно можно убить человека или, по крайней мере, раскроить ему череп. Однако сове, примостившейся на ветке, ночная сценка, разыгранная в мрачной лесной чаще после падения Хикса, могла показаться скорее фарсом, нежели трагедией. Никто не охнул и не вскрикнул, даже стоявшая на камне с фонариком в руках девушка в тонкой пижаме. Дрожащий луч высветил сперва мужчину, который, судя по его позе, вроде бы молился, а затем – другого мужчину с исказившимся лицом, который отчаянно замахивался суковатой палкой. И, словно не желая создавать у совы превратное впечатление, девушка громко крикнула:

– Джордж! Сейчас же перестань!

Хикс, уже успевший подняться, на секунду остолбенел, причем отнюдь не из-за последствий неумелого удара, который свалил его с ног исключительно за счет фактора неожиданности. Если бы, падая на землю, Хикс взял себе за труд отгадать имя нападавшего, то Джордж Купер оказался бы последним в списке.

Купер медленно опустил руку и, разжав пальцы, выронил палку. Луч фонаря переместился с него на Хикса.

– И вы туда же? Вы что, тоже ополоумели? – визгливо спросила Хизер.

– Лично я покамест в своем уме. – Купер стал похож на мальчишку, которого отругали за немытые руки, он повернулся к Хиксу, резко сменив тон: – Эй ты! Держись от нее подальше!

Хикс, тем временем осторожно пробиравшийся по камням, пропустил слова Купера мимо ушей. Пижама Хизер смутно белела в темноте. Подойдя к ней, Хикс мрачно потребовал:

– А ну-ка, дайте сюда фонарь!

– Фонарь останется у меня! – отрезала Хизер. – И вообще, хотелось бы знать…

– Мне тоже, – заявил Хикс. – И я непременно узнаю. – Вырвав из рук Хизер фонарь, он вошел в воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы