Читаем Рука в перчатке полностью

В то время у тебя на уме было только одно. Ты принял великодушное предложение Джейн и покорно согласился отсрочить выполнение собственных обязательств исключительно потому, что готовился стать писателем. В ту зиму ты действительно написал два-три рассказа и даже прочел один из них Миллисент – к тому времени между вами установилась странная, нездоровая близость. Когда ты закончил читать, она сказала:

– Мне нравится, но я бы лучше…

Она никогда не отличалась красноречием.

А теперь перенесемся на два года вперед. Очередное судьбоносное проявление твоей нерешительности. Вы с Диком Карром сидели после футбольного матча в кафе на Шериф-стрит в Кливленде.

– Но тогда мне придется бросить сочинительство, – в сотый раз возразил ты.

Два твоих рассказа уже были опубликованы в одном чикагском журнале.

Тем временем Дик углубился в детали:

– Я собираюсь работать на Перл-стрит и хочу, чтобы мы работали вместе. Если бы папа не умер, когда я был ребенком, я, скорее всего, учился бы в Йельском университете и играл бы в поло, но увы. Я всегда вижу, где происходит настоящая драчка, и собираюсь принять в ней участие.

– Тебе ведь не нужно особо драться за место под солнцем, да? Это при твоих-то пяти миллионах долларов!

– А вот и нет. Старина Лейтон из банка не далее как вчера сказал, что бизнес уже второй год катится под гору. Сказал, нужна свежая кровь. Верно. Она у меня есть. И у тебя тоже. Мне предстоит адский труд: начиная с четверга весь год отстреливать этих старых ворон. И я хочу, чтобы ты был со мной. Видишь ли, мне принадлежит лишь половина акций, вторая половина у Эрмы. Сестра охотно предоставит мне управляться с делами при условии, что будет регулярно получать дивиденды. На следующей неделе я выдвину свою кандидатуру в члены совета директоров и стану президентом компании. Хочу держать компанию в кулаке. Бóльшую часть зимы я собираюсь провести на заводе в Карртоне, а ты тем временем будешь набираться опыта здесь, в офисе. Можешь для начала положить себе любое жалованье, разумеется в пределах разумного, – скажем, пять тысяч в год. Потом подберешь себе должность по вкусу. Само собой, кроме моей.

То была отрывистая, энергичная речь не мальчика, но мужа – Ричарда М. Карра. Это имя сейчас можно встретить в сорока справочниках. Он сказал тогда «в пределах разумного», хотя что там говорить: Дик сделал щедрое и абсолютно бескорыстное предложение. Сто долларов в неделю были для тебя настоящим богатством.

Вполне в стиле Эрмы было больше никогда не вспоминать о том эпизоде в саду. Во время своей первой поездки по Европе она, вероятно, по-прежнему собиралась рано или поздно прибрать тебя к рукам, а может, и нет. Твое любопытство довольно долго возбуждал ее неожиданный брак с человеком, которого она, по собственным словам, случайно подцепила где-то на пляже к востоку от Марселя.

И вот одним декабрьским утром она нежданно-негаданно открыла дверь твоего личного кабинета в Нью-Йорке. К тому времени ты уже стал казначеем «Карр корпорейшн».

– А вот и я! – сказала она. – Ну разве не глупо? Вернуться из Прованса в это время года! Должно быть, я старею. Если честно, домой меня привела мысль о Рождестве.

Вскоре выяснилось, что у Эрмы был еще один мотив. Не прошло и недели, как она заявила тебе, что сыта по горло играми в месье и мадам. Возможно, все так просто и было, но никак не объясняло, почему она снова выбрала тебя. С годами ты стал куда прямолинейнее, чем тогда в Кливленде, во время знаменитой сцены в саду, поэтому в то утро, когда Эрма сделала свое заявление, ты прямо в лоб спросил, почему она выбрала именно тебя.

– Понятия не имею, – жизнерадостно ответила она. – Неужели ты хочешь сказать, что недостоин меня?

Чтобы положить конец спорам, она взяла дело в свои руки, и уже следующей осенью наступила кульминация того, что газеты называют юношеским романом. Все благополучно завершилось, и тебе даже не пришлось участвовать в принятии каких-либо решений.

Не слишком-то похоже на портрет человека, способного решиться на отчаянный шаг. Что ты творишь? Собираешься сделать еще один жест в последней попытке произвести впечатление на самого себя? Женщина в квартире наверху в это не верит. Прошлой ночью она сказала:

– Да, я и вправду боюсь. Но не того, что ты способен меня ударить. Хочешь, назови это презрением, мне наплевать. У нас хорошо получалось то, чем мы здесь занимались, но я оставалась собой, а ты – собой. Так вот, сейчас ничего не изменилось. И не нужно пустой болтовни. Ты ведь знаешь, я всегда врала тебе и всегда буду врать. Да и ты ждешь от меня не правды, а чего-то совсем другого.

Глава 2

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы