Читаем Рука в перчатке полностью

– Еще нет. Но я позвонил ей сразу, как продрал глаза в три часа дня. Мама с папой уже собирались выезжать в Литчфилд. У нас там небольшой домик. Сейчас они уже наверняка играют в бадминтон и отчаянно ругаются. Обычная история. Мама всегда побеждает.

– На сей раз могла бы и поддаться ему, чтобы успокоить его измученные нервы.

– Что-то я сомневаюсь. – Росс посмотрел на антипасто. – Выглядит аппетитно, хотя я не голоден. Когда я проснулся, то наелся до отвала. – Он положил себе на тарелку немного закуски и повернулся к Хизер. – А ты хоть что-нибудь ела?

Их глаза встретились.

– Послушай, – решительно заявила она, – давай договоримся прямо сейчас. Прекрати меня преследовать. Ну да, прошлой ночью ты отправился за мной, не вышел из машины, настоял на том, чтобы поехать вместе, и это оказалось весьма кстати… Что я уже признала… ну… ты понимаешь… после того, как ты прыгнул и вырвал у него пистолет. Но то, что сегодня ты ходил за мной хвостом и даже имел наглость явиться сюда…

– Я не ходил за тобой хвостом.

– Определенно ходил! А иначе откуда тебе было знать…

– Он здесь ни при чем, – констатировал Хикс.

– Как так?! – удивленно уставилась на него Хизер.

– Росса пригласил я. – Хикс отломил кусочек хлеба. – И не просто так. Но прежде, чем вдаваться в объяснения, я отвечу на вопрос, который вы задали минуту назад. Вы спросили, как я узнал, что преступник – Брагер. Отвечаю. Я и не знал.

Молодые люди вытаращили на Хикса глаза.

– Что вы этим хотите сказать?

– Я хочу сказать, что не знал, что убийца – Брагер. До прошлой ночи. Если честно, я грешил на Вейла. Да, у него было алиби на дневное время четверга, но я решил, что алиби сфабриковано. Однако, узнав о сообщении, переданном по телефону миссис Дарби якобы от моего имени, я сразу вычеркнул Вейла. Он не мог отправить то сообщение, поскольку не знал, что вы ждете меня в машине, а кроме того, ему не было никакого резона устраивать встречу с вами столь странным способом.

– А что в нем странного?

– Вейл практически указал на себя. И даже сообщил номер своей машины. Откуда такая уверенность, что миссис Дарби сразу не известит полицию о сообщении? Нет, кто-то явно хотел замазать Вейла, втянув его в это дело, – что было на руку только Брагеру. Отправившись в означенное место на Кресент-роуд и никого там не обнаружив, я пораскинул мозгами и пришел к двум выводам. Во-первых, что вы направились прямо к миссис Данди, поскольку мы так условились, а во-вторых, что алиби Брагера на момент обоих убийств было сфабриковано. Тогда я отправился к Корбетту, ввел его в курс дела, и он обыскал лабораторию. Мэнни Бек оставил там своего человека… Впрочем, не стану утомлять вас подробностями. Вы ведь не слушаете.

– Я вся внимание! – запротестовала Хизер.

– Нет. Вы явно утратили интерес, как только пришел Росс. Должно быть, вы так раздосадованы из-за его появления, что ни о чем другом уже не способны думать. – Хикс глотнул вина. – Поэтому перехожу сразу к тому, из-за чего я и пригласил вас обоих сюда. А потом Росс сможет уйти, и вам, Хизер, сразу станет легче. – Хикс повернулся и крикнул: – Недда! – (К ним рысцой подбежала миссис Гарси.) – Не могли бы вы попросить Рози принести мне пакет, который я ему оставлял?

– Пакет? – подозрительно спросила Хизер, когда миссис Гарси ушла.

Хикс кивнул и подобрал соус с тарелки кусочком хлеба:

– Не хотел оставлять пакет у себя. Боялся, что Вейлу взбредет в голову пошарить у меня в комнате в мое отсутствие. Что касается Росса, я пригласил его сюда, чтобы избежать судебной тяжбы. В Англии все письма, которые пишет и отправляет мужчина, все равно считаются собственностью отправителя, а не адресата. В нашей стране вопрос права на подобную собственность пока остается в подвешенном состоянии, и мне не хочется рисковать… Недда, спасибо большое, это тот самый пакет… Так вот, я решил вернуть эти вещи в присутствии вас обоих…

– Не открывайте! – Хизер вцепилась в рукав Хикса. – Вы не смеете…

– А что там такое? – спросил Росс. – Судя по форме…

– Ну да, форма пакета говорит сама за себя, – заметил Хикс. – Это пластинки, которые хранила мисс Глэдд. Ровно семь штук. Их было восемь, но одну… Нет, погодите. Я оставлю их у себя, пока вы, молодые люди, не решите…

Хизер уставилась на Хикса, потеряв дар речи от ярости. Росс смотрел на девушку, тоже потеряв дар речи, хотя отнюдь не от ярости.

– Но ты… – запинаясь начал он. – Т-т-ты говорила, что не хранишь их у с-с-себя! – Он нервно сглотнул. – Ах ты, несчастная врунья! Чертова врунья! Хизер!

Хикс невозмутимо жевал кусок хлеба, пропитанный вкуснейшим соусом.

Почти равный богу

Глава 1

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Классика детектива

Финт простака
Финт простака

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Так устроен мир
Так устроен мир

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом – распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.

Джеймс Хэдли Чейз , Элла Уорнер

Крутой детектив / Короткие любовные романы

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы